UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
This chair is light.この椅子は軽いです。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
This chair is light.このいすは軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License