Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every teacher knows that Ann is a good athlete. すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 His doom is sealed. 彼の運命は定まった。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 Please allow me to carry your bag. あなたのバッグを運ばせてください。 I'll get him to carry this box upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 You are such a crazy driver; you drive me crazy. お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 Are you seriously thinking about driving all night? 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 Drive with the utmost care. 最大の注意を払って運転しなさい。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 You are still so young that you cannot get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 How lucky to meet you here. ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 I feel more comfortable behind the wheel. 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 You must be more careful in driving a car. あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 Fasten your seat belts when you drive a car. 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 One can't quarrel with destiny. 人は運命を甘受せざるを得ない。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 He's an unlucky guy. 彼は、不運な人です。 The rules drivers ought to keep are as follows. 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 These elevators are each capable of carrying ten persons. これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。 Can you take over driving for a while? ちょっと運転を代わってくれないか。 Flee never so fast you cannot flee your fortune. どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 You are the master of your own destiny. 君は君自身の運命の主でもあります。 Compared with his brother, he is a poor athlete. お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 You must be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 Please have the porter take the baggage to our room. ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 Unfortunately, Brian met with bad weather. 不運にもブライアンは悪天候に遭った。 The doctor advised me to take more exercise. 医者は私にもっと運動をするように忠告した。 Our flight was canceled. 我々の便が運行中止となった。 The man is loading the moving truck on his own. 男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。 The peddler carried a big bundle on his back. 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 The driver is responsible for the safety of the passengers. 運転手は乗客の安全に責任がある。 Look out for pedestrians when you drive a car. 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 He wouldn't allow me to drive his car. 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 Try to exercise at least once a week. 週に一度でいいから運動しなさい。 He owes his wealth to good luck. 彼の富は幸運のおかげである。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Luck smiled on us then. そのとき幸運に恵まれた。 He had the fortune to find a job. 彼は幸運にも仕事を見つけた。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Maria said to herself, "I am very lucky." 「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 We were never to see her again. 私たちは二度と彼女にあえない運命だった。 Today is our school field day. 今日は学校の運動会だ。 Shall I carry coffee to them? 彼らのところへコーヒーを運びましょうか。 Is she a taxi driver? 彼女はタクシーの運転手ですか。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 Drive safely. 安全運転してくださいね。 This box is light enough to carry. この箱は持ち運べるほど軽い。 The rise and fall of the sea is governed by the moon. 潮の満ち干は月の運行に左右される。 Did your uncle let you drive his car? おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 The man who is driving the bus is my best friend. バスを運転してる男性は私の親友です。 People should be the masters of their own destinies. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 He's unlucky to a pitiful extent. 彼は気の毒な程不運だ。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 I do not know how to drive a car. 私は車の運転方法を知らない。 I was lucky to be there on time. 時間どおりに着いて運がよかった。 She is a taxi driver. 彼女はタクシーの運転手である。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 He likes sports as well as study. 彼は勉強だけでなく運動も好きだ。 He was never to return to his hometown. 彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。 Unfortunately the guide went wrong. 不運にも案内者が道をまちがえた。 Exercising their way to better health. 運動をしてもっと健康になるようにする。 My little son can drive a car. 私の小さい息子は車を運転できる。 Luck gradually smiled on me. 私はだんだん幸運に恵まれてきた。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 Fortunately, she didn't die. 幸運にも彼女は死ななかった。 She managed to carry all the bags herself. 彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。 His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 He drove over a land mine and his jeep blew up. 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 He helped me carry the chair. 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 Whether you drive fast or slow, drive carefully. 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 The balloon was carried away somewhere by the wind. その風船は風でどこかに運び去られた。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital. 事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 On New Year's Eve, the trains will run all night. おおみそかには電車は終夜運転します。 I was forced to submit to my fate. 私は運命に服従せざるを得なかった。 Everyone ought to be a master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。