Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| Another thing that is required is a dictionary. | もうひとつ必要なものは辞書である。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| Many people declined the invitation to the reception. | 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| Keep the dictionary ready at hand. | いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| Hand me the dictionary there, please. | そこの辞書をとってください。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい言葉は辞書で調べなさい。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| I gave an opening address. | 私は開会の辞を言った。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| He quit the company on the grounds that he was ill. | 彼は病気ということで会社を辞めた。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |