UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License