The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This box is light enough to carry.
この箱は持ち運べるほど軽い。
I exercise because I want to stay healthy.
私は健康でいたいから運動をする。
You really are lucky, aren't you?
君はなんて運がいいんだろう。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
Please carry your dishes to the kitchen.
食器を台所に運んでね。
What is the good of having a car if you don't drive?
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
I know how to drive a car.
私は車の運転の仕方を知っています。
The accident shows that he is careless about driving.
その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
He likes sports as well as study.
彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
Luck turned in my favor.
運が私に向いてきた。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、じょうずに車を運転できます。
He attributed his success to good luck.
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Try to exercise at least once a week.
週に一度でいいから運動しなさい。
You should get some exercise.
運動した方がいいよ。
She had her heavy suitcase carried by the porter.
彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
The bus is capable of carrying thirty people.
このバスは30人を運ぶことができる。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The motorman slowed down the train.
運転士はスピードを落とした。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
Did your uncle let you drive his car?
おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
I taught my girlfriend how to drive.
私は彼女に運転の仕方を教えました。
He owes his wealth to good luck.
彼の富は幸運のおかげである。
Okay. Drive safely.
分かりました。気をつけて運転してください。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.