The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked around.
彼女は辺りを見回した。
A spy may be about.
スパイがその辺にいるかもしれない。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Is there a youth hostel around here?
この辺りにユースホステルはありますか?
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I used to come to this beach when I was a boy.
私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
We went to see turtles on the beach.
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
There used to be a hotel around here.
昔この辺りにホテルがあった。
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Let's call it a day today.
今日は、この辺でやめておきましょう。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
There used to be lots of fireflies around here.
以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I'm quite a stranger around here.
この辺りにはまるで馴染みがない。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Something stinks here.
何かこの辺り臭いんだけど。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
That's about it.
まずその辺です。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Is there a supermarket near here?
この辺にスーパーはありますか。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.