UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
This chair is light.この椅子は軽い。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
This chair is light.この椅子は軽いです。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License