UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
For personal reasons.一身上の都合で。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I'm free.私は自由の身だ。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
Remember your station in life.身分をわきまえなっさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License