Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |