The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Please make yourself at home.
気軽にして下さい。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.
マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.