UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License