Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |