The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
The road declines sharply.
道が急な下り坂になっている。
As is the case with him, he reported the event.
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
You lead the way and I will follow you.
道を先導してください、そうすればついていきます。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Excuse me, I'm lost.
すみません、道に迷ってしまいました。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
He lost his way in the snow.
彼は雪の中で道に迷った。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Will I get to the station if I take this road?
この道を行けば駅に出ますか。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.