The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺だ。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The beach is swarming with people.
浜辺は人でいっぱいだ。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
Do you know this part of the city very well?
この辺はよくごぞんじですか。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.