The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like the white of an egg.
私は卵の白身が好きです。
His wife comes from California.
彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
As a matter of course, you must go there yourself.
当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He was covered all over with paint.
彼は全身ペンキだらけになった。
I thought you were from Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました。
Charity begins at home.
いつくしみは、身内から始めよう。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
What part of Canada are you from?
君はカナダのどこ出身なの?
A girl from America is in our class.
アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
青年時代は心身の発達が著しい。
Imagine yourself to be in her place.
彼女の身になって考えてごらん。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
Tom was tall and handsome.
トムは長身のイケメンだった。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
My daughter likes egg yolks.
私の娘は卵の黄身が好きです。
Bill is as tall as Jack.
ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
She accompanied her words with gestures.
彼女は身振りを交えて話をした。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず。
It is beginning to tell on him.
それは彼の身に応えだした。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.
彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
How tall is your brother?
兄さんの身長はどれくらいですか。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
I know where he comes from.
私は彼がどこの出身か知っています。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
I come from Australia.
私はオーストラリア出身です。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
Don't complain about it. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
I do feel the cold.
寒さが身にしみる。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
I'm from Australia.
出身はオーストラリアです。
I think you should do it yourself.
あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.