UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
They carried water in buckets.彼らはバケツで水を運んだ。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Their father is a taxi driver.彼らの父はタクシーの運転手です。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Who's at the wheel?誰が運転しているのか。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
His doom is sealed.彼の運命は定まった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Oh, the driver is a maniac.なあ、この運転士、いかれてるよ。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I work out.運動します。
Carry this for me.これを運んでください。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She can't drive a car.彼女は車の運転ができない。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
My brother can drive a car.私の兄は車の運転ができます。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I can drive a car.私は車を運転できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License