The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.