UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License