UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License