UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He didn't know what to do next.次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
He ascended the ladder halfway.彼ははしごの途中まで登った。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Ben was at a loss for what to say next.ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
I couldn't sit through it.途中で出てきてしまった。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He may have met with an accident on the way.彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
He was at a loss when to start.彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中で割れた。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I went the whole way with my teacher.私は途中ずっと先生といっしょだった。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
He has a bright future.彼は前途有望です。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
The poor boy was at a loss what to do.かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
We met along the way.我々は途中で会った。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We met him on the way there.私達はそこにいく途中で彼に会った。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License