UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I am being followed.追われてるんだ。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License