The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The holiday continues to be very boring.
休みがつづくととても退屈です。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
They dropped out of their school.
彼らは、学校を中退した。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。
As a matter of fact, his lecture was boring.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.