UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '迎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Nothing comes amiss to him.彼は何でも歓迎する。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
It is with great pleasure that we welcome you here.私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
If you care to come, you will be welcome.あなたが来たいというのなら大歓迎です。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
The player was acclaimed by the fans.その選手はファンに歓呼して迎えられた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
They welcomed as many men as came.彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
She greeted him waving her hand.彼女は手を振って彼を迎えた。
He was welcome wherever he went.彼はどこへ行っても歓迎された。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.父方の祖父は明日米寿を迎える。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
He was welcomed everywhere.彼は至る所で歓迎された。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Here they come.お迎えが来た。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
She gave her guests a hearty reception.彼女は客を心から迎えた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Whenever you come, you will be our guest.あなたがいつ来ても、大歓迎です。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
Whoever comes, I'll welcome him warmly.だれが来ようとも、私は暖かくその人を迎えます。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I met her at Tokyo Station.私は彼女を東京駅で出迎えた。
Tom will be a centenarian next year.トムは来年100歳を迎える。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Money is welcome everywhere.金はどこでも歓迎される。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
We'll welcome you at any time.私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License