UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charity begins at home.いつくしみは、身内から始めよう。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
I'm free.私は自由の身だ。
Where are you from?ご出身はどこですか。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
He ducked down on one knee.彼は片膝をついて身をかがめた。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
She doesn't wear the cheap stuff.彼女は安物は身につけません。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
She was well-dressed.彼女はきちんとした身なりをしていた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License