The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
She despises him.
彼女は彼を軽蔑している。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.