The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
I am being followed.
追われてるんだ。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh