UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
I was late to school.学校に遅刻した。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
It's late.もう遅いわよ。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
We'd better roll now.もう遅いから。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License