UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This chair is light.このいすは軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License