The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
All roads lead to Rome.
すべての道はローマに通ず。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
You had better ask him which way to take.
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
Houses were lined up alongside the highway.
街道沿いに家が並んでいた。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Could you tell me the way to the zoo?
動物園へ行く道を教えてくれませんか。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I found a coin on the sidewalk.
歩道にお金が落ちていた。
Make way for the children, please.
道を開けて子どもを通してください。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
最近多くの交通事故がその道路で起こった。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Ask the policeman the way.
おまわりさんに道を尋ねなさい。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
The satellite is now in orbit.
衛星は今軌道に乗っている。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.