The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
I will not presume to give an opinion.
あえて意見を述べることはよしておこう。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I repeated what he said word for word.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
Let him have his say.
彼に自分の意見を述べさせよ。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He is not available at the moment.
これについてまず感じたことを述べます。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.