UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License