UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He may have gone home by another way.彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
He is described as a moralist.道徳家であると言われている。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
I met the man, who showed me the way.私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
I got lost.道に迷ってしまいました。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
The road rises from there.道はそこから上り坂になっている。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
As they didn't know the way, they soon got lost.道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
The communication of news by TV and radio is very common now.ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
They that hide can find.蛇の道は蛇。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The naughty boy got lost and looked around.わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
But they never lose their way.しかし彼らは道に迷いません。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
He took a short cut.彼は近道をした。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
There are always a lot of vehicles on this road.この道はいつも多くの車が通る。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The street is somewhere along here.その道はこのあたりのどこかです。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Excuse me, I'm lost.すみません、道に迷ってしまいました。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
A fallen tree blocked the path.倒れた木が通り道をふさいだ。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License