UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License