UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This chair is light.このいすは軽い。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License