UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success is never blamed.勝てば官軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Might is right.勝てば官軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License