The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Tom will be a centenarian next year.
トムは来年100歳を迎える。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I will pick you up around six.
六時頃車で迎えにきます。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?
明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.
私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Dan came for Julie at six.
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.
だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
He will call for me about six.
彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
The girls greeted us warmly.
彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i