UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I had a bite at around 3 o'clock.私は3時頃軽い食事した。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
Take it easy!気軽にいこう。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I had a light lunch.軽い昼食をとりました。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License