Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Dan came for Julie at six.
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
That party is always pandering to the middle class.
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくれてありがとう。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Please come to meet me at the station.
駅に迎えに来てください。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He will call for me about six.
彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Warmest Easter wishes for you.
よいイースターを迎えられますよう。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
We were welcomed warmly.
私たちは暖かく迎えられた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Hope you had a good birthday.
良い誕生日を迎えられたことと思います。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
Here they come.
お迎えが来た。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
They greeted me with a smile.
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
I will pick you up around six.
六時頃車で迎えにきます。
It is exciting to welcome Jane.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i