UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License