UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
This chair is light.この椅子は軽い。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License