UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This chair is light.この椅子は軽いです。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
This chair is light.このいすは軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Take it easy!気軽にいこう。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License