UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Take it easy!気軽にいこう。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
This chair is light.このいすは軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
This chair is light.この椅子は軽いです。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License