UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
She got up late.彼女は遅く起きた。
You are late.遅刻したね。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License