UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I think it's around here.この辺だと思います。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License