The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.