UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his share of luck.彼は運が良かった。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
The bus service won't be available until snow has gone.バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
You're in luck.あなたは運がいい。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
He is old enough to drive.彼は車を運転できる年になった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
She is a very poor driver.彼女はとても運転がへただ。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Is she a taxi driver?彼女はタクシーの運転手ですか。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Tom was arrested for drunken driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
A canal flowed between two rows of houses.家並みを分断する運河が流れていた。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
Have you ever driven a sports car?スポーツカーを運転したことがありますか。
Can you drive a car?車は運転できるの?
Of course I can drive a car very well.もちろん、じょうずに車を運転できます。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Drive safely.安全運転でお願いします。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License