UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
This road will lead you to the station.この道をゆけば駅に出ます。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He came down the road.彼はその道をやってきた。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Take the road on the right.右の道を行け。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Believe me, this is the right way.大丈夫この道でいいですから。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
Let me know the way.どうか道を教えておくれ。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License