UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License