Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| They are not merchants, but farmers. | 彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. | バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| The farm includes 160 acres. | 農園は160エーカーある。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| The farm grows potatoes. | その農場はジャガイモを栽培している。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. | 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| The valley was dotted with farm houses. | 谷には農家が点在していた。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Their farms adjoin. | 彼らの農場は隣り合わせになっている。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| The frost had a bad effect on the crops. | 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| The farmer regretted having wasted some wheat. | その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| The farmer scattered the wheat seeds in the field. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| The government should invest more money in agriculture. | 政府は農業にもっと投資するべきだ。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| What about farming? | 農業はどうでしょうか。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| The farmer sowed his field with wheat. | その農民は畑に麦の種をまいた。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |