UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
Do you know which way to take?どちらの道に行くべきかわかりますか。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
There is no access to the building from this direction.この方向からあの建物へ行く道はない。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The tap is running.水道がでています。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I lost the thread of his argument.私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
It is still immoral.それは反道徳的だ。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Is the tap water in Australia drinkable?オーストラリアの水道水は飲めるんですか?
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
I'm fixing the radio which I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I got lost.道に迷ってしまいました。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
They cut out a path through the jungle.彼らはジャングルに道を通した。
They live on the other side of the road.彼らは道の反対側に住んでいる。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License