UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went into the navy.私は海軍に入った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License