UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I went into the navy.私は海軍に入った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License