Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |