UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I myself did it.私自身がやった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He emptied his pockets of their contents.彼はポケットから中身を出した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
A man should not be judged by his station in life.人は、その身分によって、判断されるべきではない。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
He emptied the box of its contents.彼は箱の中身をあけた。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
Boxers need quick reflexes.ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License