The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Might is right.
勝てば官軍。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac