UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Look about you.辺りをよく見なさい。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License