Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |