Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| His condition will soon change for the better. | 彼の病状はまもなく好転するだろう。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |