It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
The area is built up now.
この地域は今や立て込んできた。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
He was floored by my argument.
彼は私の論議でやり込められた。
The hen keeps her brood under her.
めんどりはひなを抱え込んでいる。
I don't want to have you involved in the trouble.
私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。
They did not wish to become embroiled in the dispute.
彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
The car was stuck in the mud.
車がぬかるみに填まり込んだ。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He boarded the ship.
彼はボートに乗り込んだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
She refused his proposal.
彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Two's company, three's crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
He's in bed with the flu.
彼はインフルエンザで寝込んでいる。
The area is built up now.
この地域は、今や建て込んできた。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
Can I carry this on the plane?
これは機内に持ち込めますか。
I fell asleep while I was doing my homework.
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
He lost sight of his friend in the crowd.
彼は人込みの中で友人を見失った。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I am going to apply for a scholarship.
奨学金を申し込むつもりだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.