Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fasten your seat belts while you are driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |