UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Might is right.勝てば官軍。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License