UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
She was raised in France.彼女はフランス出身です。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Obey thyself.君自身に従え。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Are you single?独身ですか。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
Blood is thicker than water.他人より身内。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License