UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Whichever way you may take, you can get to the station.どちらの道をいっても駅につける。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
You have to walk a long way to get there.そこまでだいぶ道のりがあります。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
The path is broken.その道はでこぼこしている。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
This path will lead you to the shrine.この道は神社へ通じていますよ。
Let's cross the street.道を渡ろう。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Make way, please.道を空けてください。
Please be so kind as to show me the way to the station.駅までの道を教えていただけませんか。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
It seems that we have lost our way.私達は道に迷ってしまったようだ。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I met a boy, who showed me the way to this hall.私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License