UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License