UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License