The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
You were so late coming that I was just about to telephone you.
あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
The rain set our plans back two weeks.
雨で我々の計画が2週間遅れた。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
We have to allow for the delay of the train.
列車の遅れを見込んでおかないといけない。
His delay made the situation all the worse.
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
Tom reads slowly.
トムは読むのが遅い。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
My watch loses three minutes a week.
私の時計は週に3分遅れる。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事していた。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
You'd better start at once in case you miss the bus.
バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Nobody fell behind in the marathon race.
マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
I was afraid that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
He often comes late.
彼は度々遅れてきます。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.