UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Care killed a cat.心配は身の毒。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License