She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Let's cross the street.
道を渡ろう。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
I greet my teacher on the street.
道で先生に挨拶する。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
You can reach the park by either road.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
A fallen tree obstructed the road.
倒れた木が道をふさいでいた。
Let me know the way.
どうか道を教えておくれ。
Let's take a short cut.
近道をしよう。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
The report cannot be true.
この報道は本当のはずがない。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
There was a sunshade over the sidewalk.
歩道の上には日よけがあった。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I called at Nancy's house on my way home from school.
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
This mountain path ascends to the beautiful lake.
この山道を登ると美しい湖に出る。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.