UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
That's about it.まずその辺です。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License