Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |