UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License