The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He was kind enough to show me the way to the library.
彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
I ran into your brother on the street.
君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Make way, please.
道を空けてください。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
I caught sight of a parade on my way home.
帰り道でパレードを見かけた。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
You'd better not drink the tap water.
水道水は飲まないほうがいいよ。
Pull over to the side, please.
道の脇に寄せてください。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
He showed me the way to the ballpark.
彼は私に球場への道を教えてくれた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
You leave me no choice in the matter.
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
The equator divides the earth into two hemispheres.
赤道は地球を2つの半球に分ける。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
I walked along the footpath.
小道を歩いて行った。
The road is uphill all the way.
道はずっとのぼりだ。
The bungalow is approached only by a narrow path.
そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
I got lost in the snow.
雪の中で道に迷ってしまった。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
He is described as a moralist.
道徳家であると言われている。
She devoted herself to mission work in Africa.
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
This road goes to the park.
この道は公園に至る。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.