Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |