The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
Your car handles easily.
あなたの車は運転しやすい。
You should exercise.
運動した方がいいよ。
I had him carry my bag.
彼にかばんを運んでもらった。
The driver accelerated his car.
運転手は車のスピードを上げた。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
I am happy about your good luck.
運が良くて良かったですね。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Will you carry it out for me?
それを運び出してくれますか。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Who's at the wheel?
誰が運転しているのか。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Drive safely.
気をつけて運転してください。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは10人運ぶことができる。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
It was lucky that we got the tickets for the concert.
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?
彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
What... you still don't know how to drive?
何だって・・・いまだに運転できないのか?
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I saw the man knocked down and the driver driving away.
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
You need to exercise more.
君はもっと運動をする必要がある。
He's old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年になった。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Drive safely.
安全運転でお願いします。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Luck is a part of life.
運も人生のうち
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
She can drive a car.
彼女は車の運転ができる。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Seven is believed to be a lucky number.
7は幸運の数字だと信じられている。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
I carried the heavy bag on my back.
私はその重たい袋を背負って運んだ。
Fortunately, she didn't die.
幸運にも彼女は死ななかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.