UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shared her husband's fate.彼女は夫と運命をともにした。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
He was never to come back to his hometown.彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
I work out.私は運動する。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Fasten your seat belt when you drive.運転するときはシートベルトを締めなさい。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I'll drive to Detroit.私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
I will have him carry the baggage upstairs.彼にその荷物を運んでもらおう。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
You should exercise.運動した方がいいよ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は汽車に間に合った。
You really are lucky, aren't you?君はなんて運がいいんだろう。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
Rats carry the plague.ねずみはペスト菌を運ぶ。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
I had the porter carry my suitcase.私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Let me relieve you of that case.そのケースを運ばせてください。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
Shall I carry coffee to them?彼らのところへコーヒーを運びましょうか。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I'll carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
I was lucky.私は運が良かった。
He is old enough to drive.彼は車を運転できる年になった。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
He didn't die happily.彼は幸運な死に方をしなかった。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
This bus is capable of carrying 45 persons.このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License