Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| Our teacher sometimes speaks quickly. | 私たちの先生は時々話すのが速い。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| The speedometer was indicating 95 mph. | スピードメーターは時速95マイルを指していた。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The river flows too fast to swim in. | この川は泳ぐのには流れが速すぎる。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| I can swim fast. | 私は速く泳げる。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds. | 彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 | |
| Let's finish the work quickly and enjoy ourselves. | 仕事は速いところ片づけて遊ぼう。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He is quick at addition. | 彼は、足し算が速い。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| He can swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. | アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Hope of finding the child alive is fading rapidly. | その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| Full speed ahead! | 全速前進。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |