Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |