UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
This chair is light.この椅子は軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License