UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
This chair is light.このいすは軽い。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License