Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| Prompt action prevents trouble in the future. | 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| My beard grows quickly. | 私のひげはのびるのが速い。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? | 話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族はおきるのが速い。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| The policy will only accelerate inflation. | その政策は、インフレを加速させるだけだ。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| "Come home early, Bill." "Yes, Mother." | 「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| He is slow to decide, but he is quick to act. | 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| Please send the letter by express. | 手紙を速達で送ってください。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |