UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License