UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Tom is slow.トムは足が遅い。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License