UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License