UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
This chair is light.この椅子は軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Take it easy!気軽にいこう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License