UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
I'll try my luck.自分の運を試してみよう。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Drive carefully.注意深く運転してください。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
I'm lucky today.今日は運がついている。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
They carried the boats almost thirty kilometers.彼らはボートを30キロ近く運んだ。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
Tom is driving a truck.トムはトラックを運転している。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
The wind carries seeds for great distances.風は種を遠くへ運ぶ。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License