UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License