Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| The country's economy depends on agriculture. | その国の経済は、農業に依存している。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| The government should invest more money in agriculture. | 政府は農業にもっと投資するべきだ。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| He engaged in agriculture. | 彼は農業に従事している。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| The farmer regretted having wasted some wheat. | その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| He is employed on the farm. | 彼は農場で働いている。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| He regretted that he had succeeded to the farm. | 彼は農場を継いだのを後悔した。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. | バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| The farm owner has a large farm. | 農園主は大きな農場を持っている。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. | その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| Their farms adjoin. | 彼らの農場は隣り合わせになっている。 | |
| "Aw, come on, son!" the farmer insisted. | 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The farmer sowed his field with wheat. | その農民は畑に麦の種をまいた。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| What about farming? | 農業はどうでしょうか。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| The farmer scattered the wheat seeds in the field. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| The government compensated the farmers for the damage to the crops. | 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. | 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| They are not merchants, but farmers. | 彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |