The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Might is right.
勝てば官軍。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.