UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License