UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Make it real.本物を追求しろ。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License