UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I ache all over.私は全身が痛い。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Care killed a cat.心配は身の毒。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License