UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Remember your station in life.身分をわきまえなっさい。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
Where are you from?ご出身はどこですか。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License