Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| Why don't we drive out to the country for a change of pace? | 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |