Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Brightest flame burns quickest. | 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| Tom is fast. | トムは足が速い。 | |
| Don't speak so fast. | そんなに速くしゃべらないで。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| The stream is not very swift. | 流れはさほど速くない。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The light travels at about 186,000 miles a second. | 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 | |
| Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は、急速な成長の時期です。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Beijing is changing so rapidly. | 北京は急速に変わっている。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| We have come to know what is going on in the world faster and faster. | 私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Jet planes fly much faster than propeller planes. | ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| In the winter, days are shorter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. | ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. | アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| The growth in population is very rapid in developing countries. | 発展途上国の人口増加は急速だ。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| Won't you please send this letter by Express Mail? | この手紙を速達で送っていただけませんか。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| The movement is rapidly gaining ground. | その運動は急速に進みつつある。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速いランナーだ。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. | 超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. | 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| She walked fast so as to catch up with the others. | 彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I think you had better take a rest. | 君は急速をとったほうがいいよ。 | |
| So quick! | 何て速いんだろう。 | |
| Dave is the fastest swimmer of all my classmates. | デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。 | |