The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.