UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I'll drive to Detroit.私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
He drives roughly.彼は運転が荒い。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Can you drive?あなたは車を運転できますか。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
I carried one bag, but the other one was left behind.私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
I saw you driving your new car.私はあなたが新車を運転しているのを見た。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License