Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |