Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Please wish me luck.
幸運を祈って下さい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
She is lucky.
彼女は運がいい。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Chris didn't have a car to drive.
クリスは運転する車がなかった。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
I was lucky.
私は運が良かった。
Fasten your seat belts while you are driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
You had better not drive a car.
君は車を運転しない方がいい。
She can drive a car.
彼女は車の運転ができる。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Tom is a good driver.
トムは運転が上手い。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He is old enough to drive a car.
彼は、運転するのに十分年をとっていた。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He carried the box upstairs.
彼は箱を2階へ運んだ。
Shall I carry your baggage?
あなたの荷物を運びましょうか。
I asked him not to drive so fast.
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
My little son can drive a car.
私の小さい息子は車を運転できる。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
Father doesn't allow me to drive.
父は私が車を運転するのを許さない。
The driver increased his speed.
運転手はスピードを上げた。
Who's at the wheel?
誰が運転しているのか。
You are the only one who can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
He is envious of my good fortune.
彼は私の幸運を羨ましがっている。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
She carried that table by herself.
彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
People over the age of 18 are able to drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.