Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| When is the next train to Sloane Square? | スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The automobile is of great use in our life. | 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| Sorry. I missed the train. | ごめん。電車に遅れちゃって。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| The next train will be less crowded than this one. | 次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| It seems unlikely that the train will arrive on time. | 列車は定時に到着しそうに思われない。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Trains were arriving on time. | 列車は定刻に到着するところだった。 | |
| I turned my steering wheel to the right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| The car is ready. | 車は用意してあります。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He may well be proud of his car. | 彼が車を自慢するのももっともだ。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| The car was carrying 4 people when it had the accident. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| I missed the train. I should have come earlier. | 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| Tom was angry at Mary because she parked in his space. | トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車しようとしていた。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| He cannot afford to buy a car, much less a house. | 彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| I took a taxi so as to catch the train. | 私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |