UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I know a shortcut.近道がわかるぞ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
We walked along a narrow path.私たちは狭い道を歩いていった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
The Rangers lead the way.レンジャーが道を拓く。
Don't play around on your way home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
I lost my way in New York.私はニューヨークで道に迷った。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
This road goes to the park.この道は公園に至る。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The path ascends steeply from there.道はそこから急な上り坂になる。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I'll show you the way.道を教えます。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
She inquired directions from the policeman.彼女は警察官に道を尋ねた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨拶する。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Good company on the road is the shortest cut.旅は道連れ。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
Will this road take me to the station?この道を行けば駅に行けますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License