UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Buses are running at 20 minute intervals.バスは20分間隔で運行されている。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
They carried the boats almost thirty kilometers.彼らはボートを30キロ近く運んだ。
It was lucky for you that you found it.それが見つかったとは運がよかったね。
I'm lucky today.今日は運がついている。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I am able to drive a car.私は車を運転できる。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
I'll try my luck.自分の運を試してみよう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Please take me away from here!ここから私を運んでください。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
It was fortunate that he passed it.合格したのは幸運だった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License