The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Edgar Degas was luckier than many painters.
エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The conference went on according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
Try to exercise at least once a week.
週に一度でいいから運動しなさい。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
Fasten your seat belt while driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
Luckily, it was warm this week.
運良く、今週は暖かいです。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
How unlucky I am!
なんて運が悪いんだ、僕は!
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
This bag was carried by car.
この鞄は車で運ばれました。
It's my turn to drive next.
今度は私が運転する番よ。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
She managed to learn to drive a car.
何とか彼女は車を運転できるようになった。
He can drive a car.
彼は車の運転ができる。
My father finally learned to drive when he was fifty.
父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
They were never to meet again.
彼らは二度と会えない運命にあった。
I'm getting pretty tired of driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
I ache all over after the exercises.
運動の後は体中が痛い。
You are the only one who can carry the bag.
君だけがそのかばんを運ぶことができる。
You're really a good driver.
あなたは運転が上手ですね。
Unfortunately the guide went wrong.
不運にも案内者が道をまちがえた。
I'm going to get more exercise.
もっと運動しようと思います。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
As the days passed, our campaign grew in momentum.
日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
The bus is capable of carrying thirty people.
このバスは30人を運ぶことができる。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
He courted disaster by reckless driving.
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
You should get some exercise.
運動した方がいいよ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.