UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The car is easy for me to drive.その車は私には運転しやすい。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It needs exercise.運動させなければいけません。
How unlucky I am!なんて運が悪いんだ、僕は!
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
My brother can drive a car.私の兄は車の運転ができます。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
The best of luck to you.最高の運が向きますように祈っています。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
He can drive a car.彼は車の運転ができる。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License