Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| Our car developed engine trouble on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| The train was late this morning. | けさは列車が遅れた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| His new car is wonderful. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| It's better if I drove you all the way home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| If I had left a little earlier, I would have caught the last train. | もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| It is kind of you to give me a ride. | 私を車に乗せてくださってありがとう。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| I left your book in the car. | あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| He asked me when I was going to buy a new car. | 私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |