Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Tom fell and hit his elbow. | トムは転んで肘をついた。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |