UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I think it's around here.この辺だと思います。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License