Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. | 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| The ball rolled across the road. | ボールが道の向こう側に転がった。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |