UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
It's outdated.それは時代遅れです。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
We must not be late.遅れるな。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License