The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ。
They escaped when the door was opened.
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
These kinds of mistakes are easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
Let me off the hook this time, please.
今回は見逃してください。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
He had no choice but to run away.
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
You had better avail yourself of this opportunity.
このチャンスを逃す手はないよ。
We're getting out of here. The cops are coming.
逃げよう。サツが来てる。
He escaped under cover of the darkness.
彼は闇に紛れて逃げ出した。
Tom missed the last train.
トムは終電を逃した。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.