The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People don't like to swim against the tide.
人は時流に逆らうことを好まない。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
Do you disobey me?
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
He's standing on his head.
彼は逆立ちしている。
He never goes against his parents.
彼は決して両親に逆らわない。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
Don't cross him or you'll regret it.
彼に逆らうと後悔するぞ。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
That is the other way about.
それは逆だ。
Can you stand on your hands?
あなたは逆立ちができますか。
I hold the converse opinion.
私は逆の意見を持っている。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
And yet, the contrary is always true as well.
しかし、逆もまた真である。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.