The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I know a shortcut.
近道がわかるぞ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Please get out of the way so this lady can get through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
And then I went down to the subway.
そしてオレは地下道に降りていった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
The ESA put a satellite into orbit.
欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
The Rangers lead the way.
レンジャーが道を拓く。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
I lost my way in New York.
私はニューヨークで道に迷った。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Is this the right way to Yokohama Station?
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.