UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
P. S. I love you.追伸愛してます。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License