UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License