The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
There was a momentary pause in the talk.
話がちょっと途切れた。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
We met him on the way there.
私達はそこにいく途中で彼に会った。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I met Tom on my way to school.
学校へ行く途中でトムに会った。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
A jack of all trades is a master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I met her along the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
Is it necessary to change trains along the way?
途中で乗り換えが必要ですか。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.