UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License