The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.