UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License