Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I looked in as many dictionaries as I could. | 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| This is the person I gave a dictionary to. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| I gave an opening address. | 私は開会の辞を言った。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |