UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License