UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License