The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.