UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
He has a bright future.彼は前途有望です。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The bubble burst in the air.シャボン玉は途中で割れた。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
We met along the way.われわれは途中であった。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I met her along the way.私は途中で彼女にあった。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Are you on your way to the station?あなたは駅に行く途中ですか。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Rex was a monster of a dog.レックスは途方も無く大きな犬だった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
She was at a loss for what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Beth was always up a tree.ベスはいつも途方にくれていた。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
Ben was at a loss for what to say next.ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
He was at a loss what to do next.彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
We met along the way.我々は途中で会った。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
I was at a loss what to say.何といえばいいのか私は途方にくれた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License