UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
She got up late.彼女は遅く起きた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Too late.遅すぎる。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
We are gaining a day.1日遅れます。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Some were late.何人か遅刻した。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License