Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |