Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He blames his failure on bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 He is old enough to drive. 彼は車を運転できる年になった。 Being lucky, he was in time for the train. 運良く彼は電車に間に合った。 Moderate exercise will be of benefit to your health. 適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。 The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be. 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。 Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. 1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。 You really are lucky, aren't you? 君はなんて運がいいんだろう。 She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 I'm getting pretty bored with driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 Betty drives fast. ベティは車を運転するとスピードを出す。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 Reading is to the mind what exercise is to the body. 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 Whether you drive fast or slow, drive carefully. 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 He is a very careful driver. 彼の運転は大変慎重だ。 Best of luck in your tournament. 勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。 Drive safely. 安全運転しなさい。 We survived by sheer luck. 私たちは全くの幸運で生き残った。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 He often drives his father's car. 彼はしばしば父の車を運転する。 He wouldn't allow me to drive his car. 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 The ship went through the Panama Canal. 船はパナマ運河を通り抜けた。 It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 The campaign succeeded and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 He had no luck in finding work. 運悪く仕事が見つからなかった。 Sooner or later, he will run out of luck. 早晩彼の運は尽きるだろう。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 The driver maintained a high speed. 運転者は高速を出し続けた。 A ship that transports oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 Today is the fatal day that they will attempt their escape. きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。 You cannot lift the piano alone. 一人ではピアノは運べません。 The conference went on according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 He is good at driving. 彼は運転が上手だ。 He was kind enough to take us over to the island in his boat. 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 Compared with his brother, he is a poor athlete. お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. 選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。 All you need is to get a driver's license. 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 He's an unlucky guy. 彼は、不運な人です。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 私は車を運転している幽霊を見た。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 The load was too heavy for a driver to carry alone. 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 One rainy evening he was driving a car. ある雨の夜彼は車を運転していた。 I'm looking for a gym suit for my sister. 私は妹のために運動着をさがしている。 She kindly gave me a ride home. 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 Tom is a bus driver. トムはバスの運転手をしている。 The father carried his son bodily from the room. 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 She is a very poor driver. 彼女はとても運転がへただ。 Don't drive under the influence of drink. 酒気帯び運転をするな。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 All the vehicles behaved well on their test runs. 試運転では車両はみんなうまく動いた。 He was among those chosen. 運ばれた人たちの中に彼は入っていた。 If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 I'll carry this case to your place. 私がこのケースをあなたの所まで運びます。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 Shall I help you with this box? この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 His leg was in critical condition, but fortunately it got better. 彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。 He'll run out of luck sooner or later. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 You should stretch properly before exercising. 運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。 He is a master at getting his own way. 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 Tom is not able to drive a car. トムは車を運転できない。 His success was mostly due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 The police blamed the accident on the taxi driver. 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 It seems that he was a great athlete. 彼は偉大な運動選手だったらしい。 Did your uncle let you drive his car? 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? Some food was brought to them. 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 To walk is a healthy form of exercise. 歩く事は健康によい運動だ。 The driver accelerated his car. 運転手は車のスピードを上げた。 That man is a man content with his fate. あの人は自らの運命に満足している人です。 Can you take over driving for a while? ちょっと運転を代わってくれないか。 A ship which conveys oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 He owes his wealth to good luck. 彼の富は幸運のおかげである。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 I was forced to submit to my fate. 私は運命に服従せざるを得なかった。 She is always critical of reckless drivers. 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 Do more exercise, or you'll get too fat. もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。 The doctor advised him to do more exercise. 医者は彼にもっと運動するように言った。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 It's a godsend. 運がいいね。 Black cats are bad luck. 黒猫は悪運を招きます。 I wish you the best of luck. 幸運を祈ります。 Good health consists of proper eating and moderate exercise. 健康は適切な食事と適度な運動にある。 Jack was never to see his sister again. ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 They carried water in buckets. 彼らはバケツで水を運んだ。 He considered himself lucky. 彼は自分を幸運だと思った。 Each of us has to be careful when driving. 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 At that time she was engaged in operating a tractor. その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 Grandmother carried the table by herself. 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。