UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
She is from France.彼女はフランス出身です。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
I wonder if anything happened to him.彼の身に何かあったのだろうか。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I ache all over.全身に痛みがある。
Are you a bachelor?独身ですか。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License