UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Can you explain the way to me?道を教えてくれませんか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Take the right road.右の道を行け。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The water has been cut off.水道が断水しました。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License