UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Tom is driving a truck.トムはトラックを運転している。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Could you carry it to the car?車に運んでもらえますか。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
I'll drive to Detroit.私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
The man is loading the moving truck on his own.男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Luckily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
I envy him his luck.私は彼の幸運がうらやましい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
I envied him his good fortune.私は彼の運の良さを羨ましく思った。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
This bag was carried by car.この鞄は車で運ばれました。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
He drives a car, doesn't he?彼は車を運転しますよね?
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License