UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I myself saw it.私自身それを見た。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License