The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I had a light lunch.
軽い昼食をとりました。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
He made little of his father's advice.
彼は父の忠告を軽んじた。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha