UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I went into the air force.私は空軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License