The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Can you drive a manual transmission?
マニュアルシフトで運転できますか。
Fasten your seat belt when you drive.
運転するときはシートベルトを締めなさい。
I went to his place straight away.
彼の所にせっせと足を運んだ。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
People who drive cars should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
He often attributes his failures to bad luck.
彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
They carried water in buckets.
彼らはバケツで水を運んだ。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
I was lucky.
私は運が良かった。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
He was driving a car along the street.
彼は通りに沿って車を運転していた。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
He asked her how to drive a car yesterday.
昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
They were never to see each other again.
彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
It was unfortunate that he lost his passport.
不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
He blames his failure on bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Rats carry the plague.
ねずみはペスト菌を運ぶ。
I often visited his house.
私は彼のところへたびたび足を運んだ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Fasten your seat belts while you are driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
Do you think he is a good driver?
彼は運転がうまいと思いますか。
It is a lot of fun to drive a car.
車の運転はとても楽しい。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
I have lived a life of a puppet of fortune.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha