UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Success is never blamed.勝てば官軍。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License