The policeman blamed the taxi driver for the accident.
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I'll come provided you drive slowly.
ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
What... you still don't know how to drive?
何だって・・・いまだに運転できないのか?
No matter how fast you drive, you will not get there on time.
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Please take me away from here!
ここから私を運んでください。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
His success was in part due to luck.
彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Shall I carry coffee to them?
彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
It was very lucky for me that I saw him.
私は運良く彼に会えた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
They lifted him carefully into the ambulance.
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Swimming is good exercise.
水泳はよい運動だ。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
Drivers should wear seat belts.
運転手はベルトを締めるべきだ。
Don't set your failure down to bad luck.
君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
You make mistakes if you do things in a hurry.
慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
I really am unlucky!
なんて運が悪いんだ、僕は!
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
Bring as many boxes as you can carry.
運べるだけの箱をすべてもって来てください。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
How lucky I am!
私はなんて幸運なんだろう。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.
毎日の運動が健康には不可欠である。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
They saw the boy carried away to the hospital.
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Do more exercise, or you'll get too fat.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
You must take care when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
My success was largely due to luck.
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
Suddenly I got lucky.
急に運が向いてきた。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Can you drive?
あなたは車を運転できますか。
The work progressed smoothly.
仕事はすらすらと運んだ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He is a master at getting his own way.
彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
He had his share of luck.
彼は運が良かった。
Seven is sometimes considered a lucky number.
7は運のよい数だといわれることがある。
My father drives very well.
父は車の運転がとてもうまい。
When you exercise your heart beats faster.
運動すると心臓の鼓動が速くなる。
The driver was so fortunate as to escape death.
運転していた人は幸運にも死を免れた。
Tom was arrested for driving while drunk.
トムは飲酒運転で逮捕された。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
Jack doesn't drive fast.
ジャックはスピードを出して運転しない。
The discovery of oil was a lucky accident.
石油の発見は思いがけない幸運だった。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
What a stroke of luck!
なんて幸運なんだ。
You must employ your capital well.
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I had a run of bad luck.
私は不運続きだった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
I envied him his good fortune.
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
The student insulted the teacher.
その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
She attributed her success to luck.
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
The ship went through the Suez Canal.
船はスエズ運河を通り抜けた。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
He had to carry many loads from the house to station.
彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.