The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Most people judge men only by their success or their good fortune.
たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
The accident shows that he is careless about driving.
その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
My little son can drive a car.
私の小さい息子は車を運転できる。
Carry the table out, please.
テーブルを運びだしてください。
Drive carefully.
慎重に運転してください。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
I feel more comfortable behind the wheel.
僕は運転していた方が気が楽なんだ。
You had better not drive a car.
君は車を運転しない方がいい。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
The accident was caused by an error on the part of the driver.
事故は運転手の側の過ちから起こった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
The driver maintained a high speed.
運転者は高速を出し続けた。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
Fortunately, he was free of debt.
幸運にも彼は借金がなかった。
He staked his future on this single chance.
彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
The people exulted over their good luck.
人々は彼らの幸運を喜んだ。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮な空気と運動は健康によい。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
I prefer walking to being carried in a vehicle.
私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
His doom is sealed.
彼の運命は定まった。
Can you drive a manual transmission?
マニュアルシフトで運転できますか。
Get the rubbish out of the building.
この建物からガラクタを運び出してくれ。
She advised him to exercise.
彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
Can your brother drive a car?
あなたのお兄さんは車を運転できますか。
Take your chance, and do it.
運試しだ、やってごらん。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
If you're old and can't see, don't drive!
年老いて見られないなら、運転しないでください!
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.