UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Make it real.本物を追求しろ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License