The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He traveled with only a dog for company.
彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Bring your sister next time.
今度は妹さんを連れていらっしゃい。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
"UN" stands for "United Nations".
UNは[国連]を表します。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Jimmy begged me to take him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
We must contact the police at once.
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Please contact me by letter.
手紙で連絡してください。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
They were delegates from India to the U. N.
彼らは国連のインド代表だった。
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
These facts are mutually related.
その事実はお互いに関連し合っている。
You are not permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れて入れません。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.