Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| That means cutting the first train. | これでは一番列車に乗らなければならない。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| Our car is three years older than yours. | 私たちの車はあなたのより3年古い。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Military personnel are prime targets of car salespeople. | 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| I got up earlier than usual to get the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| At the car wash next to the shopping mall. | ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| Hurry, or you'll miss the train. | 急がないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| The houses and cars looked tiny from the sky. | 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| I'm afraid that he might be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |