UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
The injured man was carried to the hospital.けが人は病院へ運ばれた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運んでくれませんか。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.私たちはそれぞれテーブルの端を持ち、テーブルを部屋の隅へ運んだ。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
The policemen carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
How lucky I am to meet you here!ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He often drives his father's car.彼はしばしば父の車を運転する。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She was taken to hospital unconscious.彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
You're in luck because the boss is in.ボスがいるので、君は運がよかったね。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He is envious of my good fortune.彼は私の幸運を羨ましがっている。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Buses are running at 20 minute intervals.バスは20分間隔で運行されている。
The car he's driving is not his.彼が運転している車は、彼のではありません。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
He was transported to a local hospital.彼は地元の病院に運ばれました。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Oil is transported by tanker.石油はタンカーで運ばれる。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License