Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
I calculate he will be late coming home.
彼の帰りは遅いと思う。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Come here by ten at the latest.
遅くとも10時までには来なさい。
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The train was delayed because of snow.
列車は雪のために遅れた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
Don't be late for work.
仕事に遅れるなよ!
I do not get up early.
私は起きるのが遅い。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Has Flight 123 been delayed?
123便は遅れていますか。
Hurry up! We'll be late.
さあ、急いで、遅れるよ。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
I feared that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Devil take the hindmost.
遅れたやつは鬼に食われろ。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
He may have missed the last train.
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Dad often works late, and Mom complains a lot.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
On Mondays the buses are late more often than not.
月曜日にはバスはたいてい遅れる。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
My watch loses three minutes a day.
私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Tell me the reason why you were late for school.
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.