UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'm from Canada.カナダの出身です。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
I myself saw it.私自身それを見た。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License