UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Here they come.お迎えが来た。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License