Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The driver turned the wheel to the right. | 運転手はハンドルを右にきった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| She could see the driver from where she stood. | 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |