UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License