The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He is hunted by the police.
彼は警察に追われている。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.