UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
That's about it.まずその辺です。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License