The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
In the winter, days are shorter.
冬の日は速く暮れる。
Time will pass quite quickly when you read something.
何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
He can run faster than I.
彼は私より速く走れる。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
He ran fast so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うように速く走った。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Please send the letter by express.
手紙を速達で送ってください。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
I can run as fast.
僕も同じくらい速く走れる。
The sooner, the better.
速ければ早いほどいい。
Speeding causes accidents.
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
I think you had better take a rest.
君は急速をとったほうがいいよ。
He is able to run faster than I.
彼は私より速く走れる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
How fast Tom speaks!
トムはなんてしゃべるのが速いのでしょう。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Full speed ahead!
全速前進。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
How fast Greyhound buses run!
グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
The current is rapid around here.
このあたりは流れが速い。
I can't keep pace with you.
速すぎてついていけないよ。
He is a quick walker.
彼は足が速い。
This plane can fly at 800 miles an hour.
この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I am unable to walk as fast as he can.
私は波のように速く歩けない。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
He can run as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
Don't walk so fast.
そんなに速く歩くな。
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた。
My uncle's car is faster than mine.
叔父の車は私の車よりも速い。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Don't run so fast.
そんなに速く走らないでよ。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
My brother speaks very fast.
私の弟はとても速く話します。
Let's go to the theater early so that we can get good seats.
いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
He is a very fast swimmer.
彼は泳ぐのがとても速い。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
I can run as fast as Bill.
私はビルと同じくらい速く走れます。
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He is the fastest runner in our class.
彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
He hit a speed ball with his bat.
彼は速球をバットで打った。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.
私はクラスで彼の次に足が速い。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
He can't run very fast.
彼はあまり速く走ることができない。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.