The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
When you wear that dress, you look like a slut.
そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Some people look down on others because they have less money.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
He made nothing of the fact and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
The dancers tripped lightly across the stage.
踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She looks down on me for not having a sense of humor.
彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
He patted me on the back with a smile.
彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
You'd better not make light of him.
彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.
身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I ate a light lunch.
私は軽い昼食をとった。
He is a little light for a sumo wrestler.
彼は相撲取りとしては少し軽い。
You should behave carefully.
軽挙妄動を慎むべきだ。
They seem to make nothing of the problem.
彼らはその問題を軽く見ているようだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I felt very light on my feet afterwards.
終わったあとも足が軽い感じがしました。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
It is careless of you to say such things.
そんなことを言うなんて軽率だ。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.