Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| He bought a new car. He had had his old one for more than ten years. | 彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。 | |
| I got up early so that I might be in time for the first train. | 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| If you don't miss the train, you'll get there in time. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| Is that a bus or car? | あれはバスですか、それとも車ですか。 | |
| I was overtaken by the car. | 私はその車に追いつかれた。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| She gave me a look at her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| The car was stuck in the mud. | 車がぬかるみに填まり込んだ。 | |
| The back seat of the car will hold three passengers. | その車の後部座席には3人乗れます。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| I fear that he may be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| That car salesman was a pretty off the wall kind of guy. | あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| There are only just a few passengers on that train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| Don't you tend to get carsick? | 車酔いするほうだっけ? | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. | どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| He may well be proud of his car. | 彼が車を自慢するのももっともだ。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| His car collided with a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| When he missed the last train, he was at a loss. | 彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| The local train is less comfortable than the express train. | 普通電車は急行ほど快適ではない。 | |
| Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. | 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 | |
| My car looks shabby in comparison with his new one. | 彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| I have my friend's car at my disposal. | 私は友人の車を自由に使える。 | |
| We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. | 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |