UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
This chair is light.この椅子は軽いです。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
This chair is light.このいすは軽い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License