UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
He escaped under cover of the darkness.彼は闇に紛れて逃げ出した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
I won't let you escape.逃すわけない。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Don't you go away.逃げるな。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License