UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I am being followed.追われてるんだ。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License