UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I'm free.私は自由の身だ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He himself did it.彼自身そうした。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
Where are you from?出身はどちらですか。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I come from America.私はアメリカ出身です。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
Know thyself.汝自身を知れ。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License