The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac