UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
This chair is light.この椅子は軽い。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Take it easy!気軽にいこう。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License