Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| She took down the speech in shorthand. | 彼女はその演説の速記をとった。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Koko continued to learn fast. | ココは速やかに学び続けた。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I think you had better take a rest. | 君は急速をとったほうがいいよ。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He's a fast walker. | 彼は足が速い。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| He can swim fast. | 彼は速く泳げる。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| He is a very fast swimmer. | 彼は泳ぐのがとても速い。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| You were exceeding the speed limit, weren't you? | 制限速度を超えていましたね。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| We have come to know what is going on in the world faster and faster. | 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| He is slow to decide, but he is quick to act. | 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Is that as fast as you can go? | その速さで精一杯ですか。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Mary swims just about as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |