UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.私は気が短いし、口も軽い男だ。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Don't make light of life.生命を軽んじてはいけません。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
Some people look down on others because they have less money.金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Don't look down on a man because he is poor.貧しいからといって人を軽べつするな。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
Despite her warning, he made little of the matter.彼女の警告にも関わらず、彼はそのことを軽んじた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
As is the case with him, he reported the event.彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should not make little of the result.その結果を軽く見てはいけない。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Ten people were slightly injured in the accident.その事故で10人が軽いけがをした。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He has a big mouth.彼は口が軽い。
Tom has a big mouth.トムは口が軽い。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He is a little light for a sumo wrestler.彼は相撲取りとしては少し軽い。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License