UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This chair is light.この椅子は軽いです。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Take it easy!気軽にいこう。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
This chair is light.このいすは軽い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License