UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I went into the navy.私は海軍に入った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License