The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.