The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like something light.
何か軽いものがいいですか。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You shouldn't make light of a headache.
頭痛を軽くみてはいけません。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I look down on liars and cheats.
私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
I usually have a light breakfast.
朝食はたいてい軽くとります。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
We look on her as a loose woman.
われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
I like light shoes.
私は軽い靴が好きだ。
She is contemptuous of your ambition.
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
This medicine will decrease your pain.
この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
It was foolish of you to accept his offer.
君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
He goes to Karuizawa every year.
彼は毎年軽井沢へ行く。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He was slightly injured in a traffic accident.
彼は交通事故で軽傷を負った。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't look down on others.
他人を軽蔑してはいけない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
They scorned the liar.
彼らはうそつきを軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
My overcoat is light but warm.
私のコートは軽いが暖かい。
You must not look down upon parents' advice.
君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Even his servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This chair is light.
この椅子は軽いです。
I feel nothing but contempt for such behavior.
私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Don't think little of the ants' lives.
アリの命を軽視するな。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
She scorns liars.
彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Take it easy!
気軽にいこう。
Don't tell him. He's got a loose tongue.
あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
His very servants despised him.
彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I had a bite at around 3 o'clock.
私は3時頃軽い食事した。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
This chair is light.
このいすは軽い。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Honesty seems to be rather at a discount today.
近頃は正直が軽んじられているようだ。
She scorned the boy.
彼女はその少年を軽蔑した。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
You shouldn't look down on him.
君は彼を軽蔑するべきではない。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.