UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License