The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
I'll come provided you drive slowly.
ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I'm getting pretty tired of driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
I envied him his good fortune.
私は彼の運の良さを羨ましく思った。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Drive carefully.
車の運転に気をつけて。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He had to carry the bag.
彼はその袋を運ばなければならなかった。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
He was among those chosen.
運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
What... you still don't know how to drive?
何だって・・・いまだに運転できないのか?
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
Most people judge men only by their success or their good fortune.
たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
You must be careful when you drive a car.
車を運転するときは油断してはいけない。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Can I do exercises?
運動してもいいですか?
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Shall I carry coffee to them?
彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
運転手は乗客の安全に責任がある。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
This car is easy to drive.
この車は運転しやすい。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
I'll drive to Detroit.
私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He was destined to become a simultaneous interpreter.
彼は同時通訳になる運命にあった。
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things.
少女がビニール袋に物を詰めて運んでいる。
It was very lucky for me that I saw him.
私は運良く彼に会えた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Many goods are transported at midnight by truck.
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Don't speak to the driver while he is driving.
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
I want this luggage carried to my room at once.
私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.