Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 The farmer seeded the field with wheat. 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 Agriculture is economy of the country. 農業はその国の経済のもとである。 I bought some fresh eggs which had just come from the farm. 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 My father and mother have a big farm there. 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 They are spraying the fruit trees. 彼らは果樹に農薬を散布している。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 They are not merchants, but farmers. 彼らは商人ではなくて、農場主です。 The geologists explored for oil on our farm. 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 Has he got any experience of farming? 彼には農業の経験がありますか。 Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 Farmers work hard in the winter, too. 農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。 Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 "I want to be a farmer", said Pip. 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 The farm grows potatoes. その農場はジャガイモを栽培している。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 The farm abuts on the road. 農園は道路に接している。 Farmers sow seeds in the spring. 農夫は春になると種をまく。 The farmer regretted having wasted some wheat. その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 As usual the peasants are busy scattering grain seeds. いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 The farmer pitched the hay onto the wagon. 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 The farmer rose at sunrise and worked till sunset. その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 Last summer, I worked part time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 But the farmer was kind to him and taught him a lot. しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 The peasant scattered the seeds of grain. 農民が穀物の種を蒔いた。 The farmer liked to keep them busy. 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 The old farmer did not pay him much money. その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 Indian agriculture. インドの農業。 Many peasants died during the drought. その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 There were once poor farmers in that village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 Cars are factory products, while foods are farm products. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 He realized a large sum by the sale of the plantation. 彼は農園を売って大金をにぎった。 He is breeding cattle on his farm. 彼は農場で牛を飼っている。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 I bought an eight-acre farm for my retirement. 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 The farmers didn't know what to do. 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 The Bakers have a farm up the river. ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼は農家から卵と牛乳を買った。 Farmers sow grain seeds in spring. 農家の人は春に小麦の種まきをする。 The farmer is scattering seeds over the field. 農夫が畑に種を蒔いている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 They led a happy life on their farm. 彼らは農場で幸せな日々を送った。 Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 We will never forget the day the typhoon ruined the crops. 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 We worked on a farm last summer. 私たちは昨年の夏農場で働いた。 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 Originally they were farmers. 彼らはもともと農業をやっていました。 The farmer scattered the wheat seeds in the field. 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 They built a fence around the farm. 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 The crops are up to the average. 農作物は平年並みだ。 The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 I worked on the farm all day. 1日中農場で働いていた。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 The country's economy depends on agriculture. その国の経済は、農業に依存している。 "Aw, come on, son!" the farmer insisted. 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 His family had been wheat farmers. 彼の家族は小麦農家だった。 He engaged in agriculture. 彼は農業に従事している。 Farmers store vegetables for the winter. 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 She seems to devote all her efforts to her career. 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 The farmer was patient with the unruly horse. 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 The peasants were planting rice. 農夫達は稲を植えていた。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 The farm is three miles beyond the river. 農場は川の3マイル向こうにある。 He intends to visit the farm on Sunday. 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 Rice is the chief crop in this area. 米はこの地方の主な農作物です。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。