UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I won't let you escape.逃すわけない。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License