The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
She is from France.
彼女はフランス出身です。
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
I made this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
2. Sew together the shoulder of the garment body.
2.身頃の肩を縫い合わせる。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
I know an English teacher who comes from Canada.
私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
You can't judge a person based on clothing.
身なりで人を判断することはできない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
I come from Australia.
出身はオーストラリアです。
I do feel the cold.
寒さが身にしみる。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
He is the last person to pay out of his own pocket.
彼は決して身銭を切るような人ではない。
I am from Egypt.
私はエジプト出身です。
Children were apt to invent their own games.
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She has no one to wait upon her.
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
She eats sliced raw fish.
彼女は刺し身を食べます。
Are you guys from Austria, or is it Australia?
君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He must be from the South.
彼は南部出身に違いない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Where are you from?
ご出身はどこですか。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I thought you were from Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i