UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Short skirts have already gone out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License