UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
It is too late.もう遅すぎる。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License