The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
He is hunted by the police.
彼は警察に追われている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.