UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
I myself saw it.私自身それを見た。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Easy come, easy go.悪銭身につかず。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
I am from Shikoku.私は四国出身です。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I wonder if anything happened to him.彼の身に何かあったのだろうか。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
I myself did it.私自身がやった。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License