UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
We'd better roll now.もう遅いから。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
We are gaining a day.1日遅れます。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License