UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you let Tom drive your car?トムにあなたの車を運転させましたか。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
I can drive a car.私は車を運転できる。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
The earth revolves on its axis.地球は自転している。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I'll ask my brother to give me a ride.兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The old woman got hurt when she fell.老婦人は転んでけがをした。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
My mother bought me a new bicycle.母は私に新しい自転車を買ってくれた。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
She is a very poor driver.彼女はとても運転がへただ。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
I oiled my bicycle.私は自転車に油を差した。
The kid stumbled and fell to his knees.その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
Drive safely.気をつけて運転してください。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Can you operate a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車がありますよ。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
A coin rolled under the desk.硬貨が机の下に転がり込んだ。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Tom lost his balance and fell down.トムはバランスを崩して転んだ。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
Your bicycle is better than mine.あなたの自転車は私のよりよい。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License