UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
You are home late.帰るのが遅かったね。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License