UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License