The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You would be a better person if you learnt humility.
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
He didn't reveal his identity.
彼は身元を明かさなかった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I can't apply my mind to anything with all that noise!
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
She is not bad in herself.
彼女自身悪くない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Where do you come from?
あなたはどちらの出身ですか。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
By the way, where are you from?
ところであなたはどこの出身ですか。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
I am nearly as tall as she.
私は彼女とほぼ同じ身長です。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
He emptied the box of its contents.
彼は箱の中身をあけた。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
She is regardless of her appearance.
身なりなんか気にしていません。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Trim the fat off the meat.
肉から脂身を取りなさい。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He cannot write his own name.
彼は自分自身の名さえ書けない。
I wonder what happened to Paul.
ポールの身に何があったのかしら。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She's about the same height as you.
彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
The contents of the wallet were missing.
札入れの中身が紛失していた。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Where do you come from?
どこのご出身ですか。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
I think you should do it yourself.
あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
She and I are about the same height.
私は彼女とほぼ同じ身長です。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.