Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |