UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He came up with me.彼は私に追いついた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License