UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License