I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
That student runs fast, doesn't he?
その生徒は走るのが速いね。
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
He does not run as fast as I.
彼は私ほど速くは走らない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
How fast you walk!
あなたはなんと速く歩くのでしょう。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
He drove the car at eighty kilometers an hour.
彼は時速80キロで車を運転した。
Come here quickly.
速くここに来なさい。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He is too old to walk quickly.
彼は年なので速く歩けない。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Please send this by special delivery.
これを速達で送って下さい。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
He can swim very fast.
彼はとても速く泳げる。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Don't walk so fast.
そんなに速く歩くな。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
Speeding causes accidents.
速度のだし過ぎは事故のもとになる。
Life is short and time is swift.
人生は短く時のたつのは速い。
I think you had better take a rest.
君は急速をとったほうがいいよ。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
Don't speak so fast, please.
そんなに速く話さないで下さい。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Time passes quickly when we are doing something we like.
好きなことをしていると時のたつのが速い。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.