UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License