UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
My pulse is slow.脈が遅いです。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Why were you late?なぜ遅れたの?
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
Pardon my being late.遅れてすいません。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License