UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
This chair is light.この椅子は軽い。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
This chair is light.このいすは軽い。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License