UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
This chair is light.このいすは軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License