UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Make it real.本物を追求しろ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License