UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
I am being followed.追われてるんだ。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License