UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train flipped over.その列車は転覆した。
I talked my wife out of buying a new car.妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
This car is very economical on gas.この車はあまりガソリンを食わない。
Tom, the train is no place for dancing!トム、電車は踊るところじゃないでしょ!
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Didn't you lock up your car?車に鍵をかけておかなかったの?
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
I bought an old car.私は古い車を買いました。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
My father made me wash the car.父は私に車をあらわせた。
He's a car nut. Ask him anything.あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。
Which car is ours?どれが私たちの車ですか。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
I'll give you a ride home.車で家まで送るよ。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The car broke down.その車は故障した。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
It's not a good car, but it's a car.いい車ではないが、車であることに変わりはない。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Can your mom drive a car?お母さんは車を運転できますか。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I own a German car.ドイツ車のオーナーです。
I had my car stolen last night.私は昨夜車を盗まれた。
You can park on either side of the street.通りのどちら側にも駐車できます。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
The old man was run over and immediately taken to hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
I will take my mother out in my new car tomorrow.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
She waved her hand until the train was out of sight.彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train got through a tunnel.汽車はトンネルを通り抜けた。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車で通学している。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I was almost hit by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
He wants to sell his car, and I want to buy one.彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。
This is just the milk run.これは各駅停車です。
I saw the car hit a man.私はその車が人をはねるのを見た。
Tom made Mary wash the car.トムはメアリーに車を洗わせた。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
He came near being hit by a car.彼は危うく車にひかれるところだった。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
When was this car washed?いつこの車は洗われましたか。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License