The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
No dogs allowed.
犬の連れ込みを禁ず。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Can you tell me how to fill in this form?
これはどのように書き込めばいいのですか。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He is depressed lately.
彼は最近落ち込んでいる。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Allow an hour to get to the station.
駅まで1時間を見込む。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The truth of the matter is dawning on him.
事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
We should not take advantage of the generosity of a friend.
私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
I thrust my hand into my pocket.
私はポケットに手を突っ込んだ。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.
彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
He's in bed with the flu.
彼はインフルエンザで寝込んでいる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
My throat hurts when I swallow.
食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
He is beyond hope.
彼はもう見込みがない。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.
トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version