UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The man ran away.その男は逃げていった。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
Why did you run away?どうして逃げたの。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
I won't let you escape.逃すわけない。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License