The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.