Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| This is the person I gave a dictionary to. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | 彼は辞令を受けるように結局説得された。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |