UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
You are late.遅刻したね。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
It's too late.もう遅すぎる。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
The damage is done.もう手遅れだ。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
I'll be late.遅れます。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License