Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要です。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| He supposed he could always quit the job in the last resort. | 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| We will include the usual acknowledgments. | 通常の謝辞を含みます。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| Hand me the dictionary there, please. | そこの辞書をとってください。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| Did you hear about Tom's resignation? | トムが辞めるって聞いた? | |
| The attendant is good at flattery. | その付き人はお世辞がうまい。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| My guess is that there will be a resignation of the cabinet. | 私は内閣の総辞職があると思う。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Tom has two French dictionaries. | トムは仏仏辞典を2冊持っている。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |