Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| First of all, you must look it up in the dictionary. | まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| Five thousand yen is enough to buy this dictionary. | 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 | |
| She quit the company. | 彼女は会社を辞めた。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| We will include the usual acknowledgments. | 通常の謝辞を含みます。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| He resigned from the job to take the responsibility for the loss. | 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |