During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
It is important to drive carefully.
慎重に運転することが大切である。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
I am happy about your good luck.
運が良くて良かったですね。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
If only I could drive a car.
車を運転できさえすればいいのだが。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
He had no luck in finding work.
運悪く仕事が見つからなかった。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
The driver tipped his cap.
運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
One can't quarrel with destiny.
人は運命を甘受せざるを得ない。
I have been lucky until now.
今までは、私は、幸運でした。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転の仕方を習っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.