The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Please say the alphabet in reverse.
アルファベットを逆から言ってください。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
They swam against the stream.
彼らは流れに逆らって泳いだ。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
The converse is also true.
逆もまた真なり。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
You say one thing and then act just the opposite.
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
And yet, the contrary is always true as well.
しかし、逆もまた真である。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.