The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
Please be so kind as to show me the way to the station.
お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
Good company on the road is the shortest cut.
旅は道連れ。
She wanted to return home, but she got lost.
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
日本には1都1道2府43県があります。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
One day, Natsume Soseki was lost in London.
ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
Excuse me, but will you show me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
This road will take you to the museum.
この道をでたら博物館にでます。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
You can take whichever way you like.
どちらでも好きな道を行ってもよい。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The road descends slowly.
道は緩い下り坂になっている。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Teach judo to me.
私に柔道を教えてください。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.