UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
You make mistakes if you do things in a hurry.慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Drive safely.安全運転しなさい。
What's the bus fare?バス運賃はいくらですか。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
This box is too bulky to carry.この箱はかさばりすぎて運べない。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
He drives roughly.彼は運転が荒い。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
I work out.私は運動する。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは一度に10人運べる。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
Oil is transported by tanker.石油はタンカーで運ばれる。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Let me relieve you of that case.そのケースを運ばせてください。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
It was very lucky for me that I saw him.私は運良く彼に会えた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Have you ever driven a sports car?スポーツカーを運転したことがありますか。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Chris didn't have a car to drive.クリスは運転する車がなかった。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
We're joined by the red string of fate!運命の赤い糸でつながってるんだよ。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He's an unlucky guy.彼は、不運な人です。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License