Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. | そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Please show me your driver's license. | 運転免許証を見せてください。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |