The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Easy come, easy go.
悪銭身につかず。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He leaned on his elbows.
彼はひじに身をもたせかけた。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He began to study with a will.
彼は身を入れて勉強をし始めた。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
They come from the south of France.
彼らはフランス南部の出身だ。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She had to smile at her misfortune.
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Something must have happened to him on the way.
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.
すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
This essay is my own.
このエッセイは私自身が書いたものだ。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Where in Canada are you from?
君はカナダのどこ出身なの?
Where does he come from?
彼はどこの出身ですか。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
Are you single?
独身ですか。
Tom was completely soaked by the rain.
トムは雨で全身びしょぬれになった。
This is the picture of his own painting.
これは彼自身がかいた絵だ。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.