UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Might is right.勝てば官軍。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License