UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
Can you drive a car?車は運転できるの?
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
She carried this table by herself.彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Drive safely.安全運転してね。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The conference went according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
I wish you good luck.ご幸運をお祈りします。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License