UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
Oil is transported by tanker.石油はタンカーで運ばれる。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
Some food was brought to them.食べ物が彼らの所へ運ばれた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
He had to carry many loads from the house to station.彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
There is a bus every fifteen minutes.バスは15分間隔で運転されている。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
This bag was carried by car.この鞄は車で運ばれました。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Your car handles easily.あなたの車は運転しやすい。
Did you let Tom drive your car?トムにあなたの車を運転させましたか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
Drive safely.安全運転でお願いします。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License