UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
The damage is done.もう手遅れだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
It's outdated.それは時代遅れです。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
We are gaining a day.1日遅れます。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
It's too late.もう遅すぎる。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License