UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽い。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License