UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He came up with me.彼は私に追いついた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Humanity exiled.人間性は追放された。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License