UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I am afraid she may have lost her way.彼女は道に迷ったかもしれない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
Which of the two ways do you choose?2つの道のどちらを通ってるんだい?
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Can you explain the way to me?道を教えてくれませんか。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る軌道に乗っている。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The report is not to be depended upon.その報道は当てにならない。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Our teacher is a martial arts expert.先生は武道の達人です。
He was standing at the side of the road.彼は道端に立っていた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
He showed me the way to the station.彼は私に駅までの道を教えてくれた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License