UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Take it easy!気軽にいこう。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
This chair is light.このいすは軽い。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License