UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Take it easy!気軽にいこう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License