UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License