Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She could see the driver from where she stood. | 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |