UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
Water was dripping from the tap.水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
By chance, I met her in the street.偶然、私は道端で彼女に会った。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
What is the difference between Iaido and Kendo?剣道と居合道の違いは何ですか?
Teach judo to me.私に柔道を教えてください。
I'll show you the way.私が道を教えましょう。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!”猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Am I on the right road?この道でいいのですか。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
I'll show you the way.道を教えます。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The road ascends gently here.道はここからゆるやかな上りだ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Only one way to live.道はただひとつ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
There is no easy road to learning.学問に王道なし。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The track descends.その小道は下って行く。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
When you are walking down the road, you can meet lots of people.その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。
Can you find your way home?帰り道は分かりますか。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License