The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくれてありがとう。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.
誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
Where will the bus pick us up?
バスはどこに迎えに来るのですか。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
It was decided that he should be sent for at once.
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I'm being picked up.
迎えの車を待っています。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.
父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
They got a warm reception.
彼らは暖かく迎えられた。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.