Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |