UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Humanity exiled.人間性は追放された。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
He came up with me.彼は私に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License