UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Might is right.勝てば官軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License