The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
This chair is light.
この椅子は軽い。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Don't look down on him merely because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
She fixed us a snack.
彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
The box is light enough for a child to carry.
その箱は子供が持てるほど軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't look down on him just because he's poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.