Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| He turned over a new leaf in life. | 彼は心機一転やり直した。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| Long time, no see. I hear that you've changed your job again. | ひさしぶりだね。また転職したんだって? | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Why don't we drive out to the country for a change of pace? | 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘を転げるようにやってきた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |