The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
You should not make little of the result.
その結果を軽く見ちゃいけない。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He patted me on the shoulder.
彼は私の肩を軽くたたいた。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
This chair is light.
このいすは軽い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
This chair is light.
この椅子は軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.