The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
UN stands for the United Nations.
UNは「国連」を表します。
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
They were companions on the journey.
彼らは旅の道連れだった。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
We took him to the hospital right away.
私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The children were insistent about our taking them to the movies.
子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
I took the children to school.
子供たちを学校に連れて行った。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.