The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
We are glad to have you in our class.
あなたをクラスに迎えてうれしい。
Thank you for coming to meet me.
出迎えにきてくださってありがとう。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Can you pick me up at the station?
駅に迎えに来てくれませんか。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
Remember to meet me at the station.
忘れずに駅まで迎えに来てください。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Here they come.
お迎えが来た。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'll call for you at six.
6時にお迎えに上がります。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He greeted her with cordiality.
彼は心から彼女を迎えた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I'll pick him up at 5.
私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.
幸せで実りある新年を迎えられますように。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.