UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License