The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
In judo, technique is more important than strength.
柔道では力より技のほうが大切である。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
A stranger came up to me and asked the way.
見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
The path zigzagged up the steep slope.
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
He is an evil man.
彼は不道徳な男だ。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Take the road on the right.
右の道を行って下さい。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.