The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
They are weary of their tedious work.
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He has gained so much that he can soon go home from the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Bored now.
退屈だなあ。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
The trumpets sounded the retreat.
退却のラッパが鳴った。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
The mistake hastened his retirement.
その失敗が彼の引退を早めた。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
We should sometimes pause to think.
われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
He stepped aside for her to pass.
彼女が通れるように彼は横へ退いてあげた。
I'm just a little bored.
ちょっぴり退屈だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.