Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| The ball rolled across the road. | ボールが道の向こう側に転がった。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Long time, no see. I hear that you've changed your job again. | ひさしぶりだね。また転職したんだって? | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. | 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |