UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Obey thyself.君自身に従え。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I ache all over.私は全身が痛い。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I come from America.私はアメリカ出身です。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
I know where he comes from.私は彼がどこの出身か知っています。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
I ache all over.全身に痛みがある。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
He didn't reveal his identity.彼は身元を明かさなかった。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License