UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Here they come.お迎えが来た。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License