The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気を理由に辞任した。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you mind my using this dictionary?
この辞書使ってもいいですか。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.
どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
Anyone may use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
First of all, you must look it up in the dictionary.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
There is a dictionary on the desk.
机の上に一冊の辞書がある。
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
I cannot do without this dictionary.
私は辞書なしではすませない。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I will look it up in the dictionary.
私はそれを辞書で調べます。
I don't want to resign my job at present.
今は仕事を辞めたいとは思わない。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Are you going to buy a dictionary?
辞書を買うんですか?
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
He has not less than ten dictionaries.
彼は10冊も辞書を持っている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
I gave my brother a dictionary.
私は弟に辞書をあげました。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
Would you please lend me your dictionary?
辞書を貸していただけないでしょうか。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Is this the dictionary you're looking for?
探してる辞書ってこれのこと?
Do you have an English dictionary?
あなたは英語の辞書を持っていますか。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.
この辞書はとても高いが買う価値がある。
Always keep this dictionary handy.
いつもの辞書を手近においておきなさい。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.
彼は辞令を受けるように結局説得された。
I have a good English dictionary.
私は良い英語の辞書を持っています。
You should consult the dictionary.
その辞書を引くべきである。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
You have three dictionaries.
あなたは辞書を3冊もっています。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
This dictionary will be of great help to you.
その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
He is what we call a walking dictionary.
彼こそいわゆる生きる辞書だ。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
This dictionary is every bit as good as that one.
この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
Can you recommend a good dictionary to me?
オススメの辞書教えてくれない?
May I borrow your dictionary?
辞書をお借りできますか。
I want to buy this dictionary.
私はこの辞書を買いたい。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She had to use her dictionary many times.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Would you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
It is for this reason that he left school.
彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he