UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
My pulse is slow.脈が遅いです。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License