Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He comes from England.
彼はイギリス出身である。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
You should attend the meeting yourself.
君自身が会合に出席すべきである。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
We talked in sign language.
我々は身振り言語で話した。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
昔のような身体の切れを取り戻したい。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Learn humility.
謙虚さを身につけて。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She adorned herself with jewels.
彼女は宝石で身を飾った。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
He is in chains.
彼は捕らわれの身である。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.