UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
That's about it.まずその辺です。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License