The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.