UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License