The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
He retires next spring.
来年の春、退職される。
Tom dropped out of high school.
トムは高校を中退した。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Perfection is a trifle dull.
完璧というのはちょっと退屈なものなのである。
We yawn when sleepy or bored.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I can't quit it, it's my personality.
退くのは無理、だって私の本質だ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
But it's the rhetoric of failure.
そいつは衰退のレトリックというものだ。
He retired on a pension at the age of sixty.
彼は60才で年金をもらって退職した。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
The journey, as I recall it, was long and tedious.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
Waiting for a train is tedious.
電車は待つことが退屈だ。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I'm bored.
退屈だな~。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
She put some money away every month for her retirement.
彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.
トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
The trumpets sounded the retreat.
退却のラッパが鳴った。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.