The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will pick you up around six.
六時頃車で迎えにきます。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I will meet you at the station tomorrow.
明日、駅でお出迎えしましょう。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will have my sister pick you up at the station.
妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i