UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Obey thyself.君自身に従え。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License