UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
This chair is light.このいすは軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
This chair is light.この椅子は軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License