UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License