"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
I wish you the best of luck.
幸運を祈ります。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.
我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
She asked him to carry her bag.
彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
His success was largely due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
I wish you good luck.
幸運をお祈りいたします。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The boat is run by the dog.
そのボートは犬が運転している。
I must make up for lost time by driving fast.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
She is a very poor driver.
彼女はとても運転がへただ。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.