Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I got lost in the forest.
私はもりの中で道に迷った。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
The two roads cut across the street from us.
2本の道が十文字に交差している。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
Please get out of the way so this lady can get through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
Let's go back the way we came.
きた道を戻りましょう。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Could you tell me the way to the station?
駅への道を教えてください。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Shoppers hurried along the sidewalk.
買い物客たちが歩道を急いでいた。
I will do anything within reason.
道理にかなったことなら何でもする。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Tom turned off the water.
トムは水道を止めた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.