UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He crossed the street.彼は道を渡った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
I got lost in the snow.雪の中で道に迷ってしまった。
Are you lost?あなたは道に迷って困りましたか??
The ball rolled across the road.ボールが道の向こう側に転がった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
I hesitated about which road to take.どの道を行くか迷った。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
Soldiers barred the way to the city.兵隊が町への道を封鎖した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I met my teacher on the street the other day.こないだ先生と道で会いました。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
She managed to back through the narrow passage.彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
No other way.他に道はない。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License