My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Here they come.
お迎えが来た。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
She gave her guests a hearty reception.
彼女は客を心から迎えた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We had six guests to dinner.
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i