UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I'll show you the way.道を教えます。
The road curves gently toward the lake.道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
They walked along a narrow path.彼らは狭い道を歩いていった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
"Road under Repair."「道路工事中」
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Are you lost?道に迷っているんですか。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License