Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| If you drive carelessly, you will miss your turn. | ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. | 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |