The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Please let me drive your new Toyota, too.
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
He drove the truck to Dallas.
彼はダラスまでトラックを運転した。
The job of a driver is not as easy as it looks.
運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
Each of us has to be careful when driving.
各自運転するときは気をつけなければいけない。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
He was never to see his mother again.
彼は再び母に会えない運命だった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.
つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I was lucky to be there on time.
時間どおりに着いて運がよかった。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Tom was arrested for driving while drunk.
トムは飲酒運転で逮捕された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Can you drive a car?
あなたは車を運転する事ができますか。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.
マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Drive safely.
安全運転してください。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
The driver could not distinguish the signal in the fog.
運転手は霧で信号がよく見えなかった。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは一度に10人運べる。
She carried that table by herself.
彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
My father finally learned to drive when he was fifty.
父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
She was fortunate to pass the exam.
彼女は試験に通って幸運だった。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
He can drive a car.
彼は車の運転ができる。
My brother can drive a car.
私の兄は車の運転ができます。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.