The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
Make it real.
本物を追求しろ。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh