UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success is never blamed.勝てば官軍。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Might is right.勝てば官軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License