The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Might is right.
勝てば官軍。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.