UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License