UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This chair is light.この椅子は軽いです。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
This chair is light.このいすは軽い。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License