UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't oppose him.彼に逆らうな。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
The converse is also true.逆もまた真なり。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
That is the other way about.それは逆だ。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License