UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Know thyself.汝自身を知れ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License