UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
It is not surprising that he resigned.彼が辞任したのは驚くことではない。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License