Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |