The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
This chair is light.
このいすは軽い。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
This chair is light.
この椅子は軽い。
Don't despise a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Take it easy!
気軽にいこう。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.