UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.この椅子は軽い。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This chair is light.この椅子は軽いです。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License