The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
You must put some life into your work.
もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I know where he comes from.
私は彼がどこの出身か知っています。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
Suffer pangs of conscience.
心の鬼が身を責める。
Tom is aware of his shortcomings.
トムは自身の欠点を自覚していた。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
I'm your wife and I like to look nice to please you.
私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Try putting yourself in your mother's shoes.
お母さんの身になってごらんなさい。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
He is now almost as tall as his father is.
彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
We fixed him!
私達は彼に身を固めさせた。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
To know oneself is difficult.
自分自身を知ることはむずかしい。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Chris nimbly dodged the attack!
クリスは素早く身をかわした!
She devoted herself to her sick mother.
彼女は、病気の母に一身につくした。
The man was given a life sentence.
その男は終身刑に処せられた。
Imagine yourself to be in her place.
彼女の身になって考えてごらん。
You should know yourself.
自分自身を知るべきだ。
I am from Shikoku.
私は四国出身です。
Cathy devoted herself to her sick mother.
キャッシーは病気の母に一身につくした。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
You would be a better person if you learnt humility.
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
Tom was tall and handsome.
トムは長身のイケメンだった。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.
母は、母自身で作った手袋をくれました。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
I must be true to myself.
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I come from Italy and I speak Italian.
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Are you single?
独身ですか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.