UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look about you.辺りをよく見なさい。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License