UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I myself did it.私自身がやった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
He is said to have been a man of respectable position.もとは相当の身分の人だったそうです。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
That can't be good for your health, can it?そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
Care killed a cat.心配は身の毒。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I have French nationality but Vietnamese origins.私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is good for you to take exercise.運動すると身体にいいですよ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
Big men are not necessarily strong men.身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
Your goodwill sank into my heart.あなたの善意は身にしみました。
Where are you from?出身はどちらですか。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
You told me so yourself.あなた自身にそう言ったのですよ。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License