Judging from her appearance, I think that she's rich.
身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
I couldn't make myself understood in English.
英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
The news made my hair stand on end.
その知らせを聞いて身の毛がよだった。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
She was well-dressed.
彼女はきちんとした身なりをしていた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
People that want to do well in their jobs will dress for success.
仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
We gain wisdom with age.
私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
That'll put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Everyone but him comes from Kyushu.
彼のほかはみんな九州の出身である。
Remember your station in life.
身分をわきまえなっさい。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
She's giving herself up to love.
彼女は恋に身を焦がしている。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
If anything should ever happen to me, you can look here.
もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.