School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
You cannot be too careful driving a car.
車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Can you drive a car?
あなたは自動車を運転できますか。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He drives roughly.
彼は運転が荒い。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He attributed his success to good luck.
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Luckily he had enough money to pay the bill.
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
I can drive a car, but Tom can't.
私は車を運転できるが、トムはできない。
I may win if I'm lucky.
運が良ければ勝てるかもしれない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Carry the table out, please.
テーブルを運びだしてください。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
All things cooperated to make her pass the exam.
ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.
よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
Moderate exercise will do you good.
適度な運動はあなたの体によいだろう。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.
どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
She doesn't know how to drive a car.
彼女は車の運転のしかたがわかりません。
I carried one bag, but the other one was left behind.
私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The driver accelerated his car.
運転手は車のスピードを上げた。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Exercise is good for your health.
運動は健康のためによい。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
Drivers should always be on their guard against accidents.
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
He made me carry his baggage.
彼は私に荷物を運ばせた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The bus landed us at the station.
バスは我々を駅まで運んでくれた。
Carol is driving a rent-a-car.
キャロルはレンタカーを運転しています。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
Fasten your seat belts while you are driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
Who's at the wheel?
誰が運転しているのか。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
We saw the lady carried away to the hospital.
我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
The wind carries seeds for great distances.
風は種を遠くへ運ぶ。
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
The driver was so fortunate as to escape death.
運転していた人は幸運にも死を免れた。
Luck is a part of life.
運も人生のうち
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.