Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This chair is light. この椅子は軽い。 The dancers tripped lightly across the stage. 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 The selfish man was despised by his companions. その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 We looked down on him as a coward. 我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 Can you do with a light meal for lunch? あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 He is a little light for a sumo wrestler. 彼は相撲取りとしては少し軽い。 The colds that are about at the moment are not serious. 今度の風邪は軽い。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 I felt a light touch on my shoulder. 私は軽く肩を触れられるのを感じた。 Many hands make light work. 多くの人手は仕事を軽くする。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 Despite her warning, he made little of the matter. 彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。 She looked down on the office girls she had worked with. 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 Don't look down on him merely because he is poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 This mistake is due to his carelessness. この間違いは彼の軽率さが原因である。 Even his servants despised him. 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. 小事を軽んずるなかれ。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 Fried eggs, sunny-side up, easy please. 軽く目玉焼きにでもしてください。 Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 She despises him only because he is poor. 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。 You should not despise a man just because he is poorly paid. 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 A cup of coffee relieved me of my headache. コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 Don't look down on him just because he's poor. 貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。 I have a fine contempt for him. 私は彼をひどく軽蔑している。 She despises him. 彼女は彼を軽蔑している。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! We should not despise a man because he is poor. 我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。 Carelessness is his principle feature. 軽率さが彼の主な特徴である。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 Ten people were slightly injured in the accident. その事故で10人が軽いけがをした。 Don't look down on the poor. 貧しい人を軽蔑するな。 You shouldn't make light of a headache. 頭痛を軽くみてはいけません。 It's only a slight cold. 軽い風邪です。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 He has a big mouth. 彼は口が軽い。 This medicine will decrease your pain. この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 He disdained bribery. 彼は贈収賄を軽蔑した。 They look down on us as inexperienced young men. 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 A snack will stay your hunger. 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 His very servants despised him. 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 Honest people despise those who lie. 正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。 The rich are apt to look down on people. 金持ちは人を軽蔑したがる。 Tom has a big mouth. トムは口が軽い。 He took the reality of the situation lightly and failed. 彼はその事実を軽く見て失敗した。 Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him. 私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。 Do we have anything I can snack on? 何か軽く食べるものある? He never looks down upon others. 彼は決して他人を軽蔑しない。 We look on her as a loose woman. われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Honesty seems to be rather at a discount. 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。 It was foolish of you to accept his offer. 君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa. 軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。 You should not despise a man because he is poorly paid. 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 Young people used to look down on the rules of society. 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 She scorned the boy. 彼女はその少年を軽蔑した。 She scorns liars. 彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。 The selfish man was despised by his colleagues. 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 The failure is due to his carelessness. その失敗は彼の軽率さのためだ。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 You must not look down upon parents' advice. 君は両親の忠告を軽んじてはいけない。 Her footsteps were as light as a fairy's. 彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。 The actions she took were too careless, and she was left defenseless. 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 She is a chatterbox. 彼女は口が軽い。 Your condition isn't serious. 症状は軽いですよ。 Don't look down on poor people. 貧しい人を軽蔑してはならない。 Do not answer hastily. 軽率に答えるな。 You'd better not make light of him. 彼を軽く見ないほうがいいよ。 You must not look down on old people. あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. 実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。 You should never look down on a person merely because he is poor. ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。 He is inclined to make light of his father's advice. 彼は父の忠告を軽視しがちである。 He despises people of a lower social class. 彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 Today there seems to be a tendency to make little of human relations. 今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。 Don't tell him. He's got a loose tongue. あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。 Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. 時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 They scorned the liar. 彼らはうそつきを軽蔑した。 He is looked down on by his friends. 彼は友達に軽蔑されている。 He patted me on the shoulder. 彼は私の肩を軽くたたいた。 I had a bite at around 3 o'clock. 私は3時頃軽い食事した。 Tom tossed the keys to Mary. トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 It is careless of you to say such things. そんなことを言うなんて軽率だ。 Please don't stand on ceremony. どうぞお気軽に。 He made little of his father's advice. 彼は父の忠告を軽んじた。