The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother Theresa devoutly cared for old people.
マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
She accompanied her words with gestures.
彼女は身振りを交えて話をした。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
A fashion model must have a good carriage.
ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
I come from America.
私はアメリカ出身です。
I have French nationality but Vietnamese origins.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
I don't know where you're from, and neither does he.
私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Where do you come from?
御出身はどちらですか。
Are you guys from Austria, or is it Australia?
君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
My sister spends too much time dressing.
姉は身じたくに時間をかけすぎた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I'm from Australia.
出身はオーストラリアです。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Clothes make the man.
身なりは人を作る。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
She bent down and picked up the coin.
彼女は身をかがめてコインを拾った。
Joe purged himself of the suspicion.
ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Ill-gotten gains are short-lived.
悪銭身につかず。
He was covered with bruises.
彼は全身あざだらけだった。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.
彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
I come from Australia.
私はオーストラリア出身です。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.