The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac