Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Ill-gotten gains are short-lived. 悪銭身につかず。 She shuddered at the thought of snakes. 彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。 People that want to do well in their jobs will dress for success. 仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。 Do not look upon the vessel but upon that which it contains. 容器を見ずに中身を見よ。 My sister saw it with her own eyes. 妹はそれを自分自身の目で見た。 Curiosity killed the cat. 好奇心は身を滅ぼす。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 She wrapped herself in a blanket. 彼女は毛布に身を包んだ。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 She wore a loose jacket. 彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。 She's about the same height as you. 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。 Don't bend over the table. 食卓で身をかがめないで。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 She must be from the South. 彼女は南部出身に違いない。 I come from Italy and I speak Italian. 私はイタリア出身で、イタリア語を話します。 I've lost my religious faith. 私は自身の信仰をなくしてしまった。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 They were able to identify him by his wrist watch. 彼の身元は腕時計で確認できた。 John comes from Florida and his wife from California. ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。 He is as tall as my father. 彼は私の父と同じ位の身長です。 My oldest brother is single. 私の一番上の兄は独身です。 I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 Clothes make the man. 身なりは人を作る。 Her unkind words boomeranged. 彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。 That's a hair-raising thought. それは身の毛のよだつ思いだよ。 Don't despise a man because he is poorly dressed. 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。 The boy didn't reach his father's height of six feet. その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 I am not as tall as he. 私は彼ほど身長がない。 Be so true to thy self, as thou be not false to others. 汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 His manner marks him as a provincial. 彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。 Are you aware of anything concerning his past life? 彼の前身については何かご存じですか。 She had to smile at her misfortune. 彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。 She comes from California. 彼女はカリフォルニアの出身です。 Being only a student, I can't afford to get married. 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me. この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。 The proverb's message struck me to the core. 私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。 Everyone but him comes from Kyushu. 彼のほかはみんな九州の出身である。 With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. 心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。 The young man knows little of his own country. その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 My body is not as flexible as it used to be. 私の身体は以前ほど柔軟ではない。 I'm from Australia. 私はオーストラリアの出身です。 She committed suicide by jumping off the bridge. 彼女は橋から身を投げて自殺した。 I think he is from Australia, but I'm not sure. 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 This essay is my own. このエッセイは私自身が書いたものだ。 The final decision rests with the students themselves. 最終決定は学生自身にある。 Those children were covered with dirt from head to foot. その子供たちは全身ほこりまみれだった。 Man's body is a sort of machine. 人間の身体は機械みたいなものだ。 Tom is taller than I. トムは私より身長が高いです。 From a humble background, John achieved worldwide fame. 庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。 He lives within his means. 彼は身分相応な生活をしている。 He put all his heart and soul into it. それに全身全霊を傾けた。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 This food contains all the minerals without which our bodies would not function. この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 I bent over to pick up the pen. 私はペンを拾うと身をかがめた。 She was from Kyoto, as was evident from her accent. 彼女のアクセントから京都出身だとわかった。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 He said it, and what was more surprising, he did it himself. 彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。 With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. 大男総身に知恵が回りかね。 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 How tall is he? 彼の身長はどれだけですか。 Drink brought about his downfall. 酒で彼は身を崩した。 He is taller than I. 彼は私より長身だ。 He is in chains. 彼は捕らわれの身である。 Where are you from? 出身はどちらですか。 Jane wrote the letter herself. ジェーン自身がこの手紙を書いた。 During the water shortage, the value of water really came home to me. 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 She was raised in France. 彼女はフランス出身だ。 A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 Lucy is from America. ルーシーはアメリカ出身だ。 If you were footing the bill, you wouldn't say that. もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 Ill gained, ill spent. 悪銭身に付かず。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 I want to do it myself. それは僕自身でやりたい。 He left the company on account of personal reasons. 彼は一身上の都合で会社をやめた。 Tom is as tall as Jim. トムとジムは身長が同じだ。 When attacked he defended himself with an umbrella. 襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 Where in Canada are you from? 君はカナダのどこ出身なの? He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 But Jesus would not entrust himself to them. しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 Where are you from? ご出身はどちらですか。 And to make matters worse, he met with a traffic accident. そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 Little Peach Tree is from Germany. 小桃ちゃんはドイツ出身です。 My grandfather is still sound in mind and body. 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 She was from Kyoto, as was evident from her accent. 彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 There was a keen frost this morning. 今朝は骨身にしみる寒さだった。 I'm as tall as he is. 私は彼と同じ身長です。