UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Might is right.勝てば官軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License