UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License