The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '退'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But being bored is also fun in a way.
しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
I do not want to reject this claim.
この訴えを退けたくはない。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
She left the hospital an hour ago.
彼女は1時間前に退院しました。
They dropped out of their school.
彼らは、学校を中退した。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The old man beguiled the weary day with cards.
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
It will not be long before he leaves the hospital.
彼はもうすぐ退院するでしょう。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
My father is retiring next spring.
私の父は来年の春退職します。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Mary seems to be bored with the game.
メアリーはその試合に退屈しているようだ。
This novel bores me.
この小説は退屈だ。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Illness forced him to give up school.
病気のため、彼はやむを得ず退学した。
We yawn when sleepy or bored.
眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The patient was discharged from hospital.
患者は退院した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.