UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I went into the army.私は陸軍に入った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License