UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License