UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
He himself did it.彼自身そうした。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
All the students come from the US.学生はすべてアメリカ出身だ。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License