Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| His family had been wheat farmers. | 彼の家族は小麦農家だった。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He regretted that he had succeeded to the farm. | 彼は農場を継いだのを後悔した。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| The farm includes 160 acres. | 農園は160エーカーある。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The farmer rose at sunrise and worked till sunset. | その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. | その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. | 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| The farmer scattered the wheat seeds in the field. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| What about farming? | 農業はどうでしょうか。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Farmers made a lucky strike on estates. | 農民は土地で大もうけをした。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| The farm owner has a large farm. | 農園主は大きな農場を持っている。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| He raises crops and cows on his farm. | 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| The farm abuts on the road. | 農園は道路に接している。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| Farmers often moonlight to supplement their incomes. | 農民はしばしば収入を補うために副業をします。 | |
| The frost had a bad effect on the crops. | 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| He is breeding cattle on his farm. | 彼は農場で牛を飼っている。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| The bloated profits of farmers at the time were something again. | 当時の農家の暴利はすさまじかった。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| The government compensated the farmers for the damage to the crops. | 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. | 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために8エーカーの農場を買った。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |