The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.