UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時のバスに遅れた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
We'd better roll now.もう遅いから。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License