The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑しがちである。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
Take it easy!
気軽にいこう。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.