The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.