UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of them is gestures.その一つは身振りである。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
I wonder if anything happened to him.彼の身に何かあったのだろうか。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
I'm from Canada.カナダの出身です。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Care killed a cat.心配は身の毒。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License