UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
This chair is light.この椅子は軽いです。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License