I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh