Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |