The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How did the railway accident at Tokyo Station come about?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
We considered the report as false.
私たちはその報道は嘘だと思った。
He might have lost his way.
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
No other way.
他に道はない。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
I found a dollar in the street.
私は道で1ドル拾った。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.
その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
It's just down the street on your left.
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.
どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He works on the railroad as a driver.
彼は運転士として鉄道で働いている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The path continues straight ahead for miles on end.
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
She lost her way.
彼女は道に迷った。
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
I just met her on the street.
道でばったり彼女に会いましてね。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The track descends.
その小道は下って行く。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The freedom of the press should not be interfered with.
報道の自由は阻害されてはならない。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Will you tell me the way to the library?
図書館に行く道を教えてくれませんか。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
This road leads to the station.
この道を行くと駅に出ます。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
Keep out of the way, please.
道を開けておいて下さい。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.
剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Which way is the nearest?
どちらの道が一番近いですか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He showed me the way to the station.
彼は私に駅までの道を教えてくれた。
My business has at last gotten on the right track.
私の事業もようやく軌道に乗りました。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
Could you tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
I found a dollar in the street.
道で一ドルを拾った。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.