The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.
父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
She greeted him waving her hand.
彼女は手を振って彼を迎えた。
We were welcomed at every turn.
私たちはいたるところで歓迎された。
Thank you for coming to meet me.
出迎えにきてくださってありがとう。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
They welcomed as many men as came.
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
I wish you a Happy New Year.
よいお年をお迎えください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.