The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '運'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Exercise outdoors.
戸外で運動しなさい。
This suitcase is too heavy for me to carry.
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
She drives an imported car.
彼女は外車を運転する。
Moderate exercise is good for your health.
日常の運動は体に良い。
Show me your driving license, please.
運転免許証を見せてください。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
He was ready to face his fate.
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They carried the injured man by car to the hospital.
彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Fasten your seat belts while you are driving.
運転中はシートベルトを締めなさい。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
You're really a good driver.
あなたは運転が上手ですね。
I'll drive to Detroit.
私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I work out.
運動します。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
She is envious of my good fortune.
彼女は私の幸運をうらやんでいる。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
She managed to learn to drive a car.
何とか彼女は車を運転できるようになった。
It is no use quarreling with fate.
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
You should get some exercise.
運動した方がいいよ。
She said to herself, "I am very happy."
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.