A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
I can carry those suitcases for you.
あなたのスーツケース、運んであげますよ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
Walking is a good exercise.
歩くことはよい運動です。
The bus drivers are on strike today.
バスの運転手は今日ストライキをしている。
Jack was never to see his sister again.
ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
They saw the boy carried away to the hospital.
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
I may win if I'm lucky.
運が良ければ勝てるかもしれない。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
He often attributes his failures to bad luck.
彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I know how to drive a car.
私は車の運転の仕方を知っています。
During the trip, John and I alternated driving the car.
旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
He can drive a car.
彼は車の運転ができる。
Do you know how to drive a car?
運転の仕方を知っているの?
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
They were destined never to meet.
彼らは決してあえない運命だった。
The people exulted over their good luck.
人々は彼らの幸運を喜んだ。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I'm lucky today.
今日は運がついている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
It's a godsend.
運がいいね。
We got him to carry our bag.
私達は彼にかばんを運ばせた。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
You cannot be too careful when you drive.
運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
運転中は運転手に話しかけぬこと。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Jack doesn't drive fast.
ジャックはスピードを出して運転しない。
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
The boy was to lose his mother at an early age.
その少年は幼くして母を失う運命だった。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The wind carries seeds for great distances.
風は種を遠くへ運ぶ。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
I must make up for lost time by driving fast.
私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
His success was due in part to good luck.
彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
All things cooperated to make her pass the exam.
ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
I really am unlucky!
なんて運が悪いんだ、僕は!
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He carried the chairs out of the room.
彼は部屋から椅子を運び出した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
It was very lucky for me that I saw him.
私は運良く彼に会えた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.