UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is as tall as she.彼は彼女と同じ身長だ。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
She is believed to be from China.彼女は中国の出身だと信じられている。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You deserve it.君の身から出た錆だ。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
Are you a bachelor?独身ですか。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License