Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| One of the car wheels came off. | 車の車輪の1つがはずれた。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| As far as I know, he is coming by car. | 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| This car is resistant to rust. | この車は錆に強い。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| Is this the train for London? | これはロンドン行きの列車ですか。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. | 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| We didn't know what train they'd be on. | 彼らがどの列車に乗っているかわからない。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| I narrowly escaped being hit by a car. | かろうじて車に当てられずにすんだ。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |