UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Know thyself.汝自身を知れ。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Where are you from?出身はどちらですか。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
You're not fit to be seen.その身なりでは人前に出られません。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I'm free.私は自由の身だ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License