UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a welcome.私は歓迎をうけた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License