Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
I saw the man knocked down and the driver driving away.
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
You can see the same thing on the playing field.
同じことが運動場でも見られます。
I was lucky to be there on time.
時間どおりに着いて運がよかった。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The driver tipped his cap.
運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
The policemen carried away the body.
警官たちはその死体を運び去った。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
We took turns driving on the way to Osaka.
私たちは大阪まで交替で運転した。
Fortunately, she didn't die.
幸運にも彼女は死ななかった。
Fortunately, I've got you to talk to.
運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
He drives his own car.
彼は自分の車を運転する。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Drive carefully.
車の運転に気をつけて。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
I envy him his luck.
私は彼の幸運がうらやましい。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
What an unlucky boy I am!
なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
He helped me carry the baggage.
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi