UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
You're in luck.あなたは運がいい。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
He was lucky.彼は運が良かった。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
I'm lucky today.今日は運がついている。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
They carried water in buckets.彼らはバケツで水を運んだ。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License