UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
This chair is light.このいすは軽い。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License