Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |