The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He would often sit up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
How is it that you are always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Try to keep up with him.
彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
It's getting late, so we'd better get going.
もう遅いので・・・。
Some were late.
何人か遅刻した。
It seems that supper will be late.
夕食は遅くなるようだ。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The train is twenty minutes behind time.
その列車は20分の遅れです。
The train was delayed because of snow.
列車は雪のために遅れた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I was late for school this morning.
私は今朝学校に遅れました。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
He took a taxi to get there in time.
彼は遅れないようにタクシーに乗った。
He works too slowly to be helpful to us.
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I don't like your coming late every day.
私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
He must have missed the train.
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
You'd better get going in case you miss the bus.
バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
He worked far into the night.
彼は夜随分遅くまで働いた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.