UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were late, weren't you?遅刻したね。
It's too late.遅すぎる。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
I was late to school.学校に遅刻した。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License