UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Make it real.本物を追求しろ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License