Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you drive a car? あなたは自動車を運転できますか。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 He carried the box upstairs. 彼は箱を2階へ運んだ。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 One can't quarrel with destiny. 人は運命を甘受せざるを得ない。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Careless driving causes accidents. 不注意となる運転は事故の原因となる。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 Suddenly I got lucky. 急に運が向いてきた。 The interview went off so well that he got the job. 面接はうまく運んだので彼は就職できた。 John and I took turns driving. ジョンと私は交替で運転した。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 You must be careful in choosing your friends. 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. 不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 All the vehicles behaved well on their test runs. 試運転では車両はみんなうまく動いた。 It's your turn to drive. 今度はあなたが運転する番だ。 I exercise for two hours every day. 私は毎日2時間運動します。 He ruminated over his misfortunes. 彼は自分の不運についてじっくり考えた。 Pam doesn't use the word "drive", however. けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 My health is none the better for my exercise. 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 I will have him carry the baggage upstairs. 彼にその荷物を運んでもらおう。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 We were never to see her again. 私たちは2度と彼女に会えない運命だった。 Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess. そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 It is a lot of fun to drive a car. 車の運転はとても楽しい。 Drive carefully. 慎重に運転してください。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 They lifted him carefully into the ambulance. 彼らは彼を慎重に運び込んだ。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 My efforts have brought me good luck. 私の努力は私に幸運をもたらした。 How unlucky I am! なんて運が悪いんだ、僕は! Chris didn't have a car to drive. クリスは運転する車がなかった。 I taught my girlfriend how to drive. 私は彼女に運転の仕方を教えました。 Everyone ought to be a master of his own destiny. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 You should take more exercise for the sake of your health. あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。 I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 You have to look out for other cars when you drive. 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 I can drive a car, but Tom can't. 私は車を運転できるが、トムはできない。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 Jack doesn't drive fast. ジャックはスピードを出して運転しない。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 I work out. 私は運動する。 He paid double fare. 彼は二倍の運賃を払った。 Please let me drive your new Toyota. 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 Let me relieve you of that case. そのケースを運ばせてください。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 You can't be too careful in driving a car. 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 I was lucky to be there on time. 時間どおりに着いて運がよかった。 He had the good fortune to find a good wife. 彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。 I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. 私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。 I walk my dog in the park every morning. 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 I had my suitcase carried to my room. 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 Luck turned in my favor. 運が私に向いてきた。 A policeman is driving a car. 警察官は車を運転しています。 The gap in perspective between man and woman on home management. 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 People over 18 are allowed to drive cars. 18歳以上の人は車を運転できる。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 The conference went off according to the plan. 会議は計画どおりに運んだ。 "Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling." 「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」 Do you believe our destinies are controlled by the stars? 私たちの運命が星に操られていると思いますか? This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 The boy has good reflexes. その少年は運動神経が発達している。 Betty drives fast. ベティは車を運転するとスピードを出す。 He is in want of exercise. 彼には運動が必要だ。 He was never to see her again. 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。 In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 実際人の運命を予知することは困難である。 He attributed his success to good luck. 彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。 Don't drink and drive. 酒気帯び運転をするな。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. 私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。 He is bad at driving. 彼は車の運転が下手だ。 He was never to return to his hometown. 彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。 Look out for pedestrians when you drive a car. 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 My father doesn't let me drive a car. 父は私が車を運転するのを許さない。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 They saw the boy carried away to the hospital. 彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。 Special services include a personal driver for each guest. 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 Daily exercise is effective in overcoming obesity. 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 You are the master of your own destiny. 君は君自身の運命の主でもあります。 The car he's driving is not his. 彼が運転している車は、彼のではありません。 If you drive your car like that, you'll end up in hospital. そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 Fresh air and exercise are good for the health. 新鮮な空気と運動は健康によい。 Tom was very lucky. トムは運が凄く良かった。 My mother cannot drive a car. 母は車の運転が出来ません。