UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
You should exercise.運動した方がいいよ。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Drive safely.安全運転しなさい。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
Did your uncle let you drive his car?君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
But he was lucky.しかし彼は幸運だった。
I want a basket in which to carry these apples.これらのリンゴを運ぶためのカゴがほしい。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Many goods are transported at midnight by truck.多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
How lucky to meet you here.ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I had my suitcase carried to my room.私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License