UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License