Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| He recommended this dictionary to me. | 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I cannot do without this dictionary. | この辞書が無くては済まされない。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Is there any reason for him to resign so suddenly? | 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| My guess is that there will be a resignation of the cabinet. | 私は内閣の総辞職があると思う。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |