UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Seven is sometimes considered a lucky number.7は運のよい数だといわれることがある。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
It was lucky for you that you found it.それが見つかったとは運がよかったね。
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
I'll drive to Detroit.私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
Please take me away from here!ここから私を運んでください。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Can you drive a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License