UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
The people exulted over their good luck.人々は彼らの幸運を喜んだ。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Who's at the wheel?誰が運転しているのか。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Seven is said to be a lucky number.7は運のよい数だと言われる。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Of course I can drive a car very well.もちろん、じょうずに車を運転できます。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
She carried that table by herself.彼女は一人でそのテーブルを運んだ。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I'll come provided you drive slowly.ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
People should be the masters of their own destinies.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I envy you your luck.君の幸運がうらやましい。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License