UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
Don't you go away.逃げるな。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License