Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The sweep of the times is changing rapidly. | 時代の潮流が急速に変化している。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| How fast Tom speaks! | トムはなんてしゃべるのが速いのでしょう。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Demand for occupational therapy has surged in recent years. | 近年作業療法の需要は急速に高まった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He is able to swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| I can swim very fast. | 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 | |
| She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. | 彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? | 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は速く燃えてしまう。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| He spoke too fast for the student. | 彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. | 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| We must prevent rapid population growth. | 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 | |
| He is slow to decide, but he is quick to act. | 彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| Time will pass quite quickly when you read something. | 何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| Can we check the rapid spread of the flu? | 我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。 | |
| There are several ways to measure speed. | 速度を測定する方法はいくつかある。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The policy will only accelerate inflation. | その政策は、インフレを加速させるだけだ。 | |