Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見てはいけない。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Take it easy!
気軽にいこう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha