Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 Daijisen and Daijirin are very similar. 大辞泉と大辞林はよく似ています。 This dictionary is nearly useless. この辞書はほとんど使い物にならない。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 To our great surprise, he suddenly resigned. 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. 同僚を代表して謝辞を述べます。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 This is the dictionary I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書です。 This dictionary will be of great help to you. その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 Why did he quit his job? なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 I searched all the dictionaries to find a suitable word. 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 Will you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 If Smith leaves the school, who will take charge of our class? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 The attendant is good at flattery. その付き人はお世辞がうまい。 This dictionary contains not less than fifty thousand words. この辞書には少なくとも5万語載っている。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? Did you hear about Tom's resignation? トムが辞めるって聞いた? If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 He wants to get a new dictionary. 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 That is my dictionary. それは私の辞書です。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 The minister had to resign. 総理は辞職しなければならなかった。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 I don't want to resign my job at present. 今は仕事を辞めたいとは思わない。 I haven't a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 It is for this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 This is the same dictionary as I lost. これは私がなくしたのと同じ辞書である。 I want to excuse myself from the work. 私はその仕事を辞退したい。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 At last, they ceased working. ついに彼らは仕事を辞めた。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 "May I use your dictionary?" "By all means." 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 It's time to leave off work. 仕事を辞めるべき時間だ。 This dictionary is completely useless. この辞書はまるで使い物にならない。 This dictionary contains a lot of information. この辞書には情報がたくさん入っています。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 The more he flatters, the less I like him. 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 I want the same dictionary as your sister has. あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 I cannot give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 He resigned from his office. 彼は辞職した。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 Keep a good dictionary at hand. よい辞書を手元に置いておきなさい。 He paid me a compliment. 彼は私にお世辞を言った。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 These dictionaries are on the market. この種の辞書は市販されている。 I don't have a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 Whose dictionary is this? これは誰の辞書ですか。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書をお使い下さい。 I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 He did so of his own accord. 彼は自分自ら辞めた。 He quit the company on the grounds that he was ill. 彼は病気ということで会社を辞めた。 I have a good English dictionary. 私は良い英語の辞書を持っています。 He bowed to the Queen. 彼は女王様にお辞儀をした。 I often refer to the dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 Not every student has a dictionary. 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 Bring me the dictionary. 私にその辞書を持ってきなさい。 I have the same dictionary as your brother has. 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。