UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Judging from his accent, he is from Kansai.彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
I'm free.私は自由の身だ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License