UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
This chair is light.このいすは軽い。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
This chair is light.この椅子は軽い。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License