We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
If you need me, I'll be somewhere around.
私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
Are there any good restaurants around here?
この辺によいレストランはありますか。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
I looked about for the mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The beach is swarming with people.
浜辺は人でいっぱいだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.