The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
He was at a loss for a word.
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He saw the accident on the way to school.
彼は登校する途中でその事故を見た。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
Hiroki was at a loss what to do.
浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
We can apply the discovery to various uses.
その発見はいろいろな用途に応用できる。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He kept standing all the way.
彼は途中ずっと立ち続けだった。
I was at my wit's end as to how to act.
私はどうしてよいか途方に暮れた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.