The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
I am being followed.
追われてるんだ。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.