Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| I hurried so I wouldn't miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He came near being hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| Our train leaves at eight-thirty. | 私たちの列車は8時半に出発する。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| He loves trains. | 彼は電車が大好きです。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| He got out from under the car. | 彼は車の下から出てきた。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Is your new car behaving well? | あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train is thirty minutes late. | 列車は30分遅れている。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| The car overtook me. | 私はその車に追いついた。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| We have a little time before the next train. | 次の列車までまだ少し時間がある。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |