UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License