Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| He had the luck to catch the train. | 彼は運よく列車に間に合った。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| We were arguing on different planes to the last. | 最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| I'd like to rent a compact car. | 小型車を借りたいのですが。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| The automobile is a wonderful invention. | 車はすばらしい発明だ。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| She was killed in an automobile accident. | 彼女は自動車事故で亡くなった。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| The car didn't move. | その車は動かなくなった。 | |
| You can put this car to use as you like. | この車を好きなときに使っていいですよ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly. | お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| The train got into London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| His car is in fact worn out. | 彼の車は、実際はがらくた同然だ。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| The train leaves in ten minutes. | 列車が10分で出ます。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| Tell me the exact time when the next train will arrive. | 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |