Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 I had him carry my bag. 彼にかばんを運んでもらった。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He drives roughly. 彼は運転が荒い。 The man who is driving the bus is my best friend. バスを運転してる男性は私の親友です。 His reckless driving brought about his death. 彼の無謀な運転が死を招いた。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 The ship went through the Panama Canal. 船はパナマ運河を通り抜けた。 I'm lucky today. 今日は運がついている。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 I taught my girlfriend how to drive. 私は彼女に運転の仕方を教えました。 Tom will be able to drive a car soon. トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 I cannot drive a bus. 私はバスを運転することが出来ない。 He is a bad driver. 彼は運転が下手だ。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。 Today is the fatal day that they will attempt their escape. きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 Take her to surgery. 彼女を手術室に運んでくれ。 Our flight was canceled. 我々の便が運行中止となった。 Get the rubbish out of the building. この建物からガラクタを運び出してくれ。 I had a run of bad luck. 私は不運続きだった。 The conference went according to plan. 会議は計画どおりに運んだ。 The man drove his car at a uniform speed. その男は一定の速度で車を運転した。 My mother has a driver's license, but she doesn't drive. 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 I walk my dog in the park every morning. 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 The athletic meeting will be put off. 運動会は、延期されるでしょう。 My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 He was destined to become a simultaneous interpreter. 彼は同時通訳になる運命にあった。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 She managed to drive a car. 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 She wants to get a driver's license. 彼女は運転免許を取りたがっている。 The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。 A new principal is administering the school. 新しい校長が学校を管理運営している。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 I had my suitcase carried to my room. 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 We participated in the athletic meet of our company. われわれは会社の運動会に参加した。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 I know how to drive a car. 私は車の運転の仕方を知っています。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 I exercise because I want to stay healthy. 私は健康でいたいから運動をする。 My health is none the better for my exercise. 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 I saw the man knocked down and the driver driving away. 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 It's a godsend. 運がいいね。 This machine is too heavy for me to carry. この機械は重すぎて私には運べない。 I wish you the best of luck. 幸運を祈ります。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 The box was heavy, but he managed to carry it. 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。 Best of luck in your tournament. 勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。 The best of luck to you. 最高の運が向きますように祈っています。 I always stretch my leg muscles before playing tennis. 私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 Chris didn't have a car to drive. クリスは運転する車がなかった。 He can drive a car. 彼は車の運転ができる。 A ship which conveys oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 She blamed her failure on bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 Unfortunately the guide went wrong. 不運にも案内者が道をまちがえた。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 Drivers should wear seat belts. 運転手はベルトを締めるべきだ。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Go exercise outside. 戸外で運動しなさい。 I ache all over after the exercises. 運動の後は体中が痛い。 An athlete must keep in good condition. 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 He carried six boxes at a time. 彼は一度に6個の箱を運んだ。 Of course I can drive a car very well. もちろん、じょうずに車を運転できます。 This box is too bulky to carry. この箱はかさばりすぎて運べない。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 Defensive driving can help you avoid accidents. 予防運転は事故を防ぎます。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 His doom is sealed. 彼の運命は定まった。 She is a taxi driver. 彼女はタクシーの運転手である。 Drive slowly. You might have an accident. ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 By good luck, he was in time for the train. 運良く彼は汽車に間に合った。 Please drive carefully. どうぞ注意深く運転してください。 I do not know how to drive a car. 私は車の運転方法を知らない。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故を引き起こす。 I prefer walking to being carried in a vehicle. 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 Let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 He can drive a car. 彼は運転をすることが出来ます。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 That organization depends on voluntary contributions. その組織の運営は自発的な寄付に依存している。 Do you know how to drive a car? 運転の仕方を知っているの? My father doesn't let me drive a car. 父は私が車を運転するのを許さない。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 Luck gradually smiled on me. 私はだんだん幸運に恵まれてきた。 The rain made it impossible for me to drive fast. 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 Drive safely. 気をつけて運転してください。 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 Er, I can only drive cars with an automatic transmission. あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。 This bus is capable of carrying 45 persons. このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。