UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
Are you going to buy a dictionary?辞書を買うんですか?
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License