UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I think it's around here.この辺だと思います。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
That's about it.まずその辺です。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License