Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A captain is above a sergeant. 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 The city dedicated a monument in honor of the general. 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 I often say a great doctor kills more people than a great general. 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 We hope to come to an accord with them about arms reduction. 我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 The troops advanced twenty miles. 軍隊は20マイル前進した。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 Do you know the name of the most successful military man from this area? この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 The army took over the government. 軍が政府を乗っ取った。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 I guessed that he was an ex-serviceman. 彼は退役軍人ではないかと思った。 Troops were swiftly called in to put down the riot. 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。 The site is used for military purposes. その敷地は軍事上の目的で利用されている。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 He is in service. 彼は軍隊にいる。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 Might is right. 勝てば官軍。 The general shook hands with us. 将軍は私たちと握手をした。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 The army surrendered its arsenal to the enemy. 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 Might is right. 勝てば官軍負ければ賊軍。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 A great number of citizens went into the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 The troops marched past. 軍隊は行進して過ぎ去った。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 His bearing was stiff and military. 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 The troops were in battle array. 軍隊は戦闘の配置で整列していた。 Napoleon's army has advanced to Moscow. ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 The parade was led by an army band. そのパレードは軍楽隊に先導された。 The general participated in the plot with his men. 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 Napoleon marched his armies into Russia. ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 The troops soon put down the rebellion. 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 The army had to retreat. 軍は退却しなければならんかった。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 Many citizens enlisted in the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 He's in military service. 彼は軍隊にいる。