UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I think it's around here.この辺だと思います。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
That's about it.まずその辺です。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License