UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
This chair is light.このいすは軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Take it easy!気軽にいこう。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License