UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Humanity exiled.人間性は追放された。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License