UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License