UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It's late.もう遅いわよ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
She got up late.彼女は遅く起きた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We must not be late.遅れるな。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
It's too late now.もう手遅れだ。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License