UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
Learn a trade.手職を身につける。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
Don't complain about it. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ
His wife comes from California.彼の妻はカリフォルニアの出身だ。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Are you single?独身ですか。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I'm from Canada.カナダの出身です。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
I know where he comes from.私は彼がどこの出身か知っています。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
She's not from here. She was born in another country.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License