Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Hand me the dictionary there, please. そこの辞書をとってください。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 I'd be depressed if they asked me to quit the team. チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 Are you a walking dictionary? あなたは歩く広辞苑か? This dictionary is completely useless. この辞書はまるで使い物にならない。 She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 My boss was forced to resign. 私の上司は辞職せざる得なかった。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 I like to have my dictionary within easy reach. 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 What a fool he is to leave school! 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 It is by this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気を理由に辞任した。 Look up the word in the dictionary. その単語を辞書で調べなさい。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 This is the same dictionary as I have. これは私が持っているのと同じ辞書だ。 I often refer to the dictionary. 私はよくその辞書を参照する。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。 This is a good dictionary for high school students. これは高校生向けのよい辞書だ。 The dictionary is up to date. その辞書は最新のものです。 I borrowed the dictionary from my friend. 私の友人から辞書を借りた。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を5冊以上持っている。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 He hated to play ball with his manager, so he quit his job. 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 He used the dictionary. 彼はその辞書を使った。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 He recommended this dictionary to me. 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 They were dumbfounded by the news of his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 Will you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 He hid his dictionary out of sight. 彼は辞書を見えないところに隠した。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 A new dictionary has been projected. 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 This dictionary is not useful at all. この辞書はまったく役に立たない。 I chose this dictionary of my own accord. 私はこの辞書を自分で選んだ。 You may use my dictionary. 私の辞書を使ってもいいよ。 Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? 本棚に英和辞典がありますか。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 Another thing that is required is a dictionary. もうひとつ必要なものは辞書である。 Did you hear about Tom's resignation? トムが辞めるって聞いた? I always keep a dictionary close at hand. 私はいつも手近に辞書を置いている。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 My bookcase is deep enough to take large dictionaries. 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 It is not surprising that he resigned. 彼が辞任したのは驚くことではない。 Tom has two French dictionaries. トムは仏仏辞典を2冊持っている。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 This dictionary is of great value to us. この辞書は私たちには大変価値がある。 The doctor recommended that you should give up smoking. 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 Tom was forced to resign. トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. 係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。 I have a good English dictionary. 私は良い英語の辞書を持っています。 This dictionary is well adapted for beginners. この辞書はきわめて初心者向きである。 It is rumored that he will shortly resign. 彼は近く辞任するといううわさだ。 This dictionary is expensive. この辞書は高い。 My father uses an old dictionary whose cover has come off. 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 Is there any reason for him to resign so suddenly? 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 I would rather quit than work under him. 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 First of all, we must dismiss him. まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 I was compelled to leave school. やむなく学校を辞めさせられた。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 I want to buy this dictionary. 私はこの辞書を買いたい。 This dictionary is nearly useless. この辞書はほとんど使い物にならない。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 Whose is the dictionary on the table? テーブルの上の辞書はだれのものですか。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 Do you know how to use a dictionary? 君は辞書の使い方を知っていますか。 These dictionaries are on the market. この種の辞書は市販されている。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しではやっていけません。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 Miss March gave me an English dictionary. マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。