The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.