UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Might is right.勝てば官軍。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I went into the navy.私は海軍に入った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License