Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| To turn a disaster into an opportunity. | 災い転じて福となせ。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |