UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
Let's live it up!道楽しよう。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
This road leads to the station.その道は駅に通じている。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Only one way to live.道はただひとつ。
This road leads to the public hall.この道は公会堂に続いている。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
We wandered from the course.道筋からそれてしまった。
A good person is a moral person.善人とは道徳的な人である。
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License