Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is envious of my good fortune. 彼は私の幸運を羨ましがっている。 He was fortunate to find the book he had lost. 彼は幸運にも無くした本を見つけた。 These bags are very heavy, so carry one bag at a time. これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。 You must be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 I think jogging is good exercise. ジョギングはよい運動だと思う。 She was never to see her children again. 彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 Canals have been built to irrigate the desert. 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 Having a driver's license is an advantage for this job. 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? Exercise is good for your health. 運動は健康のためによい。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 I carried one bag, but the other one was left behind. 私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 My little son can drive a car. 私の小さい息子は車を運転できる。 A new principal is administering the school. 新しい校長が学校を管理運営している。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 私は車を運転している幽霊を見た。 He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 Bob can drive a car, too. ボブも車を運転できます。 I had the good fortune to succeed. 私は幸運にも成功した。 She is old enough to hold a driver's license. 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 The best of luck to you. 最高の運が向きますように祈っています。 The interview went off so well that he got the job. 面接はうまく運んだので彼は就職できた。 He was punished for drunken driving. 彼は飲酒運転で罰せられた。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 I want a basket in which to carry these apples. これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。 People should be the masters of their own destinies. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 He wouldn't allow me to drive his car. 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 He helped me carry the chair. 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 The people were ferried across the river. 人々は川を船で運ばれた。 Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 I am happy about your good luck. 運が良くて良かったですね。 Buses, trains and planes convey passengers. バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 He was transported to a local hospital. 彼は地元の病院に運ばれました。 She kindly gave me a ride home. 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle. あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。 Some food was brought to them. 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 Luckily, I was able to get the tickets yesterday. 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 The pipe conveys water from the lake to the factory. そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 Tom is not able to drive a car. トムは車を運転できない。 Regular exercise is beneficial to good health. 規則的な運動は健康によい。 You can drive a car, can't you? 君は車の運転ができますよね。 He haunted the art galleries. 彼はよく画廊に足を運んだ。 He was never to see his mother again. 彼は再び母に会えない運命だった。 He put emphasis on the importance of the exercise. 彼は運動の大切さを強調した。 The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise. 過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。 Grandmother carried the table by herself. 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。 Please have the maid carry it to my room. どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again. 運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 I wish you good luck. ご幸運をお祈りします。 She attributed her success to good luck. 彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。 I am able to drive a car. 私は車を運転できる。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 Could you carry it to the car? 車に運んでもらえますか。 When you drive in Japan, remember to keep to the left. 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 I cannot drive a motorcycle, much less a car. 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 He gets a kick out of reckless driving. 彼は無謀運転にスリルを感じる。 Can your brother drive a car? お兄さんは車の運転が出来ますか。 We were never to see her again. 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。 I exercise because I want to stay healthy. 私は健康でいたいから運動をする。 She can drive a car. 彼女は車の運転ができる。 You cannot be too careful when you drive car. 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 You are the only one who can carry the bag. 君だけがそのかばんを運ぶことができる。 Do you believe our destinies are controlled by the stars? 私たちの運命が星に操られていると思いますか? Get the rubbish out of the building. この建物からガラクタを運び出してくれ。 Can you drive a car? あなたは車を運転する事ができますか。 She is envious of my good fortune. 彼女は私の幸運をうらやんでいる。 You are not to speak to the man at the wheel. 運転している人に話しかけてはならない。 The plan was doomed to failure from the start. この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 By good luck, he was in time for the train. 運良く彼は汽車に間に合った。 She attributed her success to luck. 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。 If I don't fail, I will get my driving license before New Year. 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 I must make up for lost time by driving fast. 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 Please help me with this heavy baggage. この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 I had him carry the baggage to your office. 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 She ascribed her failure to bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 It's your turn to drive. 今度はあなたが運転する番だ。 Bring as many boxes as you can carry. 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 Buses are running at 20 minute intervals. バスは20分間隔で運行されている。 Oh, OK. See you. But drive carefully. そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 That organization depends on voluntary contributions. その組織の運営は自発的な寄付に依存している。 Take your chance, and do it. 運試しだ、やってごらん。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 I'll take my chances with you. 君と運命を共にしよう。 You had better not drive a car. 君は車を運転しない方がいい。