The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I take light exercise every morning.
私は毎朝軽い運動をする。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
This chair is light.
このいすは軽い。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Take it easy!
気軽にいこう。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.