UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License