The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '道'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Will you tell me how to get to Shinjuku?
新宿に行く道を教えてください。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
Am I on the right road?
この道でいいのですか。
You have to walk a long way to get there.
そこまでだいぶ道のりがあります。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
This road leads you to the station.
この道を行けば駅へ行けます。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
I lost my way in New York.
私はニューヨークで道に迷った。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He lost his way in the snow.
彼は雪の中で道に迷った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
The track descends.
その小道は下って行く。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
Mr Sato practices archery in the weekends.
里さんは週間に弓道をします。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Rome was not built in a day.
千里の道も一歩から。
Take the road on the right.
右の道を行け。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも、道を教えてくれました。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.