UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽い。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License