Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |