The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road will lead you to the station.
この道をゆけば駅に出ます。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He is a recognized authority on the subject.
彼はその道の大家です。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Where does this road lead to?
この道を行くとどこへ出ますか。
Take the right road.
右の道を行け。
Go straight ahead on this street.
この道をまっすぐ行ってください。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
You had better ask him which way to take.
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
We got lost in the snow.
私達は雪の中で道に迷った。
The ball rolled across the road.
ボールが道の向こう側に転がった。
The railroad workers are going on strike tomorrow.
明日は鉄道がストですよ。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
The accident is reported in today's paper.
その事故はきょうの新聞に報道されている。
Ask the policeman the way.
おまわりさんに道を尋ねなさい。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Can you explain the way to me?
道を教えてくれませんか。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.