The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
You say one thing and then act just the opposite.
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.
レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Flying against a strong wind is very hard work.
強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
I hold the converse opinion.
私は逆の意見を持っている。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
People don't like to swim against the tide.
人は時流に逆らうことを好まない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.