UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Might is right.勝てば官軍。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License