They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.