UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License