UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Look about you.辺りをよく見なさい。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License