UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
This chair is light.この椅子は軽い。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License