Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use this dictionary of yours? | この君の辞書を使っていいかい。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| She decided to resign her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書は私にたいへん役に立つ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| Let's look it up in the dictionary. | さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| When the flatterer pipes, then the devil dances. | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | |
| Tom has two French dictionaries. | トムは仏仏辞典を2冊持っている。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書は非常に役に立つ。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| He resigned from the post. | 彼はその役職を辞した。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |