Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| This is shorthand. | これが速記術というものだ。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| They were surprised at the city's rapid growth. | 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| My heart quickened. | 心臓の鼓動が速まった。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々は制限速度を守らなくてはならない。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| My brother speaks very fast. | 私の弟はとても速く話します。 | |
| Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? | 世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The speedometer was indicating 95 mph. | スピードメーターは時速95マイルを指していた。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| He is a very fast swimmer. | 彼は泳ぐのがとても速い。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| You were exceeding the speed limit, weren't you? | 制限速度を超えていましたね。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| It is true he has a good fast ball, but he is often wild. | なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 | |
| He maintained a steady speed on the highway. | 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The new secretary types faster than the old one. | 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. | これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 | |