The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
He retired at the age of 65.
彼は65歳で退職した。
He ended up expelled.
学校を退学になった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I retired last year.
私は去年退職しました。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
She drew back when she saw a snake.
彼女は蛇を見て退いた。
It is unlikely that this indictment will lead to his deportation.
この告訴を彼の国外退去につながることはおそらくないであろう。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I retired last year.
私は昨年退職しました。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
Tom dropped out of high school.
トムは高校を中退した。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.