The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac