Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Don't make light of life.
生命を軽んじてはいけません。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha