UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I think it's around here.この辺だと思います。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License