UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License