UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License