The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.