UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License