UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License