UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You are late.遅刻したね。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
If you don't start at once, you will be late.すぐ出発しないなら、遅れますよ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
You are home late.帰るのが遅かったね。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
I'll be late.遅れます。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時のバスに遅れた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License