UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License