UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look about you.辺りをよく見なさい。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
That's about it.まずその辺です。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License