Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Even though the train was late, we made it in time. | 列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I traded in my old car for a new one. | 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He had the luck to catch the train. | 彼は運よく列車に間に合った。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| I caught sight of her in the train. | 列車の中で彼女の姿が見えた。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| You had better go by tram. | 電車で行った方がよい。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| I wish we had a car. | 車があればなあ。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| I've been to the seaside by car. | 車で海岸まで行ってきた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| It seems unlikely that the train will arrive on time. | 列車は定時に到着しそうに思われない。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| You can put this car to use as you like. | この車を好きなときに使っていいですよ。 | |
| That's a nice car you're driving. | なんかいい車じゃない。 | |
| Then the train screeched to a halt. | そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |