UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License