The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
The accident was due to bad driving.
その事故は下手な運転のせいだった。
Did your uncle let you drive his car?
君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Tom drove the car.
トムは車を運転した。
This bike is used by my brother.
この自転車は私の兄に使われる。
Almost everyone I know has a bicycle.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
I want to buy a new bicycle.
新しい自転車を買いたい。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
My father drives very well.
父は車の運転がとてもうまい。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってるんです。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Do you know how to drive a car?
運転の仕方を知っているの?
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I saw a little boy fall over a few steps ahead.
数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
She has gone over to the other side.
彼女は転向した。
John casts the blame on others.
ジョンは責任を他人に転嫁する。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
I must make up for lost time by driving fast.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
He did a cartwheel.
彼は側転をしました。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Each boy has a bike.
どの少年も自転車を持っている。
Tom was arrested for driving while drunk.
トムは飲酒運転で逮捕された。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
He got hurt when he fell down.
彼は転んで怪我をした。
He fell head-long into the river.
彼はまっさかさまに川に転落した。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The driver tipped his cap.
運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Drivers should wear seat belts.
運転手はベルトを締めるべきだ。
Yesterday I had my bicycle stolen.
昨日私は自転車を盗まれた。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I'm getting pretty tired of driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
I must have my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらわなければならない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車がありますよ。
He came tumbling down the hill.
彼は丘を転げるようにやってきた。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Is this your bike?
これはあなたの自転車ですか。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭の回転が速い。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
She could see the driver from where she stood.
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
Father bought me a new bicycle.
父は私に新しい自転車を買ってくれました。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
Babies often fall down.
赤ん坊はよく転ぶ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Can you tell me when Tom got his driver's license?
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
This bicycle is old, but it's better than nothing.
古い自転車だがないよりましだ。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
She managed to learn how to drive a car.
彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
He was transferred to the head office in Tokyo.
彼は東京本社に転勤になった。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?
もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
Can your mom drive a car?
お母さんは車を運転できますか。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
You must be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
People over 18 are allowed to drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
I know how to drive a car.
私は車の運転の仕方を知っています。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.