UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
They were companions on the journey.彼らは旅の道連れだった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
He was at a loss which way to take.彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
I have a respect for those who went before me.わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Go in the field.この道を行きなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License