UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくはない。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
He fell and hit his head on the floor.彼は転んで頭を床にぶつけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
He slipped and nearly fell.彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
The tumble hurt him badly.転倒して彼は大ケガをした。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
I must ride a bicycle.私は自転車に乗らねばならない。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.新しい自転車は50000円もした。
How many staff members filed to change departments?何人社員が転部を申し込んできましたか。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I made my dog lie down.私は犬を寝転ばした。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
Drive safely.安全運転でお願いします。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
I rode my bicycle to the store.私は店まで自転車で行った。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
This is my old bicycle.これは私の古い自転車です。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License