UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License