The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Despite her warning, he made little of the matter.
彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
Tom has a big mouth.
トムは口が軽い。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He never looks down upon others.
彼は決して他人を軽蔑しない。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
She despises him only because he is poor.
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Let's catch a bite.
軽く食べましょう。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.