The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
He is hunted by the police.
彼は警察に追われている。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh