The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迎'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Thank you very much for coming to see me.
迎えに来てくださってありがとうございます。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I will pick you up around six.
六時頃車で迎えにきます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
It is exciting to welcome Jane.
ジェーンを出迎える事はわくわくします。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Dan came for Julie at six.
ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
Susan greeted her guests at the door.
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Tom will be a hundred years old next year.
トムは来年100歳を迎える。
He held out his hand to welcome us.
私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Tom was welcome wherever he went.
トムはどこに行っても歓迎された。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.