UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He came up with me.彼は私に追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I am being followed.追われてるんだ。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License