UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Look about you.辺りをよく見なさい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
That's about it.まずその辺です。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License