Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The current is rapid around here. | このあたりは流れが速い。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| The race is not to the swift. | 速い者が競争に勝つとは限らない。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| When you exercise your heart beats faster. | 運動すると心臓の鼓動が速くなる。 | |
| The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. | その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Any orders you place with us will be processed promptly. | 貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. | 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Tom is fast. | トムは足が速い。 | |
| Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. | アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The faster we rub our hands together, the warmer they get. | 両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |