UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License