UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
This chair is light.この椅子は軽いです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License