Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |