The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Thank you for coming to meet me.
出迎えにきてくださってありがとう。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
It's really nice having you here, Isao.
イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
I will call for you at seven.
7時にきみを迎えに行くよ。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
I met him at Tokyo Station.
私は彼を東京駅で出迎えた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Hope you'll have a great one.
いい誕生日を迎えられますように。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.