Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? | でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |