The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
He drives very fast.
彼はとても速く運転する。
The injured man was carried to the hospital.
けが人は病院へ運ばれた。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
I exercise for two hours every day.
私は毎日2時間運動します。
Jack doesn't drive fast.
ジャックはスピードを出して運転しない。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
Get the rubbish out of the building.
この建物からガラクタを運び出してくれ。
I had him carry my baggage.
彼に荷物を運んでもらった。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I had the good fortune to succeed.
私は幸運にも成功した。
She is lucky.
彼女は運がいい。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
Did you let Tom drive your car?
トムにあなたの車を運転させましたか。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Let me relieve you of that case.
そのケースを運ばせてください。
Exercise is not in my line.
私は運動が苦手です。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
The men were carrying the boy to the hospital.
その人達は少年を病院へ運んでいた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
You should exercise.
運動した方がいいよ。
This car handles very easily.
この車はとても運転が楽だ。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
Do you know how to drive a car?
車の運転の仕方を知っているか。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
You should rest after exercise.
運動の後は休みをとるべきだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.