UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He came up with me.彼は私に追いついた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License