UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
All are welcome.だれでも歓迎します。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License