UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
He was at a loss when to start.彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
We met him on the way there.私たちはそこに行く途中に彼にであった。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
We met a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I was at a loss what to do.私はどうしてよいかわからずに途方にくれた。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He was at a loss for a word.彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
Are you on your way to the station?あなたは駅に行く途中ですか。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I was at a loss what to say.何といえばいいのか私は途方にくれた。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
He has a bright future.彼は前途有望です。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
My father is bound for London.私の父はロンドンに行く途中である。
We met along the way.われわれは途中であった。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
We met him on the way there.私達はそこにいく途中で彼に会った。
Life lies in front of you.君には前途がある。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License