The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha