UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License