UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
It's your turn to drive.今度はあなたが運転する番だ。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He is old enough to drive.彼は車を運転できる年になった。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Let me relieve you of that case.そのケースを運ばせてください。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I work out.運動します。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Tom was very lucky.トムは運が凄く良かった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
I'll try my luck.自分の運を試してみよう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
He was so fortunate as to escape death.幸運にも死をまぬがれた。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
People above 18 may drive.18歳以上の人は車を運転できる。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License