UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License