Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |