UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Might is right.勝てば官軍。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License