Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |