UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
I'm from Canada.カナダの出身です。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Ill gained, ill spent.悪銭身に付かず。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Are you single?独身ですか。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License