UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A driver was sleeping in the car.運転手は車の中で寝ていた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
You need to exercise more.もっと運動をする必要があります。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は汽車に間に合った。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Let me relieve you of that case.そのケースを運ばせてください。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
She was being carried to the hospital.彼女は病院に運ばれているところだった。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
She can drive a car.彼女は車の運転ができる。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The wind carries seeds for great distances.風は種を遠くへ運ぶ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License