The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She adorned herself with jewels.
彼女は宝石で身を飾った。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He always possesses good health.
彼はいつも健康な身体を持っている。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
She was soaked from head to foot.
彼女は全身ずぶぬれだった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
Are these gestures used in the USA?
これらの身振りはアメリカで使われていますか。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I don't know where he comes from.
彼がどこの出身なのか私は知りません。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
She's not from here. She was born in another country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Tom is as tall as Jim.
トムとジムは身長が同じだ。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
I like the white of an egg.
私は卵の白身が好きです。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
A great man doesn't care about his appearance.
偉い人は身なりを気にしない。
How did she get to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
No one to blame but yourself.
誰の責任でもなく君自身の責任だ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
As a matter of course you must go there yourself.
当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
To know oneself is difficult.
自分自身を知ることはむずかしい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.