UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
Tom is slow.トムは足が遅い。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
You are home late.帰るのが遅かったね。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Too late.遅すぎる。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License