The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
The forest path had been utterly covered by snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Whichever way you take, it'll take you the same time.
どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
The road winded through the fields.
畑の中にくねくねと道が走っていた。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.
彼は7年間、合気道をやっていた。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I took the right fork of the road.
私は分かれ道を右手に行った。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
You are very kind to show me the way.
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
This is a direct road to London.
これはロンドンへ直行する道です。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
They are now leveling the road with a bulldozer.
彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
All roads lead to Rome.
すべての道はローマに通ず。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.