Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |