The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Might is right.
勝てば官軍。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac