UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
This chair is light.このいすは軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License