UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License