UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
I'm free.私は自由の身だ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Don't bend over the table.食卓で身をかがめないで。
For personal reasons.一身上の都合で。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
I myself saw it.私自身それを見た。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She was well-dressed.彼女はきちんとした身なりをしていた。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License