The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
Can't you see a stapler somewhere around there?
その辺にホチキスない?
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Are there any good restaurants around here?
この辺によいレストランはありますか。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
Do you know the area well?
この辺に詳しいですか。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
There used to be a hotel around here.
昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I think it's around here.
この辺だと思います。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He put his affairs in order.
彼は自分の身辺を整理した。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.