The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
He goes to Karuizawa every year.
彼は毎年軽井沢へ行く。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Please don't stand on ceremony.
どうぞお気軽に。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."