Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |