Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| There was a two hour's interval to the next train. | 次の列車までに2時間の合間があった。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| He was nearly hit by the car while crossing the street. | 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Thomas hurried away so as to be in time for the train. | トーマスは列車に間に合うように急いで去った。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| The car's engine broke down on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| Each passing car threw up a cloud of dust. | 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| The car is in the garage. | 車はガレージの中です。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| Don't be late for the train. | 列車に乗り遅れるな。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| Tom got in the car. | トムは車に乗った。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| The road was jammed with various kinds of cars. | 道路はいろいろな車で混雑していた。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Look at my new car. | 僕の新車を見ろよ。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| She got into the car and drove off. | 彼女はその車に乗って行ってしまった。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| The dealer wants to sell a car. | ディーラーは車を売りたがっている。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| A nail punctured the tire. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| If the car is gone, he can't be at the office. | もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |