UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Drive safely.安全運転してください。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
She carried that table by herself.彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
He can drive a car.彼は車の運転ができる。
My brother can drive a car.私の兄は車の運転ができます。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
You must be careful when you drive a car.車を運転するときは油断してはいけない。
We're joined by the red string of fate!運命の赤い糸でつながってるんだよ。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
She managed to learn how to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License