The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man was lost sight of in the crowd.
その男は人込みの中で見失われた。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
The fog closed in.
霧が立ち込めた。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He bought flour and oil in quantity.
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
A sponge absorbs water.
スポンジは水を吸い込む。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Her house stands back from the road.
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
She dived into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Some animals can be taught.
動物によって刃物を教え込む事ができる。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
She quickly shut the kitten into a basket.
彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
Is there any chance that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
He tucked the napkin under his chin.
彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
We have a substantial stake in the venture.
我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
He rushed into the room with his coat on.
彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.