UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Success is never blamed.勝てば官軍。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Might is right.勝てば官軍。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License