UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
She got up late.彼女は遅く起きた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
It's too late now.いまさら遅いよ。
Too late.遅すぎる。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
It's outdated.それは時代遅れです。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
It is too late.もう遅すぎる。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License