UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Chris didn't have a car to drive.クリスは運転する車がなかった。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I've got the devil's own luck in everything.僕は何をやっても悪運が強いんだ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
Luck is a part of life.運も人生のうち
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
I'm getting pretty tired of driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I must make up for lost time by driving fast.私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License