The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
A lot of treasure was brought over to this country.
たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
Mary broke in on our conversation.
メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
He set all offers aside.
彼はすべての申し込みを無視した。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
She brooded over the bullying done to her.
彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
Don't say anything that might get you into trouble.
ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
I have no interest in putting my money into your dreams.
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.