UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
All are welcome.だれでも歓迎します。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Here they come.お迎えが来た。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License