The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on the poor.
貧しい人々を軽蔑するな。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
This chair is light.
この椅子は軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."