UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
She got up late.彼女は遅く起きた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Why were you late?なぜ遅れたの?
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
It's too late.遅すぎる。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I'll be late.遅くなります。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License