UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
I myself saw it.私自身それを見た。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
By the way, where are you from?ところであなたはどこの出身ですか。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Are you single?独身ですか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License