UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Might is right.勝てば官軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Success is never blamed.勝てば官軍。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License