To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.