The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He is a bus driver.
彼はバスの運転手だ。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I was lucky.
私は運が良かった。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
You can see the same thing on the playing field.
同じことが運動場でも見られます。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
Go exercise outside.
外で運動しなさい。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
He considered himself lucky.
彼は自分を幸運だと思った。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
The driver maintained a high speed.
運転者は高速を出し続けた。
The accident was due to bad driving.
その事故は下手な運転のせいだった。
You must be careful when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
I was lucky enough to get a good seat.
私は幸運にもよい席がとれました。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.
しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
He is a bad driver.
彼は運転が下手だ。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
I have been lucky until now.
今までは、私は、幸運でした。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
It needs exercise.
運動させなければいけません。
She managed to drive a car.
彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Tom was arrested for drunken driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
This box is light enough for him to carry.
この箱は彼に運べるほど軽い。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
If you're old and can't see, don't drive!
年老いて見られないなら、運転しないでください!
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
I'm looking for a gym suit for my sister.
私は妹のために運動着をさがしている。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Did your uncle let you drive his car?
君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
She advised him to exercise.
彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
At that time she was engaged in operating a tractor.
その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.