UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License