It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I know the area around here quite well.
この辺は、よく知っています。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
That's about it.
まずその辺です。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
A few minutes' walk brought me to the shore.
2、3分歩いたら海辺に着いた。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
A spy may be about.
スパイがその辺にいるかもしれない。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
This is Goroh Watanabe.
こちらは渡辺五郎です。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
Is there a youth hostel around here?
この辺りにユースホステルはありますか?
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
Let's just waste some time around here.
まあその辺でもぶらついてきましょう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.