The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He intends to buy a new bicycle.
彼は新しい自転車を買うつもりです。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Fasten your seat belt while driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He has a bicycle.
彼は、自転車を持っています。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
What... you still don't know how to drive?
何だって・・・いまだに運転できないのか?
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Tom fell and hit his elbow.
トムは転んで肘をついた。
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
At that time she was engaged in operating a tractor.
その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
The job of a driver is harder than it looks.
運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
She can't ride a bicycle yet.
彼女はまだ自転車に乗れない。
A child of just five was hit by a bicycle.
五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔むさず。
He is so much the worse for a change of air.
彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。
I usually go to school by bicycle.
私はふつう自転車で通学します。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
John and I took turns driving.
ジョンと私は交替で運転した。
The train flipped over.
その列車は転覆した。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
That bicycle belongs to our school.
あの自転車は私たちの学校のものです。
Lend me your bicycle.
あなたの自転車を貸してください。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.