Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? | 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| She was worried that she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| The car drew in to let the truck pass. | 車はトラックを通すためわきへ寄った。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I'll give you a ride. | 車で送っていってあげるよ。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| This car must go. | この車を処分しなければならない。 | |
| A passing car splashed water on us. | 通りがかりの車が私たちに水をはねた。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| She was anxious lest she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| He has a foreign car. | 彼は外車を持っている。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| She kindly gave me a ride home. | 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 | |
| In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it. | ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| The train was delayed two hours owing to the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| We will purchase a new car next week. | 家では来週の新車を購入するつもりだ。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |