Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The train started at ten o'clock to the minute. | 列車は10時ちょうどに出発した。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The car behaved well. | 車は調子が良かった。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| She was worried that she might be late for the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| This train leaves at nine o'clock. | この汽車は9時発です。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| They missed the train. | 彼らはその列車に乗りそこねた。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| This car was cheap enough for him to buy. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| Jimmy knows everything about cars. | ジミーは車については何でも知っている。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| The last train has already gone. | 最終列車はすでに出発してしまった。 | |
| Look out for the car. | 車に注意しなさい。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| The next morning found him traveling by train. | 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| You can get a car license after you turn eighteen. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |