UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am being followed.追われてるんだ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License