UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License