Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh