UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
All are welcome.だれでも歓迎します。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License