The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This novel is boring.
この小説は退屈だ。
He bowed out as engineer.
彼は技師を引退した。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
But it's the rhetoric of failure.
そいつは衰退のレトリックというものだ。
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
I am no match for boredom.
私は退屈でかなわない。
I'm going to clock out early today.
今日は早めに退出するつもりだ。
I flunked out of school.
私は学校を退学になった。
He found the party was rather slow.
彼はそのパーティーはかなり退屈でした。
Never have I read such a dull book.
私はこんな退屈な本を読んだことがない。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
The party was perfectly deadly.
そのパーティーはまったく退屈だった。
I declined his invitation to dinner.
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
May I leave school early today?
今日は学校を早退してもいいでしょうか。
I retired last year.
私は去年退職しました。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
I'm just a little bored.
ちょっぴり退屈だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The mistake hastened his retirement.
その失敗が彼の引退を早めた。
How boring this game is!
この試合は何と退屈なのだろう。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
You may leave your seat at will.
随意に退席してかまいません。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Tom was caught cheating on the exam and was expelled from school.
トムはテストでカンニングが見つかって退学になった。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
I do not want to reject this claim.
この訴えを退けたくはない。
She announced her intention to retire.
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.