UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License