The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost sight of him on the way.
私は途中で彼とはぐれてしまった。
Her car broke down on the way.
彼女の自動車は途中で動かなくなった。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
I met her on the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
I met Tom on the way.
私は途中でトムに会った。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I was at sea as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I met her on my way to school.
学校へ行く途中で彼女にあった。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
Our negotiations broke off.
我々の交渉は途切れた。
If it were not for your advice, I would be at a loss.
君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Don't do anything by halves.
何事も中途半端にするな。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.
彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I must have lost my key along the way.
道の途中で鍵を落としたに違いない。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
We met him on the way there.
私達はそこにいく途中で彼に会った。
I was at a loss as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
He saw the accident on the way to school.
彼は登校する途中でその事故を見た。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
We took a short rest on the way.
途中で少し休みました。
I was caught in a shower while I was jogging.
ジョギングの途中でにわか雨になった。
We used to meet on our way to school.
私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He is bound to drop in on us on his way.
彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
He kept standing all the way.
彼は途中ずっと立ち続けだった。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
The bubble burst in the air.
シャボン玉は途中で割れた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
Hiroki was at a loss what to do.
浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのか途方に暮れている。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.
先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.