UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Might is right.勝てば官軍。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License