UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
He made many excuses for being late.彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Too late.遅すぎる。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
We are gaining a day.1日遅れます。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License