The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
I was overtaken by that car.
私はその車に追いついた。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh