The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
It's too late.
もう遅すぎる。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Sorry I'm late. I overslept.
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
Sorry to be late.
遅れて申し訳ない。
American students are falling behind in math.
アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
We have to allow for the delay of the train.
列車の遅れを見込んでおかないといけない。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
He made many excuses for being late.
彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Needless to say, Judy came late as usual.
言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
I told her not to be late.
遅れないように彼女に言った。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.
トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Walk faster, or you'll miss the train.
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Perhaps the train has been delayed.
多分その列車は遅れています。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
You must apologize to her for coming late.
遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
He tends to be late for meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
I don't like your coming late every time.
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Some people were late.
何人か遅刻した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
She was surprised that it was that late.
彼女はそんなに遅いので驚いた。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
He cannot be a slow learner.
彼は覚えが遅いはずがない。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Hurry up, or you'll be late.
早くしなさい! 遅刻するよ!
Tom didn't say anything about why he was late.
トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Jim studies far into the night.
ジムは夜遅くまで勉強する。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I warned him not to be late.
彼に遅れないように注意した。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He is always behind time with his work.
彼はいつも仕事が遅い。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
We were late because of the storm.
私たちは嵐のために遅れた。
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Come on! We're going to be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Will you please adjust the clock? It's slow.
その時計遅れているから直してくれないかい。
I missed the train.
私は電車に乗り遅れた。
Unless you start now, you'll be late.
今出発しなければ遅刻しますよ。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Yesterday he came back late.
昨日彼は遅く帰ってきた。
Please excuse my being late.
遅れてごめんなさい。
We were held up for two hours on account of an accident.
私たちはある事故のために2時間遅れた。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
He's worried that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
Tom is behind everybody in mathematics.
トムは数学でだれよりも遅れている。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
It matters little if we are late.
遅れたって大したことではない。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
She excused herself for coming late.
彼女は遅れてきた言い訳をした。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
You are late.
遅刻したね。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
She may be late, in which case we will wait.
彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.