The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me permission to use her dictionary.
彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
This dictionary is great boon up to us.
この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Is this the dictionary which you are looking for?
これは君が探している辞書ですか。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
I have a dictionary in my hand.
私は手に辞書を1冊持っています。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
She was required to step down in the office.
彼女はその会社を辞任するよう求められた。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
I've read the dictionary cover to cover.
わたしはその辞書を通読した。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書はいらない。
He firmly refused the Premier's earnest request.
彼は総理のたっての要請を固辞した。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
Miss March gave me an English dictionary.
マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
This is the very dictionary that I have been looking for.
これこそがまさに私が探していた辞書です。
He quit school last week.
彼は先週学校を辞めた。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
Lend me your dictionary, please.
あなたの辞書を貸して下さい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He uses the same dictionary as I do.
彼は私と同じ辞書を使っている。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
It is by this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
It is not surprising that he resigned.
彼が辞任したのは驚くことではない。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
Can you recommend a good dictionary to me?
オススメの辞書教えてくれない?
The dictionary on the desk is mine.
机の上の辞書は私のものです。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Always keep this dictionary handy.
いつもの辞書を手近においておきなさい。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I was surprised by his resignation.
私は彼の辞任に驚いた。
Nobody bowed to him.
誰も彼にお辞儀をしなかった。
You should learn how to use your dictionary.
君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."