UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I want to buy this dictionary.私はこの辞書を買いたい。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
I was amazed at his abrupt resignation.私は彼の辞任に驚いた。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
He took off his hat and made a polite bow.彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
He quit school last week.彼は先週学校を辞めた。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
It is rumored that he will shortly resign.彼は近く辞任するといううわさだ。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Can you recommend a good dictionary to me?私によい辞書を推薦してくれませんか。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License