The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He mentioned it.
彼はそれについて述べた。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Express yourself as clearly as you can.
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
First of all, let me say how glad I am to be here.
まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
Will you please make a specific statement?
明瞭な陳述をしていただけませんか。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
He is not available at the moment.
これについてまず感じたことを述べます。
He said two or three words and left.
彼は二言三言述べると行ってしまった。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
Let me give you my personal opinion.
私個人の見解を述べさせて下さい。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Mike said a few words by way of suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
I repeated exactly what he had said.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
Mike said a few words as a suggestion.
マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".