UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
I ache all over.全身に痛みがある。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I soon learned how to swim.私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
He began to study with a will.彼は身を入れて勉強をし始めた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
Are you single?独身ですか。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License