UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Is this the right way to the museum?博物館へはこの道で良いのでしょうか。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I found a dollar in the street.私は道で1ドル拾った。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく軌道に乗りました。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She lost her way.彼女は道に迷った。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The road was very rough.道はとてもでこぼこだった。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License