Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. | その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| The farmer sowed his field with wheat. | その農民は畑に麦の種をまいた。 | |
| The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. | 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| The bloated profits of farmers at the time were something again. | 当時の農家の暴利はすさまじかった。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| The valley was dotted with farm houses. | 谷には農家が点在していた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| He engaged in agriculture. | 彼は農業に従事している。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| The farm owner has a large farm. | 農園主は大きな農場を持っている。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた。 | |
| The farm is three miles beyond the river. | 農場は川の3マイル向こうにある。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| Farmers work hard in the winter, too. | 農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| The farm includes 160 acres. | 農園は160エーカーある。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| "Aw, come on, son!" the farmer insisted. | 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. | バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| The farmer seeded the field with wheat. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| They are not merchants, but farmers. | 彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| The farm grows potatoes. | その農場はジャガイモを栽培している。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| He is breeding cattle on his farm. | 彼は農場で牛を飼っている。 | |
| Their farms adjoin. | 彼らの農場は隣り合わせになっている。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |