UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enquired of a passer-by which road to take.私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The tap is running.水道がでています。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
That road is too narrow for a car to drive on.その道は車が通るには狭すぎる。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
What he did was against humanity.彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
They walked down the street singing a song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
I will do anything within reason.道理にかなったことなら何でもする。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
Rome was not built in a day.千里の道も一歩から。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Set a thief to catch a thief.じゃの道はへび。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
They cut out a path through the jungle.彼らはジャングルに道を通した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A fallen tree obstructed the road.倒れた木が道をふさいでいた。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The priest tried to improve the people's morals.祭司は人々を道徳的に高めようとした。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
I feel there is just no way out.奈落の底には抜け道はなく。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License