The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
She came damn late.
あの女はひどく遅れてやって来た。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
My period is five weeks late.
生理が5週間遅れています。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
It being Sunday, I got up late in the morning.
日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
We were unable to make contact with them until it was too late.
我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
Run, or else you'll be late.
走らないと遅れますよ。
I stayed up late last night.
私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
She got up late.
彼女は遅く起きた。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
It's too late now.
いまさら遅いよ。
Too late.
遅すぎる。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
The weather will delay the start of the race.
天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
She got up late.
彼女は起きるのが遅れた。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...
遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.
トムは数学でだれよりも遅れている。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
大雪のために列車は10分遅れていた。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.
友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
Please be here by eight at the latest.
遅くとも8時までにはここに来てください。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He worked far into the night.
彼は夜随分遅くまで働いた。
It's outdated.
それは時代遅れです。
It is necessary to keep up with the times.
時勢に遅れない様にしなければなりません。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I calculate he will be late coming home.
彼の帰りは遅いと思う。
Sorry I'm late. I overslept.
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
You should apologize to him for coming late.
彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
He took a taxi in order not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
It's never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He often comes late.
彼は度々遅れてきます。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
You must have stayed up late.
君は遅くまで起きていたにちがいない。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was delayed on account of snow.
その電車は雪のために遅れた。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.