UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Here they come.お迎えが来た。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、あなたを歓迎します。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Wherever you go, you'll be welcomed.どこに行っても、歓迎されるよ。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
When shall I come for you?いつお迎えにまいりましょうか。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I was welcomed.私は歓迎をうけた。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License