UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do feel the cold.寒さが身にしみる。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
For personal reasons.一身上の都合で。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Obey thyself.君自身に従え。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
She adorned herself with jewels.彼女は宝石で身を飾った。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I ache all over.私は全身が痛い。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License