The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't drive. You've been drinking.
お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Look at my new car.
僕の新車を見ろよ。
Yesterday a car fell over the cliff.
昨日1台の車がその崖から落ちた。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
He was just in time for the last train.
彼は列車にやっと間に合った。
I put my car at his disposal.
私の車を彼に自由に使わせた。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
The car ran into a tree.
車は木に突っ込んだ。
Trains come more often than buses.
電車はバスより頻繁に来ます。
The train had already left when I got to the station.
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
My uncle's car is faster than mine.
叔父の車は私の車よりも速い。
It is not too much to say that this is the age of cars.
今は車の時代だと言っても過言ではない。
This car is as good as new.
この車は新品同様だ。
His car was blue; hers was red.
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
One out of three persons in this city has his own car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
That car is the best deal for your money.
あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
When does his train arrive at Kyoto?
彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He has a Toyota.
彼はトヨタ(の車)を持っている。
One of her three cars is blue and the others are white.
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。
The train gained speed.
その列車はスピードを上げた。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
I go to work by car every day.
私は毎日車で通勤している。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.