The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
Down came the ceiling and the dog went away.
天井が落ちてきていぬが逃げていった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Let me off the hook this time, please.
今回は見逃してください。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
This kind of mistake is easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
If you don't hurry, you'll miss the last train.
急がないと終電逃すよ。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
He ran away at the sight of a police patrol.
パトカーを見て彼は逃げた。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
When he saw me, he ran away.
私の姿を見ると彼は逃げた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
It's very easy to miss this kind of mistake.
このようなミスは見逃しやすい。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He ran away with the money.
彼はその金を持ち逃げした。
Nobody knows where he has escaped to.
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
I felt like running away.
私は逃げ出したい気持ちだった。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.