UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I'd like something light.何か軽いものがいいですか。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License