Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| His new car looked all right. | 彼の新車は調子がよさそうだった。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| Pull your car out a bit, I can't back my car out. | 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| He assumed that the train would be on time. | 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。 | |
| It is kind of you to give me a ride. | 私を車に乗せてくださってありがとう。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| Which train are you catching? | どの電車に乗るのですか。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| This used car is as good as new. | この中古車は新車同様である。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| It is not too much to say that this is the age of cars. | 今は車の時代だと言っても過言ではない。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| My car burns a lot of gas. | ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| He is familiar with the names of cars. | 彼は車の名前をよく知っています。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |