UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License