UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Success is never blamed.勝てば官軍。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License