Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |