The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.