UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I think it's around here.この辺だと思います。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
That's about it.まずその辺です。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Look about you.辺りをよく見なさい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License