UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I will pick you up around six.六時頃車で迎えにきます。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
You are welcomed in our class.あなたはうちのクラスで歓迎されています。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License