UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
Learn a trade.手職を身につける。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Don't bend over the table.食卓で身をかがめないで。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I ache all over.全身に痛みがある。
Where are you from?出身はどちらですか。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Know thyself.汝自身を知れ。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License