The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
You should consult the dictionary.
その辞書を引くべきである。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
Please feel free to use my dictionary.
遠慮なく私の辞書を使ってください。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
You may use my dictionary.
私の辞書を使ってもいいよ。
Lend me your dictionary, please.
あなたの辞書を貸して下さい。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Hand me the dictionary there, please.
そこの辞書をとってください。
Were I in your position, I would quit.
私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
Tom has two French dictionaries.
トムは仏仏辞典を2冊持っている。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
This is a good dictionary for high school students.
高校生向けにはこの辞書がいいです。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
Please lend me the dictionary when you are through with it.
その辞書が空いたら貸してください。
Anyone can use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
This is the very dictionary that I have wanted so long.
これこそずっとほしかった辞書です。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
This is a pocket dictionary.
これはポケット型の辞書だ。
I haven't a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Why did you get such a costly dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."