UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This chair is light.この椅子は軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License