UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Best wishes for a happy and prosperous New Year.幸せで実りある新年を迎えられますように。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
Tom will be a hundred years old next year.トムは来年100歳を迎える。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He held out his hand to welcome us.私たちを迎えるために彼は手を差し出した。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
Whenever you come, you are always welcome.いつ来ようとも君は歓迎されます。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I was welcomed whenever I visited him.彼を訪れるたびに私は歓迎された。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
I wish you a Happy New Year.よいお年をお迎えください。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He ran off to meet his teacher.彼は先生を迎えに走っていった。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
All are welcome.だれでも歓迎します。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Whoever wants to come will be welcomed.来たい人は誰でも歓迎する。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License