UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Are you single?独身ですか。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License