UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License