Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Employees were allowed to share in reading customer compliments. 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 You may use my dictionary. 私の辞書を使ってもいいよ。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 I want to have this dictionary most of all. 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 Can I use this dictionary of yours? この君の辞書を使っていいかい。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しではやっていけません。 Do you have an English dictionary? 英語の辞書をいつも持っていますか。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 Tatoeba is a dictionary. Tatoebaは辞書だ。 I don't know why he quit the company. 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 Isn't that your dictionary? あれは君の辞書ではありませんか。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 Do you have an English dictionary? あなたは英語の辞書を持っていますか。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 Another thing that is required is a dictionary. もうひとつ必要なものは辞書である。 This dictionary is handy in size. この辞書は大きさが手ごろだ。 It is for this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 Did you hear about Tom's resignation? トムが辞めるって聞いた? I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 I'll lend you this dictionary. この辞書を君に貸してあげよう。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 First of all, we must dismiss him. まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 The teacher recommended this dictionary to us. 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 I left my dictionary downstairs. 辞書を階下に忘れてきた。 British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 They were stunned after finding out about his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 Anyone can use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 He bought me a new dictionary. 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 The dictionary on the desk is mine. 机の上の辞書は私のものです。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 Were I in your position, I would quit. 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 He did so of his own accord. 彼は自分自ら辞めた。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 This dictionary contains a lot of information. この辞書には情報がたくさん入っています。 Whose dictionary is this? これは誰の辞書ですか。 He resigned on the grounds of ill health. 彼は病気を理由に辞職した。 You should learn how to use your dictionary. 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 Let's compare this dictionary with that one. この辞書とあの辞書を比べてみよう。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 This dictionary is of great value to us. この辞書は私たちには大変価値がある。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 I cannot dispense with this dictionary. 私はこの辞書なしではやれない。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 After a while he came back with a dictionary under his arm. しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 It is very important to be careful not to forget them when you leave. また辞去する際に決して忘れないようにすること。 First of all, you must look it up in the dictionary. まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 I have no idea why he quit his job suddenly. なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 It is a pity that the teacher is leaving our school. あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 This is the best dictionary that I have. これが私の持っている一番いい辞書です。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 I looked the word up in the dictionary. その単語を辞書で調べた。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 Tom uses the same dictionary as I do. トムは私と同じ辞書を使っている。 He was eventually prevailed upon to accept the appointment. 彼は辞令を受けるように結局説得された。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 No one will be caught by his flattery. 彼のお世辞にはだれものらない。 This is the dictionary I spoke of yesterday. これが昨日私が話した辞書です。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 There is no reason why he should resign. 彼が辞職しなければならない理由はない。 My boss was forced to resign. 私の上司は辞職せざる得なかった。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 No, but I'll look it up in the dictionary. いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 He quit the company on the grounds that he was ill. 彼は病気ということで会社を辞めた。 I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。