UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
How lucky you are!君はなんて運がいいんだろう。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Only you can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
He drives a car, doesn't he?彼は車を運転しますよね?
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
She is lucky.彼女は運がいい。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
He considered himself lucky.彼は自分を幸運だと思った。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
What's the bus fare?バスの運賃はいくらですか。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
Carry this for me.これを運んでください。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License