Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He is able to swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| It is thought that the lower speed reduces heat generation. | 速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The tide is rising fast. | 潮が急速に満ちてくる。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| In the winter, days are shorter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| It is true that he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| Any orders you place with us will be processed promptly. | 貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| The speedometer was indicating 95 mph. | スピードメーターは時速95マイルを指していた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| This is shorthand. | これが速記術というものだ。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| Come here quickly. | 速くここに来なさい。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. | 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| The movement is rapidly gaining ground. | その運動は急速に進みつつある。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. | しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 | |