UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This chair is light.このいすは軽い。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License