You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Look up the word in the dictionary.
その単語を辞書で調べなさい。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
This dictionary is primarily intended for high school students.
この辞書は高校生を対象としたものです。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
I left my dictionary downstairs.
辞書を階下に忘れてきた。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
Always keep this dictionary handy.
いつもの辞書を手近においておきなさい。
I mean to quit this company.
この会社を辞めようと思う。
This dictionary doesn't belong to me.
この辞書は私のものではありません。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He used the dictionary.
彼はその辞書を使った。
You should consult the dictionary.
その辞書を引くべきである。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.
係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I have a dictionary.
私は辞書を持っている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he