UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
We walked along the road.私達はその道をずっと歩いていきました。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Could you tell me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
He crossed the street.彼は道を渡った。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
It's a shortcut to the school.学校への近道だ。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
I'll show you the way.道を教えます。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This is a road map.これは道路地図です。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License