Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was typical of him to arrive late. 彼が遅れてくるのはよくあることだった。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 He is likely to be late for school. 彼は学校に遅刻しそうだ。 I missed the bus. バスに乗り遅れた。 Please tell me the reason that you were late. 遅刻の理由を言って下さい。 My watch loses three minutes a day. 私の時計は3分遅れる。 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 地震のために2、3便に遅れが出た。 He turned up 30 minutes late. 彼は30分遅れて現れた。 The computer was so outdated that it was good for nothing. そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。 She caught it for coming late. 彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。 She was surprised that it was that late. 彼女はそんなに遅いので驚いた。 I must study hard to make up for lost time. 私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。 I told him not to be late again. 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 Oh, the train is being delayed. ああ。電車が遅れている。 She is used to staying up late. 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 I'm never late for school. 僕は決して学校に遅刻しない。 He had enough to do to catch up on his work. 彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。 The train was ten minutes behind time because of heavy snow. 大雪のために列車は10分遅れていた。 I'm sorry I'm late. 遅れてごめん。 I'm going to be late for work. 仕事に遅刻しそうだ。 He was at work till late at night. 彼は遅くまで仕事をしていた。 The train is 30 minutes late. 列車は30分遅れている。 He is often late for school. 彼はたびたび学校に遅刻する。 On the whole, Tom has almost never been late. トムはほとんど遅刻したことがない。 It being Sunday, I got up late in the morning. 日曜日だったので、私は朝遅く起きた。 Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 He made up for lost time by running fast. 彼は速く走って遅れを取り戻した。 You mustn't stay out that late. そんなに遅くまで外出していてはいけません。 Work is behind schedule. 仕事は予定より遅れている。 I went to bed a little later than usual. 私はいつもより少し遅く寝た。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 We must keep up with the times. 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 She was told off for being late. 彼女は遅刻して怒られた。 She should have arrived late last night. 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? He will regret it sooner or later. 彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。 Can you explain why you were late? 遅刻の理由を言って下さい。 It was my fault that they came late. 彼らが遅れてきたのは私の責任だ。 Tom was late for dinner. トムは夕食に遅れた。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 He, being slow-footed, was of course already lagging two meters. 足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 Someone remarked that Mary was always late for meetings. メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere. ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。 Tom was often late for school. トムはよく学校に遅刻していた。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 They stayed up late talking. 彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。 We arrived home late. 私たちは遅くに帰宅した。 We mustn't be late. 遅れてはいけない。 He made many excuses for being late. 彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。 If I should be late, start dinner without me. 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 Since the bus was late, I took a taxi. バスが遅れたので私はタクシーに乗った。 The train is thirty minutes late. 列車は30分遅れている。 I must dash or I'll be late. 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 She scolded her daughter for coming home too late. 彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 I was late for school yesterday. 私は昨日学校に遅れました。 I missed the last train, so I had to walk all the way home. 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 The train was delayed on account of a heavy snow. 大雪のため電車が遅れた。 She called me up very late last night. 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 Walk faster so as not to fall behind. 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I sat up till late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 We must keep up with the times. 我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。 I bet he arrives late - he always does. きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 He is late for meetings nine times out of ten. 彼は十中八九会議に遅れる。 That's right, they've been late twice already. そうさもう二度と遅れなくてすむ。 I attributed the delay in delivery to a traffic jam. その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt. その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。 His delay made the situation all the worse. 彼が遅れたので事態はますます悪くなった。 I arrived later than usual. 私はいつもより遅く着きました。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 Hurry up, or you will be late for school. 急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。 Don't be late for school. 学校に遅刻するな。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 Do not shorten the morning by getting up late. 遅く起きることによって朝を短くするな。 She got up late. 彼女は起きるのが遅れた。 You must have stayed up late. 君は遅くまで起きていたにちがいない。 It is difficult to keep abreast of the international situation these days. 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 Short skirts are already out of fashion. ショートスカートはすでに時代遅れである。 You're a month behind with your rent. 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 Hurry up! If you don't, we'll be late. 急げ、さもないと遅れるぞ。 Yesterday he came back late. 昨日彼は遅く帰ってきた。 Jim's father always comes home late. ジムの父は帰宅が遅い。 They crowded into my house late at night. 彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。 Sorry. The train was late. ごめん。電車が遅れちゃって。 The train was delayed for one hour on account of the typhoon. 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 As is often the case, he was late for school. よくあることだが、彼は学校に遅刻した。 It's not good to stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 I ran to the station not to miss the train. 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。