UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License