UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
My pulse is slow.脈が遅いです。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
It's too late now.もう手遅れだ。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License