A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.