UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
I've read the dictionary cover to cover.わたしはその辞書を通読した。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
That is my dictionary.それは私の辞書です。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
I was amazed at his abrupt resignation.私は彼の辞任に驚いた。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License