UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I'll be late.遅くなります。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It's behind schedule.予定より遅れている。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
It is too late.もう遅すぎる。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License