The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
I saw my uncle on the way to school.
私は学校に行く途中で叔父にあった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
I was on my way to school.
私は学校へ行く途中でした。
To tell the truth, I am at my wit's end.
実を言うと、私は途方にくれている。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
Something must have happened to him on the way.
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
He turned back halfway.
彼は中途で引き返した。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.