UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He laid himself on the bed.ベッドに身を横たえた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He himself did it.彼自身そうした。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
Obey thyself.君自身に従え。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
They washed themselves in the river.彼らは川で身体を洗った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License