UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
That's about it.まずその辺です。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License