UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
This chair is light.この椅子は軽い。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License