UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
This chair is light.このいすは軽い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
This chair is light.この椅子は軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License