UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Who's at the wheel?誰が運転しているのか。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
A school bus ferries students between the station and the campus.スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He considered himself lucky.彼は自分を幸運だと思った。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She carried this table by herself.彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
Jack doesn't drive fast.ジャックはスピードを出して運転しない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
She doesn't know how to drive a car.彼女は車の運転のしかたがわかりません。
Can you drive?あなたは車を運転できますか。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
Can you operate a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Luckily, it was warm this week.運良く、今週は暖かいです。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Chris didn't have a car to drive.クリスは運転する車がなかった。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
She carried that table by herself.彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License