UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
All are welcome.だれでも歓迎します。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License