UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Here they come.お迎えが来た。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License