Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Special services include a personal driver for each guest. 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 I'm lucky today. 今日は運がついている。 On a bus or a train one must pay a fare. バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Fasten your seat belts while you are driving. 運転中はシートベルトを締めなさい。 Moderate exercise will be of benefit to your health. 適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。 You cannot lift the piano alone. 一人ではピアノは運べません。 He courted disaster by reckless driving. 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 She ascribed her failure to bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 Exercise outdoors. 外で運動しなさい。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 Drive carefully. 慎重に運転してください。 He drove the truck to Dallas. 彼はダラスまでトラックを運転した。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 Each of us has to be careful when driving. 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 He often drives his father's car. 彼はしばしば父の車を運転する。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Shall I carry your baggage? あなたの荷物を運びましょうか。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 The driver turned the wheel to the right. 運転手はハンドルを右にきった。 Look out for pedestrians when you drive a car. 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 Our campaign was not hatched in the halls of Washington. 我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。 I want this luggage taken to my room at once. この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 How lucky to meet you here. ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 Unfortunately the guide went wrong. 不運にも案内者が道をまちがえた。 It's my turn to drive next. 今度は私が運転する番よ。 She was never to see her home again. 彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。 He was fortunate to find the book he had lost. 彼は幸運にも無くした本を見つけた。 How lucky I am! 私はなんて幸運なんだろう。 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を習っている。 Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 She could see the driver from where she stood. 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 Can you drive? あなたは車を運転できますか。 Of course I can drive a car very well. もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 This is too heavy a box for me to carry. これは大変重い箱なので私には運べない。 I'm getting pretty tired of driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 Moderate exercise will do you good. 適度の運動は体に良い。 It is fortunate that we should have met such kind people. あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。 "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 Good luck! 幸運を祈るよ。 It's your turn to drive. 今度はあなたが運転する番だ。 Does he have anything to do with the campaign? 彼はその運動に関係があるのですか。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 A driver was sleeping in the car. 運転手は車の中で寝ていた。 I think jogging is good exercise. ジョギングはよい運動だと思う。 He recalled that a collision had been avoided by sheer luck. 衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。 He was never to come back to his hometown. 彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。 This bag was carried by car. この鞄は車で運ばれました。 He took me over to the island in his boat. 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 She kindly gave me a ride home. 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 The scenery diverted the driver's attention from the road. 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 I am contented with my lot. 私は運命に満足している。 I had him carry the baggage to your office. 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 He was driving under the influence of alcohol. 彼は酒気を帯びて運転していた。 They lifted him carefully into the ambulance. 彼らは彼を慎重に運び込んだ。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 Everyone ought to be the master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 I have been lucky until now. 今までは、私は、幸運でした。 He is old enough to drive. 彼は車を運転できる年になった。 The driver was so fortunate as to escape death. 運転していた人は幸運にも死を免れた。 Get the rubbish out of the building. この建物からガラクタを運び出してくれ。 Fortunately they had no storms on the way. 幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。 You must be careful when you drive a car. 車を運転するときは油断してはいけない。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 The fare is one dollar each way. 運賃は片道1ドルです。 She is lucky. 彼女は運がいい。 All you need is to get a driver's license. 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 We started a campaign against smoking. 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 They carried the boats almost thirty kilometers. 彼らはボートを30キロ近く運んだ。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 Luckily, he won the game. 幸運にも彼はゲームに勝った。 She had her heavy suitcase carried by the porter. 彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 The boy was to lose his mother at an early age. その少年は幼くして母を失う運命だった。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の不注意な運転のためであった。 You are still so young that you cannot get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 Sooner or later, he will run out of luck. 早晩彼の運は尽きるだろう。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 Go exercise outside. 戸外で運動しなさい。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 You have to look out for other cars when you drive. 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 The driver told us to be careful when we got off the bus. バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 That man is a man content with his fate. あの人は自らの運命に満足している人です。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 We're in the same boat. 私たちは運命共同体だ。 The driver told us which bus we should take. 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動しないと、あなたは太りますよ。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 私は車を運転している幽霊を見た。