The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where are you from, Karen?
カレンさんはご出身はどちらですか。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
Each of his children has his own room.
彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
How tall is your brother?
兄さんの身長はどれくらいですか。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの学生も名前と出身地を聞かれた。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
My sister spends too much time dressing.
姉は身じたくに時間をかけすぎた。
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
I thought you were from Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました。
Where in Canada are you from?
君はカナダのどこ出身なの?
I come from America.
私はアメリカ出身です。
I know an English teacher who comes from Canada.
私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Where do you come from?
どこのご出身ですか。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
He bent over and said "I'm not lying".
彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
What happened to them is still a mystery.
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Wedlock is a padlock.
結婚は身の枷。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I am very proud of the job I chose myself.
私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The box was crushed during transport and the contents flew out.
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Learn a trade.
手職を身につける。
I spoke to the minister himself.
私は大臣自身と話した。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
I come from Saitama.
私は埼玉の出身です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
My son is now as tall as I am.
息子はもう私と同じ身長だ。
Put your heart into your business.
自分の仕事に身をいれなさい。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
You can set the white of an egg by boiling it.
卵の白身はゆでれば固まります。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
No one knows what has happened to him.
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.