UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Here they come.お迎えが来た。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
All are welcome.だれでも歓迎します。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License