Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| He drove down to the hotel. | 彼はホテルのほうへ車で行った。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| He had the luck to catch the train. | 彼は運よく列車に間に合った。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| The car just shaved the corner. | 自動車は角をすれすれに通った。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| We can dispose the car. | 私達は車を捨てるでいいです。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I got up earlier than usual in order to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| She went on talking about her new car at the party. | 彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The car came to a smooth stop. | 車は滑らかに止まった。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。 | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 私は電車が遅れたので遅刻した。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| What happened? The car's slowing down. | どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He may well be proud of his car. | 彼が車を自慢するのももっともだ。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |