The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Might is right.
勝てば官軍。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.