The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.