"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
He is still sound in mind and body.
彼はまだ心身ともに健全だ。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
He cannot write his own name.
彼は自分自身の名さえ書けない。
I am from Shizuoka.
私は静岡出身です。
Jim is about as tall as Bill.
ジムはビルとほとんど身長が同じです。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
I've lost my religious faith.
私は自身の信仰をなくしてしまった。
How tall is he?
彼は身長がどれくらいあるか。
Jane made an angry gesture.
ジェーンは怒った身振りをした。
I come from Australia.
私はオーストラリア出身です。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
The lady came from a good family.
その婦人は良家の出身であった。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
Which country are you from?
あなたはどこの国の出身ですか。
He himself did it.
彼自身そうした。
That's a hair-raising thought.
それは身の毛のよだつ思いだよ。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Help yourself and God will help you.
分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる。
She bent down and picked up the coin.
彼女は身をかがめてコインを拾った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Say what you will, I will act on my own judgement.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Milk does not agree with me.
牛乳は私の身体に合わない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.