UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Remember your station in life.身分をわきまえなっさい。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
She was well-dressed.彼女はきちんとした身なりをしていた。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I ache all over.全身に痛みがある。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Care killed a cat.心配は身の毒。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License