The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris didn't have a car to drive.
クリスは運転する車がなかった。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Please have my baggage brought to the station.
どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I'll try my luck.
自分の運を試してみよう。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
You're in luck because the boss is in.
ボスがいるので、君は運がよかったね。
I'll drive to Detroit.
私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.
私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
She can't drive a car.
彼女は車の運転ができない。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Most people judge men only by their success or their good fortune.
たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
The driver maintained a high speed.
運転者は高速を出し続けた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
He attributes his success to good luck.
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I am very lucky to have friends who care about me.
私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Carole is driving a rental car.
キャロルはレンタカーを運転しています。
A school bus ferries students between the station and the campus.
スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
She managed to learn to drive a car.
何とか彼女は車を運転できるようになった。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You should be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
You cannot lift the piano alone.
一人ではピアノは運べません。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.
あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
His success was in part due to luck.
彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
It's my turn to drive next.
今度は私が運転する番よ。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Bob can drive a car, too.
ボブも車を運転できます。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Each of us has to be careful when driving.
各自運転するときは気をつけなければいけない。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Take some exercise every day for your health.
健康のために毎日何か運動をしなさい。
I had him carry my luggage to the platform.
私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
I was lucky.
私は運が良かった。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
To walk is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Pam doesn't use the word "drive", however.
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
How lucky to meet you here.
ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
She attributed her success to luck.
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i