The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
I do not want to reject this claim.
この訴えを退けたくはない。
Tom dropped out of high school.
トムは高校を中退した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He retired at the age of 65.
彼は65歳で退職した。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The game was slow, and it was also boring.
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
What time do you leave your work?
あなたは何時に退社しますか。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I retired last year.
私は去年退職しました。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
The more she talked, the more bored I got.
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I'm bored.
退屈だな~。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
He dropped out of school in his second year.
彼は2年生のとき学校を中退した。
The mistake hastened his retirement.
その失敗が彼の引退を早めた。
They are weary of their tedious work.
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
The people could repel the invasion.
人々は侵略を撃退することができた。
Several boys had to leave school early yesterday.
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Father consented to my leaving school.
父は私の退学に同意した。
My father retired at the age of 65.
父は65歳で退職した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.