UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Take it easy!気軽にいこう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This chair is light.この椅子は軽いです。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License