UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
He may well be said to have been a fortunate man.彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Don't envy others for their good luck.他人の幸運をうらやんではいけない。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
I wish you good luck.ご幸運をお祈りします。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Let me relieve you of that case.そのケースを運ばせてください。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License