UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Your car handles easily.あなたの車は運転しやすい。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Drive safely.気をつけて運転してください。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
I envied him his good fortune.私は彼の運の良さを羨ましく思った。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
It was very lucky for me that I saw him.私は運良く彼に会えた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
Man is mortal.人は死ぬ運命にある。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
I'll come provided you drive slowly.ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
I'm getting pretty bored with driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License