Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| The farm includes 160 acres. | 農園は160エーカーある。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The farmer keeps his tractor in the barn. | その農夫はトラクターを納屋に置いている。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| The government compensated the farmers for the damage to the crops. | 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| Their farms adjoin. | 彼らの農場は隣り合わせになっている。 | |
| The farmer longs for the day when the grain ripens. | その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| The government should invest more money in agriculture. | 政府は農業にもっと投資するべきだ。 | |
| He regretted that he had succeeded to the farm. | 彼は農場を継いだのを後悔した。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| He engaged in agriculture. | 彼は農業に従事している。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| The bloated profits of farmers at the time were something again. | 当時の農家の暴利はすさまじかった。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| The farmer scattered the wheat seeds in the field. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The farm grows potatoes. | その農場はジャガイモを栽培している。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| The farm owner has a large farm. | 農園主は大きな農場を持っている。 | |
| The farmer is scattering seeds over the field. | 農夫が畑に種を蒔いている。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| They are not merchants, but farmers. | 彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| He is breeding cattle on his farm. | 彼は農場で牛を飼っている。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |