UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
He was destined to become a simultaneous interpreter.彼は同時通訳になる運命にあった。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
That we met in Paris was a fortunate accident.私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Of course I can drive a car very well.もちろん、じょうずに車を運転できます。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Their father is a taxi driver.彼らの父はタクシーの運転手です。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Chris didn't have a car to drive.クリスは運転する車がなかった。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
You must be careful when you drive a car.車を運転するときは油断してはいけない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Can your mom drive a car?お母さんは車を運転できますか。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
They carried the boats almost thirty kilometers.彼らはボートを30キロ近く運んだ。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License