UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into the army.私は陸軍に入った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Might is right.勝てば官軍。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License