UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Make it real.本物を追求しろ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License