Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This old book is quite out of date. この古い本はまったく時代遅れです。 We must keep up with the times. 私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。 She was told off for being late. 彼女は遅刻をしたためにしかられた。 He is always late for school. 彼はいつも学校に遅刻する。 He is trying to keep up with the current of the times. 彼は時代の流れに遅れないようにしている。 The train is 30 minutes late. 列車は30分遅れている。 I went to bed later than usual. わたしはいつもより遅く床に就いた。 He has not come yet. He may have missed the train. 彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。 My mother was up late last night. 母はゆうべ遅くまで起きていた。 A couple of flights were delayed on account of a minor accident. ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 Your dress is already out of fashion. あなたの服はもう流行遅れですよ。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 Make sure that they come here late. 彼らが遅れてくることを確かめなさい。 I'm awfully sorry that I was late. 遅れまして、誠に申し訳ありません。 It's strange that she should have come home so late at night. 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 She stayed up late to finish sewing your dress. 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 He missed the last train. 彼は最終列車に乗り遅れた。 I apologize for the late reply. 返事が遅れてすみません。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 If he's late, it's OK to start the meeting without him. もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。 I can't come up with a good excuse for being late for the dentist. 歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。 He's afraid that he might be late. 彼は遅れはしないかと心配している。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは定刻より10分遅れて着いた。 The train was almost an hour behind time. 電車はほとんど一時間遅れていた。 When it rains, the buses are late more often than not. 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 That's why I was late. そういうわけで遅くなったのです。 I may have to come home late. In that case, I'll call you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 I stayed up late last night. 夕べ遅かったんです。 She must come home by 9 at latest. 彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。 Why were you late this morning? 今朝なぜ遅刻したのですか。 We carried on the discussion till late at night. 我々は夜遅くまで議論を続行した。 It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time. 私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。 Sooner or later, the hostages will be released. 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 They always sit up late doing their homework. 彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned. この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 We hurried for fear we should be late for school. 私たちは学校に遅れないように急いだ。 My watch loses three minutes a week. 私の時計は週に3分遅れる。 This type of blouse is beginning to be dated. この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 He is always late for school. 彼はいつも学校に遅れる。 I was afraid I might be late. 遅刻するのではないかと心配した。 You shouldn't drink so much coffee late at night. 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 He was late as a result of the accident. 彼はその事故の結果遅刻した。 I'm used to staying up late at night. 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 We took a taxi so we wouldn't be late. 私たちは遅れないようにタクシーに乗った。 Tom is almost never late. トムはほとんど遅刻しない。 I feared that I might be late for the bus. 私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。 I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 "Fast" is the opposite of "slow." 「速い」は「遅い」の反対。 I'm sorry I'm so late. 遅れて申し訳ありません。 Unable to keep up with his friends, he fell behind at last. 友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。 She adapted her teaching method to slow learners. 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 Tom showed up 15 minutes late. トムは15分遅れて姿を現した。 I'm sorry I'm so late. 遅くなってごめんなさい。 Our teacher warned him not to be late again. 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 Are we going to be late? 私達遅れそうなの? We were late for school because it rained heavily. ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 Hurry up, or you'll be late for school. 急がないと学校に遅れますよ。 He came home later than usual. 彼はいつもより遅く帰宅した。 Linda came home late at night. リンダは夜遅く帰ってきた。 Don't sit up till late. 遅くまで起きていてはいけない。 Tom promised he'd never be late again. トムは二度と遅刻しないと誓った。 Why are you always late for school? いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。 Don't sit up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 Tom wasn't the only one who showed up late. 遅くやってきたのはトムだけではなかった。 That is why I was late for class yesterday. そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 That word is old fashioned. この言葉は時代遅れになっている。 I think I must be leaving since it is getting late. 遅くなってきたのでもう帰ります。 He may have missed the last train. 彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。 I think that they will be late. 彼らは遅れると思います。 Why were you late this morning? なぜ、今朝遅刻したの。 It's about time we did away with this outdated law. こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 He doesn't always come late. 彼はいつも遅れてくるというわけではない。 Excuse me for not having answered your letter sooner. お返事が遅れたことをお許し下さい。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 The train's departure will be delayed. 列車の出発は遅れるだろう。 You will be delayed for only thirty minutes at worst. 君はせいぜい30分しか遅れないだろう。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 My father got home late last night. 父は昨夜遅く帰宅した。 He came home late last night. 彼は昨夜遅く帰宅した。 If you don't hurry, you'll be late. 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 He sat up late last night. 彼は昨夜遅くまで起きていた。 We must allow for some delay. 多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 Oh, I'm late. I should be going now. 遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。 She is used to staying up late. 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 The accident happened late at night. その事故は夜遅く起こった。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 Tom was the very last to arrive. トムは一番遅れて着きました。 It matters little whether he comes late or not. 彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。 It seemed that the bus had been late. バスは遅れていたらしかった。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 How come you call on us so late at night? どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。 I ran as fast as I could, but I missed the train. 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。