UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License