UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
I come from America.私はアメリカ出身です。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She was raised in France.彼女はフランス出身です。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
He himself did it.彼自身そうした。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Are you a bachelor?独身ですか。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License