The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
How tall is he?
彼の身長はどれだけですか。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Her gestures convey no meaning to me.
彼女の身振りは私にはわからない。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Generosity is innate in some people.
寛大さが生まれながら身についている人もいる。
My body is not as flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
You don't have to play outside in the biting wind.
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
He lamented his hard fate.
彼は身の不安を嘆いた。
Tom looked at the tall man suspiciously.
トムは長身の男を疑いの目で見た。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
She was well-dressed.
彼女はきちんとした身なりをしていた。
He wrapped himself in his overcoat.
彼はオーバーに身を包んだ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He is an Irishman by origin.
彼の出身はアイルランドである。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
He comes from England.
彼はイギリス出身である。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
I saw it with my own eyes.
私は私自身の目でそれを見たのだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.