UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
This chair is light.このいすは軽い。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I like light shoes.私は軽い靴が好きだ。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License