UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was in the navy.父は海軍にいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Might is right.勝てば官軍。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License