UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
All are welcome.だれでも歓迎します。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License