UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
I was late for school.学校に遅刻した。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License