A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
She is a chatterbox.
彼女は口が軽い。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.