UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License