Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 The driver accelerated his car. ドライバーは車を加速させた。 A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 The progress of civilization is very rapid. 文明の進歩がとても速い。 The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 He is not swift but sure. 彼はやることは速くないが確実だ。 My heart quickened. 心臓の鼓動が速まった。 She lost no time in reading a best-selling novel. 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 Boston has grown rapidly in the last ten years. ボストンはここ10年間に急速に発展した。 Suddenly, he accelerated the car. 突然彼は車の速度を上げた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 This car is going 60km an hour. この車は時速60キロで走っている。 He told me to run faster, and asked me if I was tired. 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 The news spread fast. そのニュースは急速に広まった。 There is a traffic jam on the highway. 高速道路が渋滞している。 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故は主要高速道路で起こった。 The train gathered speed. 列車は加速した。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 Walk as fast as possible. できるだけ速く歩きなさい。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 This car is going 60 kilometers an hour. この車は時速60キロで走っている。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 How fast does he run? 彼はどのくらいの速さで走りますか。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 The rapid growth of the city surprised us. その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 He need not have run so fast. 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 The train was going 500 miles per hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 We walked more quickly than usual. 我々はふだんより足を速めて歩いた。 He ran toward me as fast as he could. 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 Tom can swim as fast as you. トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 He runs fast. 彼は速く走る。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 Don't run so fast. そんなに速く走るな。 Please send this by special delivery. これを速達で送って下さい。 Naoko is a fast runner. 直子は足が速い。 No sailboat is faster than this one. このヨットより速く走るヨットはない。 The car is exceeding the speed limit. その車は制限速度を越している。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 The train makes 20 miles an hour. その列車は時速20マイルで進む。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 He can run faster than me. 彼は僕より足が速い。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 The express train went by so fast we hardly saw it. 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 Let's go to the theater early so that we can get good seats. いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 The sweep of the times is changing rapidly. 時代の潮流が急速に変化している。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 He can run faster than I. 彼は私より速く走れる。 He runs very fast. 彼はたいそう速く走る。 Is that as fast as you can go? その速さで精一杯ですか。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 The market for luxury goods is growing fast. 贅沢品の市場は急速に成長している。 That student runs fast, doesn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? How fast Bill runs! ビルはなんて速く走るのでしょう。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 I can not give you an immediate answer. 早速には返事をしかねます。 Walk faster so as not to fall behind. 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 Please don't walk so fast. そう速く歩かないでください。 We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 There are roads and freeways wherever you go in America. アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 He is too old to walk quickly. 彼は年なので速く歩けない。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 On hearing the whistle, they started at full speed. ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 He didn't run fast enough to catch the train. 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 He ran the fastest of all. 彼はみんなのなかで最も速く走った。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 She can swim as fast as her brother. 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 Computers have made rapid progress. コンピューターは急速な進化を遂げた。 He ran so fast that I couldn't catch up with him. 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 Flee never so fast you cannot flee your fortune. どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 The child is learning quickly. この子は物覚えが速い。 He walked as fast as he could to catch up with her. 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 Do it in haste but with care. 敏速に、しかし注意してやりなさい。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 I ran as fast as I could, but I missed the bus. 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 The river flows too fast to swim in. この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 The train was moving at 500 miles per hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 He talks too fast. 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 He ignored the speed limit and drove very fast. 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 This river flows too fast to swim in. この川は泳ぐには流れが速すぎる。 He ran too fast for me to keep up with him. 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 The tide is rising fast. 潮が急速に満ちてくる。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。