UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The boy was to lose his mother at an early age.その少年は幼くして母を失う運命だった。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Malaria is a disease that mosquitoes carry.マラリアは蚊が運ぶ病気です。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License