UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
You are home late.帰るのが遅かったね。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
We must not be late.遅れるな。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License