Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is readily accessible to flattery. 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 He recommended this dictionary to me. 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 Why did he quit his job? なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 Taishukan advertised it would publish a new dictionary. 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 This dictionary is great boon up to us. この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 He said in earnest that he would quit the company. 彼は会社を辞めると本気で言った。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 He composed a resignation immediately. 彼はすぐに辞表を書いた。 I looked in as many dictionaries as I could. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 It is not necessary for you to quit the job. あなたがその仕事を辞める必要はない。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 I often look up words in that dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 Every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要です。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 The Prime Minister has resigned yesterday. 総理大臣が昨日辞職した。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 This dictionary is nearly useless. この辞書はほとんど使い物にならない。 He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 He resigned on the grounds of ill health. 彼は病気を理由に辞職した。 Look the word up for yourself in the dictionary. その語は自分で辞書で調べなさい。 She has three times as many dictionaries as you do. 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 I was amazed at his abrupt resignation. 私は彼の辞任に驚いた。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 Lend me your dictionary, please. あなたの辞書を貸して下さい。 This is the person I gave a dictionary to. これは私が辞書をあげた人である。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 You can keep this dictionary if necessary. きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Nobody bowed to him. 誰も彼にお辞儀をしなかった。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Complimenting is lying. お世辞を言うことはうそをつくことである。 I always keep a dictionary close at hand. 私はいつも手近に辞書を置いている。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 I was compelled to leave school. やむなく学校を辞めさせられた。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 You have three dictionaries. あなたは辞書を3冊もっています。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 I want to buy this dictionary. 私はこの辞書を買いたい。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 This is the dictionary I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書です。 Tom has three French dictionaries. トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 The doctor recommended that you should give up smoking. 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 When you come across new words, you must look them up in your dictionary. 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 The teacher recommended this dictionary to us. 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 The dictionary is up to date. その辞書は最新のものです。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 Would you please lend me your dictionary? 辞書を貸していただけないでしょうか。 Were I in your position, I would quit. 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 It is rumored that he will shortly resign. 彼は近く辞任するといううわさだ。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 I don't know at all why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 Look up the phrase in your dictionary. 辞書でその句を調べなさい。 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. トムは日中辞典を買った。 This is a pocket dictionary. これはポケット型の辞書だ。 I have no idea why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。