UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License