UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
How lucky I am!私はなんて幸運なんだろう。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
Can you drive?あなたは車を運転できますか。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
I wish you good luck.ご幸運をお祈りします。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
Their father is a taxi driver.彼らの父はタクシーの運転手です。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Is she a taxi driver?彼女はタクシーの運転手ですか。
I have lived a life of a puppet of fortune.私は数奇な運命にもてあそばれてきた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Can you drive a car?あなたは車を運転する事ができますか。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
And soon your luck will turn for the better.そうすればやがて運が開けるでしょう。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Lady Luck favors the adventuresome.幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was lucky.彼は運が良かった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
Fortune smiled on him.幸運が彼にほほえんだ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Drive safely.安全運転してくださいね。
He drives roughly.彼は運転が荒い。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License