Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? | でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |