The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is crazy about Mary.
トムはメアリーに惚れ込んでいる。
She cut in when we were talking.
私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
I met him in the crowd.
人込みの中で彼とあった。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.
水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
The two men were seen to steal into the house.
そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
Mind your own business.
自分の事に打ち込みなさい。
I don't want to be involved in this affair.
私はこの事件に巻き込まれたくない。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
He is confined to bed now.
彼は寝込んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.
彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
Tom jumped into the pool.
トムはプールに飛び込んだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
It stands to reason that I should decline the offer.
私がその申し込みを断るのは当然だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.