The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
The boy was about to jump into the lake.
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
He disappeared in the crowd.
彼は人込みの中に姿を消した。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The boat was sucked in.
ボートは急流に巻き込まれた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
What do you spend most of your time doing?
自由な時間は何につぎ込んでいますか?
She was depressed.
彼女は落ち込んでいたわ。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I was involved in the trouble.
私はトラブルに巻き込まれた。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.