Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The driver turned the wheel to the right. | 運転手はハンドルを右にきった。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| If you drive carelessly, you will miss your turn. | ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |