UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License