UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License