UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They waved flags to welcome the princess.人々は王女を歓迎するために旗をふった。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I will meet you at the station tomorrow.明日、駅でお出迎えしましょう。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
We welcome you to our club.私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Those who bring something with them are welcome.手ぶらで来ない者は歓迎される。
It is exciting to welcome Jane.ジェーンを出迎える事はわくわくします。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK."「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He was welcomed wherever he went.彼は出かけた先々で歓迎された。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License