The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac