UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License