UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
The pipe conveys water from the lake to the factory.そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
He had the good fortune to find a good wife.彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
I'll come provided you drive slowly.ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
She is lucky.彼女は運がいい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
She was being carried to the hospital.彼女は病院に運ばれているところだった。
Tom drove the car.トムは車を運転した。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I wish you the best of luck.幸運を祈ります。
I pray that you will have the best of luck.最高の運が向きますように祈っています。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Drive safely.気をつけて運転してください。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License