UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License