UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Some people were late.何人か遅刻した。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
We must not be late.遅れるな。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
It's late.もう遅いわよ。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
It's too late now.もう手遅れだ。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License