UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
They walked down the street singing a song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
This is a road map.これは道路地図です。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
Please be so kind as to show me the way to the station.お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License