The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
I often look up words in that dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
This dictionary is every bit as good as that one.
この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
I haven't my dictionary at hand.
私の手元に辞書がない。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
Are you going to quit your job?
仕事を辞めるつもりですか。
Refer to the dictionary as often as possible.
できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
Do you have an English dictionary?
英語の辞書をいつも持っていますか。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
Can I use your dictionary?
あなたの辞書を使ってもいいですか。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
He quit school last week.
彼は先週学校を辞めた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
This is the dictionary I use every day.
これは私が毎日使っている辞書です。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
There is a dictionary on the desk.
辞書が机の上にある。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Look up these words in the dictionary.
これらの単語を辞書で調べなさい。
Do you have an extra English dictionary by any chance?
ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
I paid 1,500 yen for this dictionary.
私はこの辞書を1,500円で買った。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Anyone can use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
This is my dictionary.
これは私の辞書です。
My dictionary is very useful.
私の辞書はとても役にたちます。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.
トムは日中辞典を買った。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
This dictionary is nearly useless.
この辞書はほとんど使い物にならない。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
Is this the dictionary which you are looking for?
これは君が探している辞書ですか。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I have no idea why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he