UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License