UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '道'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none.剣道には試合があるが、居合道には試合がない。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
You can take whichever road you like.どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Which way did you choose?あなたはどちらの道を選びましたか。
He encountered a friend on the road.彼は道端で友人に出会った。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
How many strokes does the kanji for "michi" have?「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
What's the width of this road?この道の幅はどれくらいですか。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
They walked along the road three abreast.彼らは3人横に並んで道を歩いた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Please get out of the way so this lady can get through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The bad roads prohibit speeding.道が悪いのでスピードを出せない。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
It is dangerous to play in the street.道で遊ぶのは危険です。
In New York I lost my way.ニューヨークで道に迷った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is no King on the Road of Death.冥土の道に王は無し。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
He showed me the way to the ballpark.彼は私に球場への道を教えてくれた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Take a mean position in everything.何事にも中道的な立場を取れ。
It was near the river that I lost my way.私が道に迷ったのは川の近くだった。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The water of the water supply is dangerous.水道の水は危険だ。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License