UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
Tom found a hundred dollar bill on the street.トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
He encountered a friend on the road.彼は道で友人と出くわした。
The earth is not symmetrical about the equator.地球は赤道に関して対称ではない。
There is no returning on the road of life.人生という道を引き返すことはできない。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
In New York I lost my way.ニューヨークで道に迷った。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The water has been cut off.水道が断水しました。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
Take the road on the right.右の道を行け。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We had to drive slowly all the way.私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
I got lost when I visited you for the first time.はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License