UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License