UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Where does this street lead to?この道はどこに出ますか。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Let's cross the street.道を渡ろう。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
There's narrow road to the village.その村までは狭い道が1本通っている。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.彼は7年間、合気道をやっていた。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
A gentleman would not spit on the street.紳士なら、道につばなど吐かないだろう。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Either of these roads leads to the station.これらの道のどちらも駅に通じている。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You can take either road.どちらの道を通って行ってもいいですよ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Whatever course you may take, you must do your best.どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Go straight ahead on this street.この道をまっすぐ行ってください。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
What is the breadth of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
The road curves gently towards the west.その道は緩やかに西にカーブしている。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The ESA put a satellite into orbit.欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Don't throw away cans on the street.道に缶をすてるな。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Let's look at the path that you've walked so far.今まであなたが辿った道を見つめなおしてみましょう。
Why is it the mass media didn't report this?マスコミが報道しなかったのはなぜ?
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was a close call."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License