Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dictionary is well adapted for beginners. この辞書はきわめて初心者向きである。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 There are rumors that he will resign. 彼が辞職するだろうという噂がある。 I always keep three dictionaries at hand. 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 She decided to resign from her job. 彼女は仕事を辞めることにした。 I am certain that he will quit his job. 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 This dictionary will be of great help to you. その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 I know the reason that she quit her job. 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 He composed a resignation immediately. 彼はすぐに辞表を書いた。 If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 I am certain that he will quit his job. 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 Will you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 The kid did a job on my dictionary. その子供は私の辞書を台無しにした。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 I don't want to resign my job at present. 今は仕事を辞めたいとは思わない。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 Were I in your position, I would quit. 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 I cannot give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 I cannot do without a dictionary. 私は辞書なしで済ますことはできない。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 Look up the word in the dictionary. 辞書でその言葉をみつけなさい。 I have a dictionary. 僕は辞書を持っています。 I always keep a dictionary close at hand. 私はいつも手近に辞書を置いている。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めようと決心している。 He took her remarks as flattery. 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 Can you recommend a good dictionary to me? 私によい辞書を推薦してくれませんか。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? 本棚に英和辞典がありますか。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 This is a good dictionary for high school students. この辞書は高校生向けにいい。 Let's look it up in the dictionary. さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 It is very important to be careful not to forget them when you leave. また辞去する際に決して忘れないようにすること。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 He has every reason to quit his job. 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 No, but I'll look it up in the dictionary. いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 This dictionary is written in English. この辞書は英語で書かれている。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 He did so of his own accord. 彼は自分自ら辞めた。 He quit the company on the grounds that he was ill. 彼は病気ということで会社を辞めた。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 I haven't a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 Look up the word in your dictionary. その語を自分の辞書で調べなさい。 Tom uses the same dictionary as I do. トムは私と同じ辞書を使っている。 I mean to quit this company. この会社を辞めようと思う。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 He wants to get a new dictionary. 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 Are you going to buy a dictionary? 辞書を買うんですか? This is the person I gave a dictionary to. これは私が辞書をあげた人である。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 Lend me your dictionary, please. あなたの辞書を貸して下さい。 I have a good dictionary. 私は良い辞書を持っている。 The word is not in my dictionary. その単語は私の辞書には載っていない。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 Will this dictionary do? この辞書でよろしいですか。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 May I borrow your dictionary? 辞書をお借りできますか。 If Smith leaves the school, who will take charge of our class? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 I have a dictionary. 私は辞書を持っている。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 Always have your dictionary near at hand. いつも手近に辞書を持っていなさい。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 It's time to leave off work. 仕事を辞めるべき時間だ。