UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Where are you from?出身はどちらですか。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I'm from Canada.カナダの出身です。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I myself did it.私自身がやった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License