The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He was involved in a murder case.
彼は殺人事件に巻き込まれた。
I noticed him sneak into the room.
彼が部屋に忍び込むのに気がついた。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
He tucked the handkerchief in his pocket.
彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
He jumped into the water with a splash.
彼はざぶんと水に飛び込んだ。
Applications are accepted until tomorrow.
申し込みは明日まで受け付けます。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
She turned down every proposal.
彼女はすべての申し込みを断った。
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
The hen keeps her brood under her.
めんどりはひなを抱え込んでいる。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
The boy was about to jump into the lake.
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Tom locked his sister in the closet.
トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
She has been sick in bed for a week.
彼女は病気で1週間寝込んでいる。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I'm sorry I got you in trouble.
あなたをトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.