The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Hope you'll have a great one.
いい誕生日を迎えられますように。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Hope you had a good birthday.
良い誕生日を迎えられたことと思います。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
Shall I come for you?
迎えにきましょうか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
He greeted her with cordiality.
彼は心から彼女を迎えた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Thank you for coming to meet me.
出迎えにきてくださってありがとう。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
I'll call for you at three.
3時にあなたを迎えに行きます。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Warmest Easter wishes for you.
よいイースターを迎えられますよう。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Shall I call for you in the morning?
午前中にお迎えにあがりましょうか。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They got a warm reception.
彼らは暖かく迎えられた。
He will call for me about six.
彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i