UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Success is never blamed.勝てば官軍。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Might is right.勝てば官軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License