The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
As he grew older, he became more obstinate.
彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。
He came along with his dog following him.
彼は、犬を連れてやってきた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
The Intel people are lucky to have you!
インテルの連中は君を得てラッキーだよ。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
I will not go to the trouble of taking him there.
ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."