UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
It's late.もう遅いわよ。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
It's too late.もう遅すぎる。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
I was late to school.学校に遅刻した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License