Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| What about farming? | 農業はどうでしょうか。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| He engaged in agriculture. | 彼は農業に従事している。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| The government compensated the farmers for the damage to the crops. | 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| The farm abuts on the road. | 農園は道路に接している。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The farmer rose at sunrise and worked till sunset. | その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| He is breeding cattle on his farm. | 彼は農場で牛を飼っている。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| The bloated profits of farmers at the time were something again. | 当時の農家の暴利はすさまじかった。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. | 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| He regretted that he had succeeded to the farm. | 彼は農場を継いだのを後悔した。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| The farm owner has a large farm. | 農園主は大きな農場を持っている。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Their farms adjoin. | 彼らの農場は隣り合わせになっている。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| "Aw, come on, son!" the farmer insisted. | 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| The farmer sowed his field with wheat. | その農民は畑に麦の種をまいた。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |