UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
You're not fit to be seen.その身なりでは人前に出られません。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Laurie is from Australia.ローリーはオーストラリア出身です。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I ache all over.全身に痛みがある。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License