UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
It's too late now.いまさら遅いよ。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License