UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License