Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack. 運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。 I carried one bag, but the other one was left behind. 私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 He was destined to become a great musician. 彼は偉大な音楽家になる運命にあった。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 He drove the truck to Dallas. 彼はダラスまでトラックを運転した。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動してお腹空かせてこよう。 I still have not learned to drive a car. 私は相変わらず車の運転を習っていない。 How unlucky I am! なんて運が悪いんだ、僕は! Luckily, he found a good seat. 運良く彼はいい席を見つけた。 It is good for you to take exercise. 運動すると身体にいいですよ。 Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. 僕は運がいいから大丈夫だよ。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 It is good for the health to take moderate exercise. 適度の運動をするのは健康に良い。 He has quite a lot of experience in driving. 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Unfortunately the guide went wrong. 不運にも案内者が道をまちがえた。 Swimming is good exercise for the whole body. 水泳はいい全身運動だ。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Jane had her hair cut short before the athletic meet. ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 Oil is transported by tanker. 石油はタンカーで運ばれる。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 She went to the house several times. 彼女はその家に何回か足を運んだ。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 This box is light enough to carry. この箱は持ち運べるほど軽い。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 When you are driving, you should make way for ambulances. 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Our teacher told us to go out into the ground at once. 先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。 A group of young men are playing handball in the playground. 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 If I don't fail, I will get my driving license before New Year. 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 The athletic meet took place on October 15. 運動会は10月15日に行われた。 I may win if I'm lucky. 運が良ければ勝てるかもしれない。 This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 Please take me away from here! ここから私を運んでください。 I envy you your luck. 君の幸運がうらやましい。 Everyone ought to be the master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 Please help me with this heavy baggage. この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 His success was largely due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 Moderate exercise will be of benefit to your health. 適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。 Did your uncle let you drive his car? 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? He'll run out of luck sooner or later. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 I know how to drive a car. 私は車の運転の仕方を知っています。 He crossed the ground. 彼は運動場を横切った。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 Driving a car taxes the eyes. 車の運転は目に負担をかける。 You are fortunate for having such good friends. 君はこんなによい友人を持って幸運だ。 I'm looking for a gym suit for my sister. 私は妹のために運動着をさがしている。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 He was never to see her again. 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。 She had the good fortune to get into the school she wanted to. 彼女は幸運にも希望の大学に入学した。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 The man who is driving the bus is my best friend. バスを運転してる男性は私の親友です。 It's a godsend. 運がいいね。 They saw the boy carried away to the hospital. 彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。 Fred and George took turns with the driving. フレッドとジョージは、交代で運転した。 I am able to drive a car. 私は車を運転できる。 As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 We've been driving in circles for an hour. 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? In case of rain, the athletic meeting will be called off. 雨天の場合は運動会を中止する。 Tom drove the car. トムは車を運転した。 She is old enough to hold a driver's license. 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 A policeman is driving a car. 警察官は車を運転しています。 The driver accelerated his car. 運転手は車のスピードを上げた。 Tom is not able to drive a car. トムは車を運転できない。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 The reason I succeeded was because I was lucky. 私が成功したのは運がよかったからです。 You must take care when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Carry this for me. これを運んでください。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Do you know how to drive a car? 運転の仕方を知っているの? His success was due in part to good luck. 彼の成功の一部は幸運によるものだった。 I hear you had your driver's license canceled. 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 The factory is run on a large scale. その工場は大規模で運営されている。 He thinks that his success is due to luck. 彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。 The driver gestured him out. 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 Could you put those bags in the car for me? あのかばんを車に運んでくれますか。 She ascribed her failure to bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 You cannot be too careful driving a car. 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 Don't envy others for their good luck. 他人の幸運をうらやんではいけない。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 I will get a driver's license when I reach eighteen. 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 How lucky I am! 私はなんて幸運なんだろう。 The best of luck to you. 最高の運が向きますように祈っています。 Go exercise outside. 外で運動しなさい。 You must be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 What's the bus fare? バスの運賃はいくらですか。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。