UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
A welcome party took place in the restaurant.レストランで歓迎パーティーが行われた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Here they come.お迎えが来た。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
He will call for me about six.彼が6時ごろ迎えにくるだろう。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
All are welcome.だれでも歓迎します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License