UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
He was transported to hospital by helicopter.彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
I'm getting pretty tired of driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Delivery is not included in the price.この価格には、運賃は含まれていません。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
She managed to learn how to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
She doesn't know how to drive a car.彼女は車の運転のしかたがわかりません。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
She was being carried to the hospital.彼女は病院に運ばれているところだった。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
They saw the boy carried away to the hospital.彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
I had the boy carry my bag.私は鞄をボーイに運んでもらった。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Can you drive a car?車は運転できるの?
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
He was doomed to life-long poverty.生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License