UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Take it easy!気軽にいこう。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License