It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
I bought a dictionary the other day.
私は先日、一冊の辞書を買いました。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
I was compelled to leave school.
やむなく学校を辞めさせられた。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
This is the very dictionary that I have wanted so long.
これこそずっとほしかった辞書です。
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
The examples in this dictionary are easy to understand.
この辞書の用例はわかりやすい。
Will this dictionary do?
この辞書でよろしいですか。
He said in earnest that he would quit the company.
彼は会社を辞めると本気で言った。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
I often look up words in that dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he