Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| The new computer is ten times as fast as the old one. | 新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| He hit a speed ball with his bat. | 彼は速球をバットで打った。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man. | 文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| I can swim very fast. | 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| My brother speaks very fast. | 私の弟はとても速く話します。 | |
| 4-speed automatic transmission is available as an option. | オプションとして4速自動変速機も選べる。 | |
| To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. | その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 | |
| He headed for the door at full speed. | 彼は全速力でドアの方へ向かった。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| The speed of light is much greater than that of sound. | 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 | |
| In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. | 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| Those jets were faster than lightning. | そのジェット機は稲光より速かった。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| He is a very fast swimmer. | 彼は泳ぐのがとても速い。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Computers have made rapid progress. | コンピューターは急速な進化を遂げた。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| Can you swim as fast as he can? | 君は彼と同じくらい速く泳げますか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. | 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |