UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License