UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The bungalow is approached only by a narrow path.そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I ran into your brother on the street.君の兄さんに道で偶然会ったんだ。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Might makes right.無理が通れば道理が引っ込む。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
She lost her way.彼女は道に迷った。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
We carried a map with us in case we got lost.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
This road curves gently to the right.この道は右へ穏やかにカーブしている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
She could not find her way back.彼女は帰り道がわからなかった。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
The report cannot be true.この報道は本当のはずがない。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License