UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Might is right.勝てば官軍。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License