The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
Please come to meet me at the station.
駅に迎えに来てください。
I met her at Tokyo Station.
私は彼女を東京駅で出迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Here they come.
お迎えが来た。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I will have my sister pick you up at the station.
妹に車で駅まで迎えに行かせます。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.
だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
It is exciting to welcome Jane.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I'll call for you at six.
6時にお迎えに上がります。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Please pick me up at the airport at five.
空港に5時に私を迎えに来てください。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He held out his hand to welcome us.
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
My colleagues welcomed me very warmly.
同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくれてありがとう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Tom will be a centenarian next year.
トムは来年100歳を迎える。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He greeted her with cordiality.
彼は心から彼女を迎えた。
It is with great pleasure that we welcome you here.
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
It was decided that he should be sent for at once.
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i