Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
He was destined never to meet her again.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
She can't drive a car.
彼女は車の運転ができない。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
It is a lot of fun to drive a car.
車の運転はとても楽しい。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
This is so heavy a box that I can't carry it.
これは重すぎる箱なので私には運べない。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
She managed to learn how to drive a car.
彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
You have to look out for other cars when you drive.
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
What an unlucky boy I am!
なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
She is lucky.
彼女は運がいい。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He can drive a car.
彼は車の運転ができる。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
Carry the table out, please.
テーブルを運びだしてください。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Give me a hand with this bag.
この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
This hamster is small enough to carry in your pocket.
このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
We took turns driving.
私達は交替で運転した。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change