UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Might is right.勝てば官軍。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License