The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had his share of luck.
彼は運が良かった。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
I wish he could have driven a car a year ago.
1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
The doctor advised him to do more exercise.
医者は彼にもっと運動するように言った。
The doctor advised me to take more exercise.
医者は私にもっと運動をするように忠告した。
Give me a hand with this bag.
この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
Did your uncle let you drive his car?
おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
She drove my car without so much as asking.
彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
Can you take over driving for a while?
ちょっと運転を代わってくれないか。
She managed to drive a car.
彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I want this luggage taken to my room at once.
この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
Get the rubbish out of the building.
この建物からガラクタを運び出してくれ。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
She had to accept her fate.
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I will have him carry the baggage upstairs.
彼にその荷物を運んでもらおう。
I envy him his luck.
私は彼の幸運がうらやましい。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
He gets a kick out of reckless driving.
彼は無謀運転にスリルを感じる。
Tom is a truck driver.
トムはトラックの運転手をしている。
The bus service won't be available until snow has gone.
バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
I had the luck to find a good job.
私は幸運にもよい仕事を見つけた。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
You're in luck.
あなたは運がいい。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
An athlete must keep in good condition.
運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi