UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look about you.辺りをよく見なさい。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License