UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License