The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
We hurried so as not to be late for the concert.
僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
He cannot be a slow learner.
彼は覚えが遅いはずがない。
I apologize for not replying right away.
返事が遅れてすみません。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Hurry up, or you'll be late.
急がないと遅れるよ。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
I was late for school yesterday.
私は昨日学校に遅れました。
You'd better get going in case you miss the bus.
バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.