The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
I am being followed.
追われてるんだ。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.