The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Might is right.
勝てば官軍。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.