UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
I come from America.私はアメリカ出身です。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Judging from his accent, he is from Kansai.彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Where are you from?出身はどちらですか。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
Learn a trade.手職を身につける。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License