UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
He made me carry his baggage.彼は私に荷物を運ばせた。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Seven is said to be a lucky number.7は運のよい数だと言われる。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
This bag was carried by car.この鞄は車で運ばれました。
Drive safely.気をつけて運転してください。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
And soon your luck will turn for the better.そうすればやがて運が開けるでしょう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
She carried this table by herself.彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I wish you good luck.ご幸運をお祈りします。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Who's at the wheel?誰が運転しているのか。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
Did you let Tom drive your car?トムにあなたの車を運転させましたか。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
He drives his own car.彼は自分の車を運転する。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License