The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
It's too late.
もう遅すぎる。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
Better late than never.
遅くともなさざるにまさる。
You'd better start at once in case you miss the bus.
バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
She is a slow runner.
彼女は走るのが遅い。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
I don't like your coming late every time.
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
She got to the hotel late at night.
彼女はホテルに夜遅く着いた。
Why are you so late?
どうしてそんなに遅くなったの。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
Hurry up, or you will be late.
急がないと遅れますよ。
You'll miss the train.
電車に遅れますよ。
Tom arrived last.
トムは一番遅れて着きました。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
I left early so as not to be late.
遅れないよう早く出発した。
You mustn't stay out that late.
そんなに遅くまで外出していてはいけません。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He made an apology to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Bob came home very late.
ボブはたいへん遅く帰ってきた。
He came late, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He was at work till late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The train was delayed because of snow.
列車は雪のために遅れた。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
It is odd that he is so late.
彼がこんなに遅いのは変だ。
If you don't eat fast, you will be late for school.
早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I must dash or I'll be late.
全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
He got up late and was late for school.
彼は朝寝坊して学校に遅れた。
He was late because of the snow.
彼は雪のため遅れた。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I go to bed late at night.
私は夜遅くに寝ます。
We mustn't be late.
遅れてはいけない。
I missed the bus.
バスに乗り遅れた。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
Their way of thinking is behind the times.
彼らの考え方は時代遅れだ。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Perhaps the train has been delayed.
多分その列車は遅れています。
He's worried that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.
彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Please pardon me for coming late.
遅れたことをお許しください。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The train's departure will be delayed.
列車の出発は遅れるだろう。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
I was afraid that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
It's too late.
遅すぎる。
It seemed that the bus had been late.
バスは遅れていたらしかった。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.