UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Take it easy!気軽にいこう。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License