UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Might is right.勝てば官軍。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License