Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| You're still too young to get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| Tom fell and hit his elbow. | トムは転んで肘をついた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |