UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
He himself did it.彼自身そうした。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Are you a bachelor?独身ですか。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License