UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License