The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.
だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
Where will the bus pick us up?
バスはどこに迎えに来るのですか。
He held out his hand to welcome us.
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Hope you'll have a great one.
いい誕生日を迎えられますように。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I'm being picked up.
迎えの車を待っています。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Please let me pick up your sister at the station.
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Please come to meet me at the station.
駅に迎えに来てください。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.