The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
They welcomed as many men as came.
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
It's really nice having you here, Isao.
イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I'm proud to have you on our team.
あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.
だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
She greeted him waving her hand.
彼女は手を振って彼を迎えた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i