UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
An athlete must keep in good condition.運動選手はよいコンディションを保たねばならない。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
He had his share of luck.彼は運が良かった。
Don't drink and drive.酒気帯び運転をするな。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Tom isn't good at sports.トムは運動が苦手だ。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
He may well be said to have been a fortunate man.彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
I can't carry this suitcase by myself.わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Luckily, I was able to travel abroad.私は幸運にも外国を旅することができた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
Can you drive a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
Drive carefully.注意深く運転してください。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
There is an athletic meet soon.もうすぐ運動会があります。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License