The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, she was able to contact her old friend.
ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This dog is our regimental mascot.
この犬は我が連隊のマスコットだ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
My father often takes me to baseball games.
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
Is there a link between smoking and lung cancer?
喫煙と肺ガンには関連がありますか。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
Bring your friends with you.
お友達を連れていらっしゃい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"