The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not help but state my opinion.
意見を述べずにはいられなかった。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
You should be more discreet in expressing yourself in public.
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
He disputed my statement.
彼は私の陳述に反論した。
He made a few remarks on the book.
彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He expressed his opinion in a few words.
彼はことば少なに自分の意見を述べた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
You must state the fact as it is.
君はその事実をありのまま述べなければならない。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".