UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
That is the other way about.それは逆だ。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The converse is also true.逆もまた真なり。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License