The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
She was at a loss what to do next.
彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
I met her along the way.
私は途中で彼女にあった。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I was at a loss what to do on that occasion.
あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
We met along the way.
我々は途中でであった。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Please remember to mail this letter on your way to school.
登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
Rex was a monster of a dog.
レックスは途方も無く大きな犬だった。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
We went halfway up the mountain.
私たちは山の中途まで登った。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Don't want to find myself lost in your eyes.
もう途方にくれた自分を見たくないから。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.