The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We are glad to have you in our class.
あなたをクラスに迎えてうれしい。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I'll pick him up at 5.
私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Thank you for coming to meet me.
出迎えにきてくださってありがとう。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
When shall I come for you?
いつお迎えにまいりましょうか。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
They welcomed as many men as came.
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Where will the bus pick us up?
バスはどこに迎えに来るのですか。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Remember to meet me at the station.
忘れずに駅まで迎えに来てください。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i