UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License