The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
You may leave your seat at will.
随時に退席してもかまいません。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
If it were not for books, life would be boring.
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He has gained so much that he can soon go home from the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
She is bored with this novel.
彼女はこの小説に退屈しています。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I was kicked out of high school.
私は高校を退学になった。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Tom retired at 65.
トムは65歳で退職した。
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.
トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
He ended up expelled.
学校を退学になった。
His novels are, for the most part, very boring.
彼の小説の大部分はとても退屈だ。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.