Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| Where's my car? | 私の車はどこ? | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| This is much the most expensive car in the shop. | これが店では特に値段の高い車です。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を購入することができません。 | |
| Which train are you catching? | どの電車に乗るのですか。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| This is the last train. | これが終列車です。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| He had the luck to catch the train. | 彼は運よく列車に間に合った。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| Isn't this Central Driving School? | そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| I asked him to drive me home. | 私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| I got on the wrong train. | 電車を乗り間違えた。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |