The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being lucky, he was in time for the train.
運良く彼は電車に間に合った。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
I envy him his luck.
私は彼の幸運がうらやましい。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
These elevators are each capable of carrying ten persons.
これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
He is envious of my good fortune.
彼は私の幸運を羨ましがっている。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
Only you can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
I cannot carry this suitcase by myself.
私は1人では、このスーツケースを運べない。
Please have the porter take the baggage to our room.
ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
He cursed her fate.
彼は彼女の運命をのろった。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
It was unfortunate that he lost his passport.
不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
This box is too bulky to carry.
この箱はかさばりすぎて運べない。
He was so fortunate as it find a good job.
彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Fortunately, the weather was good.
幸運にも天気がよかった。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Please let me drive your new Toyota.
君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Try to exercise at least once a week.
週に一度でいいから運動しなさい。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
My mother cannot drive a car.
母は車の運転が出来ません。
His success was due in part to good luck.
彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Carole is driving a rental car.
キャロルはレンタカーを運転しています。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.