UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
Tom was welcome wherever he went.トムはどこに行っても歓迎された。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
They got a warm reception.彼らは暖かく迎えられた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
They welcomed her warmly.彼らは彼女を暖かく迎えた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
Anyone who comes can be admitted.誰が来ても、歓迎です。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Shall I come for you?迎えにきましょうか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
We waved flags to welcome members of our baseball team.私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License