UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This chair is light.このいすは軽い。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Take it easy!気軽にいこう。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License