UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road is under repair.その道路は修理中だ。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
It is contrary to the morals.それは道徳に反する。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Don't play around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
He got lost in the city.彼は町で道に迷った。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I seem to be lost.道に迷ったようだ。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
An old woman is walking across the road.老婦人が道を横断している。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License