The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
I wish I had a room of my own.
私自身の部屋があったらなあ。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
I sprang out of bed.
がばっと気合を入れて身を起こした。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
He is not conscious of his own faults.
彼は自分自身の過失に気付いていない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The contents of the wallet were missing.
札入れの中身が紛失していた。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
Make yourself presentable.
身なりを整えなさい。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
Everyone but him comes from Kyushu.
彼のほかはみんな九州の出身である。
We clean ourselves there.
私たちは私たち自身をそこできれいにします。
They communicated with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
There's somebody here who did it, isn't there?
だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Trim the fat off the meat.
肉から脂身を取りなさい。
Where do you come from?
あなたはどちらの出身ですか。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot