He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Shall I come for you?
迎えにきましょうか。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Warmest Easter wishes for you.
よいイースターを迎えられますよう。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
That party is always pandering to the middle class.
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I met her at Tokyo Station.
私は彼女を東京駅で出迎えた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.