UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I know where he comes from.私は彼がどこの出身か知っています。
Don't bend over the table.食卓で身をかがめないで。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I myself did it.私自身がやった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I myself saw it.私自身それを見た。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License