UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I gave my brother a dictionary.私は弟に辞書をあげました。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
My brother left his school when he was fourteen years old.兄は14歳の時に学校を辞めた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
She gave me permission to use her dictionary.彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License