The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's late.
もう遅いわよ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
You won't be late, will you?
君は遅れないでしょうね。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
It is too late.
もう遅すぎる。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I missed the 7:00 train.
7時発の電車に乗り遅れた。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
My mother was up late last night.
母はゆうべ遅くまで起きていた。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He made an apology to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
I missed the train. I should have come earlier.
私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Come on! We're going to be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
Spring will be late.
春も遅れるでしょう。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
It's outdated.
それは時代遅れです。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He got up late and was late for school.
彼は朝寝坊して学校に遅れた。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
It's late, so turn off the TV.
もう遅いからテレビを消しなさい。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
I went to bed late at night.
私は夜遅く寝ました。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Sorry I'm late for the meeting.
会議に遅れてすみません。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I'm sorry to call you so late at night.
こんな夜遅くに電話してごめんね。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.