The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.