UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
Know thyself.汝自身を知れ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I myself saw it.私自身それを見た。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Care killed a cat.心配は身の毒。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License