Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is good at gymnastics. 彼は器械運動が得意だ。 My wife is a poor driver. 私の妻は運転が下手だ。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 Fasten your seat belts while you are driving. 運転中はシートベルトを締めなさい。 I want a basket in which to carry these apples. これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home. 店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。 No matter how fast you drive, you will not get there on time. どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 Each of us has to be careful when driving. 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 Carole is driving a rental car. キャロルはレンタカーを運転しています。 I had him carry my bag. 彼にかばんを運んでもらった。 Tom is not able to drive a car. トムは車を運転できない。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 Moderate exercise will do you good. 適度の運動はあなたの体によいでしょう。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 She is in the habit of taking exercise before breakfast. 彼女は朝食前に運動することにしている。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 He helped me carry the baggage. 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 They carried water in buckets. 彼らはバケツで水を運んだ。 Unfortunately, he got his leg broken in the accident. 不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 He was never to see his mother again. 彼は再び母に会えない運命だった。 The accident happened because of the driver's negligence. その事故は運転手の不注意から起きた。 You cannot lift the piano alone. 一人ではピアノは運べません。 The thing that you are intending to carry does not need to be carried. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 This bag was carried by car. この鞄は車で運ばれました。 That man is a man content with his fate. あの人は自らの運命に満足している人です。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 What's the bus fare? バス運賃はいくらですか。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 Check and adjust the brakes before you drive. 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 I want this luggage taken to my room at once. この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 I cannot drive a bus. 私はバスを運転することが出来ない。 I get two hour's exercise every day. 私は毎日2時間の運動をする。 A lack of exercise is bad for your health. 運動不足は健康に悪い。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 Try to exercise at least once a week. 週に一度でいいから運動しなさい。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 I had him carry the baggage to your office. 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 I had my suitcase carried to my room. 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 Keep the change, driver. おつりはいらないよ、運転士さん。 For fear of accidents, please drive slowly. 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 Drive slowly. You might have an accident. ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 Carry the bags upstairs. そのかばんを階上に運びなさい。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 I'll come provided you drive slowly. ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 You must have a driver's license before you can drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 I helped carry those bags. 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 What exercise is to the body, reading is to the mind. 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 The accountability of the management of the organization is held in question. その組織の運営上の責任が問題視されている。 The campaign succeeded and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 He blames his failure on bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 A canal flowed between two rows of houses. 家並みを分断する運河が流れていた。 He thinks that his success is due to luck. 彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。 Please drive carefully. どうぞ注意深く運転してください。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転の仕方を習っている。 It was fortunate that he passed it. 合格したのは幸運だった。 I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 It's heavy, but I can manage it. 重いけど、何とか運べます。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 It is good for you to take exercise. 運動すると身体にいいですよ。 I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 I had my fortune told. 私は運勢を占ってもらった。 He can drive a car. 彼は運転をすることが出来ます。 She can't drive a car. 彼女は車の運転ができない。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 She drove my car without so much as asking. 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 The width of the road is insufficient for safe driving. その道路の幅は安全運転に不十分だ。 He wouldn't allow me to drive his car. 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 Exercising their way to better health. 運動をしてもっと健康になるようにする。 We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow. 私たちは明日の運動会に参加することになっている。 It is a lot of fun to drive a car. 車の運転はとても楽しい。 Bob can drive a car, too. ボブも車を運転できます。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 He cursed her fate. 彼は彼女の運命をのろった。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 Please let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 What a stroke of luck! なんて幸運なんだ。 She had the box carried to the first floor. 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The box is too heavy to carry. その箱は重たくて運べません。 Can you drive a car? 君は車の運転が出来ますか。 As the days passed, our campaign grew in momentum. 日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 My mother cannot drive a car. 母は車の運転が出来ません。