The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is touch the button.
あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.
軽く目玉焼きにでもしてください。
Do we have anything I can snack on?
何か軽く食べるものある?
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
He has a big mouth.
彼は口が軽い。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
小事を軽んずるなかれ。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Ten people were slightly injured in the accident.
その事故で10人が軽いけがをした。
He patted me on the shoulder with a smile.
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.
彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."