The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.