UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Success is never blamed.勝てば官軍。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Might is right.勝てば官軍。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License