UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come provided you drive slowly.ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He considered himself lucky.彼は自分を幸運だと思った。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Drive carefully.慎重に運転してください。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
The bus is capable of carrying thirty people.このバスは30人を運ぶことができる。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I am happy about your good luck.運が良くて良かったですね。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
There is a bus every fifteen minutes.バスは15分間隔で運転されている。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
I was forced to submit to my fate.私は運命に服従せざるを得なかった。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
His father administers some companies.彼の父は会社をいくつか運営している。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The car he's driving is not his.彼が運転している車は、彼のではありません。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He had to carry the bag.彼はその袋を運ばなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License