Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| He recommended this dictionary to me. | 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. | スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| I want to excuse myself from the work. | 私はその仕事を辞退したい。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| The cabin attendant is good at flattery. | その客室乗務員はお世辞が上手い。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めようと決心している。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| The attendant is good at flattery. | その付き人はお世辞がうまい。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| He said in earnest that he would quit the company. | 彼は会社を辞めると本気で言った。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| Another thing that is required is a dictionary. | もうひとつ必要なものは辞書である。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |