That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
A great future is reserved for him.
彼の前途は洋々たるものだ。
My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Ken was at a loss what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
I met my teacher on the way.
途中で先生に出会った。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
The poor boy was at a loss what to do.
かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I was on my way to school.
私は学校へ行く途中でした。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
They must have had an accident.
途中で何かあったに違いない。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
We met along the way.
我々は途中でであった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.