Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I'm glad I've finally caught you.
やっとあなたに連絡がついてよかった。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I am taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Keep in touch!
連絡ちょうだい!
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.