Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem was how to drive quickly and safely to the house. やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 Luckily, I was able to get the tickets yesterday. 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 Many goods are transported at midnight by truck. 多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。 The boy put on his athletic shoes and ran outside. その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 You cannot be too careful when you drive a car. あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 You make mistakes if you do things in a hurry. 慌てて事を運ぶとミスをしますよ。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 She advised him to exercise. 彼女は彼に運動するようにアドバイスした。 This is too heavy a box for me to carry. この箱は重すぎてあたしには運べない。 He wept over his misfortunes. 彼は身の不運を嘆き悲しんだ。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 He courted disaster by reckless driving. 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 Some food was brought to them. 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 I was lucky. 私は運が良かった。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 He attributes his success to good luck. 彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。 His death was owing to his reckless driving. 彼の死の原因は無謀運転だった。 Take your chance, and do it. 運試しだ、やってごらん。 The student insulted the teacher. その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 His success was mostly due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 He is a master at getting his own way. 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 Please have my baggage brought to the station. どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 Shall I help you with this box? この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 I want to drive. 私は車を運転したい。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 Did you have your photograph taken for the driver's license? 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 You're really a good driver. あなたは運転が上手ですね。 The accident happened because of the driver's negligence. その事故は運転手の不注意から起きた。 Few governments can manage the economy successfully. 経済をうまく運営できる政府は少ない。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 If you drive carelessly, you will miss your turn. ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 She was ready to face her fate. 彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 He is a very careful driver. 彼の運転は大変慎重だ。 Did your uncle let you drive his car? 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? He drives roughly. 彼は運転が荒い。 The driver accelerated his car. 運転手は車のスピードを上げた。 We survived by sheer luck. 私たちは全くの幸運で生き残った。 A tanker is a ship carrying oil. タンカーは石油を運ぶ船である。 I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. 私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 Exercise outdoors. 戸外で運動しなさい。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Father doesn't allow me to drive. 父は私が車を運転するのを許さない。 They were never to see each other again. 彼らは2度と互いに会えない運命であった。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 Does he have anything to do with the campaign? 彼はその運動に関係があるのですか。 Drivers should wear seat belts. 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Carry the table out, please. テーブルを運びだしてください。 Good luck alternates with misfortune. 好運と不幸は交互に起こる。 I was lucky to be there on time. 時間どおりに着いて運がよかった。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故の原因となる。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. 運転手は3時から職務につきます。 She carried this table by herself. 彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。 I want all of the furniture taken to our house right away. 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 He carried her luggage to the train. 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 We're in the same boat. 私たちは運命共同体だ。 Moderate exercise is necessary for good health. 適度な運動は健康に必要である。 Carry the injured to the hospital. 負傷者を病院に運びなさい。 His success was due in part to good luck. 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 John and I took turns driving. ジョンと私は交替で運転した。 He kicked the ball out of the ground. 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 Take her to the OR. 彼女を手術室に運んでくれ。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 The driver told us which bus we should take. 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 He was never to see her again. 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 He made me carry his baggage. 彼は私に荷物を運ばせた。 To walk is a healthy form of exercise. 歩く事は健康によい運動だ。 He drives a car, doesn't he? 彼は車を運転しますよね? He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 The width of the road is insufficient for safe driving. その道路の幅は安全運転に不十分だ。 The work progressed smoothly. 仕事はすらすらと運んだ。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 They drove the car by turns. 彼らは交代で運転した。 Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 He helped me carry the baggage. 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 You can't be too careful when you drive a car. 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。