UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License