The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It doesn't matter where he comes from.
彼がどこの出身であるかは問題ではない。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
She bent down and picked up the coin.
彼女は身をかがめてコインを拾った。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
She is not bad in herself.
彼女自身悪くない。
I want to do it myself.
それは僕自身でやりたい。
He is five feet tall.
彼は身長5フィートです。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Judging from his accent, he is from Kansai.
彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
Imagine yourself to be in her place.
彼女の身になって考えてごらん。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.