UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
You can't go along this road.この道は通れませんよ。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Life is a long, long road.人生は長い、長い道だ。
He is crossing the street now.彼は今道を横切っているところだ。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
This is a road map.これは道路地図です。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
By chance, I met your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道を歩いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License