The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac