UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
This chair is light.このいすは軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License