Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| To turn a disaster into an opportunity. | 災い転じて福となせ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Why don't we drive out to the country for a change of pace? | 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |