UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Take it easy!気軽にいこう。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License