UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The car overtook me.私はその車に追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Humanity exiled.人間性は追放された。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License