Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| His condition will soon change for the better. | 彼の病状はまもなく好転するだろう。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. | そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |