UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
This chair is light.この椅子は軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
This chair is light.このいすは軽い。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License