UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License