Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where can I park? | どこに駐車できますか。 | |
| I got on the train. | 私は電車に乗った。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Will he be able to catch the train? | 彼は列車に間に合うでしょうか。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| That car is a real beauty. | あの車は全くすばらしいものだ。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| Could you give me a lift in your car? | 車に乗せて下さいませんか。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I'm waiting for the train. | 私は列車を待っています。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He may have taken the wrong train. | 彼は電車を乗り違えたのかもしれない。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| Hold on to the strap. The train will start to move soon. | つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| Will you manage to repair my car? | 何とかして私の車を直してくれませんか。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| You will be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella in the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| I hurried so as not to miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The bell rang, and the train began to move. | ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |