The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
She greeted him waving her hand.
彼女は手を振って彼を迎えた。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I met her at Tokyo Station.
私は彼女を東京駅で出迎えた。
He held out his hand to welcome us.
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
I'm being picked up.
迎えの車を待っています。
I will have my sister pick you up at the station.
妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
Here they come.
お迎えが来た。
When shall I come for you?
いつお迎えにまいりましょうか。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Mrs. Parker greeted him with a smile.
パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
That party is always pandering to the middle class.
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i