The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim is learning how to drive a car.
ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
My brother can drive a car.
私の兄は車の運転ができます。
You're crazy to buy such an expensive bike.
こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。
John and I alternated in driving.
ジョンと私は交替で運転した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He did a cartwheel.
彼は側転をしました。
It took me some time to learn how to drive a car.
車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
The accident was due to careless driving.
その事故は不注意な運転によるものであった。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
I am not experienced in driving.
私は運転の経験がありません。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Fasten your seat belt when you drive.
運転するときはシートベルトを締めなさい。
Don't speak to him while he is driving.
運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Is this your bike?
これはあなたの自転車ですか。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Have you ever driven a sports car?
スポーツカーを運転したことがありますか。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
Each of them has a bicycle.
彼らはめいめい自転車を持っている。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
She doesn't know how to drive a car.
彼女は車の運転のしかたがわかりません。
My bicycle has got a flat tire.
ぼくの自転車はパンクしている。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
The boy begged for a new bicycle.
男の子は新しい自転車をねだった。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
I slipped on the paper and hurt my leg.
その新聞で転んで足を痛めた。
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
This bike is awful; it's too heavy.
この自転車はひどい。重すぎる。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She is a very poor driver.
彼女はとても運転がへただ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
All's grist that comes to his mill.
転んでもただでは起きない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.