UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
This chair is light.この椅子は軽いです。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License