Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 You were so late coming that I was just about to telephone you. あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。 Short skirts are already out of fashion. ミニスカートはもう流行遅れだ。 The bad weather is responsible for the delay. 遅れたのは悪天候のせいである。 I'm sorry for being late. 遅れて来てすいません。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened. 今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。 I don't know why he was late. 私は彼が遅れた理由がわからない。 It's too late. もう遅すぎる。 Don't stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 That's why I came late. これが私が遅れた理由です。 His delay admits of no excuse. 彼の遅れは弁解の余地はない。 We'd better roll now. もう遅いから。 Jim studies far into the night. ジムは夜遅くまで勉強する。 Many people were late for the concert. 音楽会に遅れてきた人が多かった。 You may be late for school. 君は学校に遅れるかもしれない。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 Make sure that they come here late. 彼らが遅れてくることを確かめなさい。 He appeared at the party late. 彼はパーティーに遅れてやってきた。 He's afraid that he might be late. 彼は遅れはしないかと心配している。 Hurry, or you'll miss the train. 急がないと列車に乗り遅れますよ。 Many roads are flooded. As a result there are long delays. 多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 The damage is done. もう手遅れだ。 Sooner or later, you will be in trouble. 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 Don't sit up till late. 遅くまで起きていてはいけない。 Run fast, or you will be late for school. 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 I'm afraid that he might be late for the train. 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 Don't be late for school. 学校に遅れるな。 I'll be late. 遅れます。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 Tell him not to be late for school. 彼に学校に遅れないように言いなさい。 Sorry. The train was late. ごめん。電車が遅れちゃって。 He never goes out late at night. 彼は決して夜遅くに外に出ない。 Hurry up, or you'll miss the bus. 急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。 I started last in the race. 僕はスタートで一番遅れた。 I'm afraid we're going to be late for school. 学校に遅れそうだね。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 The teacher warned me not to be late for school. 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 Father scolded Junko for coming home so late. 父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。 Please forgive me for being late. 遅刻したことをゆるしてください。 I'm running behind schedule. 予定より遅れている。 She sat up late last night. 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 Tom was late for dinner. トムは夕食に遅れた。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Our bus comes late particularly when we are in a hurry. 急いでいる時に限ってバスが遅れる。 I surfed the net late last night. 昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。 That's why I was late. そういうわけで遅くなったのです。 I'm going to be late for work. 仕事に遅刻しそうだ。 He left home early in the morning so as not to miss his train. 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 You'd better start at once in case you miss the bus. バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。 Tom was the very last to arrive. トムは一番遅れて着きました。 I discovered too late that I left out the most important part of my speech. 私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。 The train was held up for two hours on account of the snowstorm. 列車は吹雪のため2時間遅れた。 I apologize for the late reply. お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。 He will eventually ruin himself. 遅かれ早かれ彼は破滅する。 He often used to stay up until late at night. 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 "Fast" is the opposite of "slow." 「速い」は「遅い」の反対。 Nobody is too old to learn. 学ぶに遅すぎることなし。 This was a bad week. My train was late two days in a row. もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 His mental development was slow. 彼の精神発達は遅かった。 I was ten minutes late for school. 私は学校に10分遅刻した。 We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 She stayed up late last night. 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 He took a taxi so as not to be late for the party. パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。 I missed the train by only a few minutes. ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 She was late as a result of the heavy snow. 大雪の結果、彼女は遅れた。 Tom showed up 15 minutes late. トムは15分遅れて姿を現した。 Those shoes are out of date. その靴は時代遅れだ。 The snow caused me to miss the train. 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 The train is thirty minutes late. 列車は30分遅れている。 Don't be late for school again. 2度と学校に遅れてはいけません。 She's sometimes late for school. ときどき彼女は学校に遅刻する。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 It's very likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 This type of camera is now out of fashion. この型のカメラは今では流行遅れである。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 I think that they will be late. 彼らは遅れると思います。 I'm going to be late for work. 仕事に遅れそうだ。 I had to work hard to keep up with the other students. ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 What if he should happen to be late? もし万一彼が遅れていたらどうしよう。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead. 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 Tom arrived last. トムは一番遅れて着きました。 He missed the last train. 彼は最終電車に乗り遅れた。 I missed the 7:00 train. 7時発の電車に乗り遅れた。 It's too late, anyhow. とにかく遅すぎますよ。 I'll be back late tonight. 今夜帰りが遅くなります。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 I'm pretty sure he came late on purpose. 彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。 Start at once so as not to be late for the meeting. 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 He invented an excuse for being late. 彼は遅刻の口実をこしらえた。 If he had come five minutes later, he would have missed the train. もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 He sits up studying till late at night. 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 He being late, we started without him. 彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 It looks like I'm going to arrive late. 遅れて着きそうだ。 Don't be late for school. 学校に遅れてはいけません。