UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License