UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Take it easy!気軽にいこう。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This chair is light.このいすは軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License