UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
This chair is light.この椅子は軽いです。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Take it easy!気軽にいこう。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
This chair is light.このいすは軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License