The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will pick him up at the station.
私は駅に彼を迎えに行きます。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.
6時にホテルに車で迎えて下さい。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
It is with great pleasure that we welcome you here.
私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
The girls greeted us warmly.
彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.