The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.