UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This chair is light.このいすは軽い。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
This chair is light.この椅子は軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License