The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
She blamed her failure on bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
She had the box carried downstairs.
彼女はその箱を1階に運んでもらった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
The accident was due to careless driving.
その事故は不注意な運転によるものであった。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
People over 18 are allowed to drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
Do you know how to drive a car?
車は運転できるの?
My brother can drive a car.
私の兄は車の運転ができます。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
What is the good of having a car if you don't drive?
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Fortune favors the bold.
運命の女神は勇者に味方する。
You must employ your capital well.
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
My wife is a poor driver.
私の妻は運転が下手だ。
Shall I carry coffee to them?
彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
He cursed her fate.
彼は彼女の運命をのろった。
Don't leave it up to chance.
運まかせにするな。
Taking moderate exercise will keep you healthy.
適度の運動をすればいつも健康でいられる。
It was lucky for you that you found it.
それが見つかったとは運がよかったね。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Don't speak to the driver while he is driving.
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
He owes his success to good luck.
彼が成功したのは幸運のおかげである。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
And soon your luck will turn for the better.
そうすればやがて運が開けるでしょう。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
You must be careful in choosing your friends.
友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
He carried six boxes at a time.
彼は一度に6個の箱を運んだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I helped him carry his desk.
私は彼が机を運ぶのを手伝った。
My little son can drive a car.
私の小さい息子は車を運転できる。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
He is a bad driver.
彼は運転が下手だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha