The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Something stinks here.
何かこの辺り臭いんだけど。
I am a stranger here.
私はこの辺は、よく知りません。
This is Goroh Watanabe.
こちらは渡辺五郎です。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We went to see turtles on the beach.
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
Children around here don't have many opportunities to swim.
この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.
彼は自分の身辺を整理した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.