UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Might is right.勝てば官軍。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License