Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| He promptly coped with the situation. | 彼はその事態に迅速に対応した。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Her proficiency in English rapidly improved. | 彼女は急速に英語力が伸びた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| The velocity of light is about 186,000 miles per second. | 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. | どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. | 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. | 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| Mary swims just about as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? | 話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Any orders you place with us will be processed promptly. | 貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| The speed of light is much greater than that of sound. | 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Yes. He swims fastest in our school. | そうです。学校でいちばん速く泳ぎます。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により、速やかに行動した。 | |
| He has worked out a quicker way to get the job finished. | 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Desert sand cools off rapidly at night. | 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |