UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Easy come, easy go.悪銭身につかず。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Remember your station in life.身分をわきまえなっさい。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Learn a trade.手職を身につける。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
Obey thyself.君自身に従え。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License