The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
Drink brought about his downfall.
酒で彼は身を持ち崩した。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I soon learned how to swim.
私はすぐに泳ぎ方を身につけた。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
There's somebody here who did it, isn't there?
だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
Tom is taller than I.
トムは私より身長が高いです。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
You should attend the meeting yourself.
君自身が会合に出席すべきである。
His tale came home to me.
彼の話は身にしみた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I'm from Australia.
私はオーストラリアの出身です。
You told me so yourself.
あなた自身にそう言ったのですよ。
She ate only lean meat.
彼女は赤身の肉だけを食べた。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He had a gun on his person.
私は拳銃を身につけていた。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
I come from Australia.
私はオーストラリアの出身です。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Could you please tell me your height and weight?
身長と体重を教えていただけますか?
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.