UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License