Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
We are glad to have you in our class.
あなたをクラスに迎えてうれしい。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
We were welcomed warmly.
私たちは暖かく迎えられた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
They got a warm reception.
彼らは暖かく迎えられた。
I'm being picked up.
迎えの車を待っています。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
Hope you'll have a great one.
いい誕生日を迎えられますように。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
I'll call for you at three.
3時にあなたを迎えに行きます。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Shall I come for you?
迎えにきましょうか。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i