UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I'm from Canada.カナダの出身です。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I myself saw it.私自身それを見た。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I'll prepare sashimi for dinner.夕食には刺し身をつくりましょう。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
Learn a trade.手職を身につける。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License