UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
She's not from here. She was born out of country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
I'm free.私は自由の身だ。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Where are you from?出身はどちらですか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License