UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
This chair is light.この椅子は軽い。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License