UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License