UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Might is right.勝てば官軍。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License