UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Make it real.本物を追求しろ。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License