UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I think it's around here.この辺だと思います。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
That's about it.まずその辺です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License