Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| His story amused us very much. | 彼の話は私達を非常にたのしませた。 | |
| They will agree on that. | 彼らはそれで合意に達するだろう。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| His voice reached our ears. | 彼の声は私たちの耳まで達した。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| What's your friend's name? | お友達の名前は何ですか。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| In spite of the language difficulty, we soon become friends. | 言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Waiting for a bus, I met my friend. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| His debts amount to more than he can pay. | 彼の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| You are human. | 貴方達は、人間です。 | |
| She looked down on the office girls she had worked with. | 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I watched a movie with my friend in my room. | 部屋に友達と映画を見ました。 | |
| Can you deliver this? | 配達してもらえませんか。 | |
| Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. | トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。 | |
| They attained their aim. | 彼らは目標を達成した。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| I have no other true friend than you. | 私には君の他に真の友達がいない。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| "One aspect of language is an intent to communicate," he says. | 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. | トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。 | |
| The students stood waiting for a bus. | 学生達はバスを待ちながら立っていた。 | |
| Mr. Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We think that he's honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| This kind of book is of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| People of this country do not respect their old traditions any longer. | この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| We made friends with at least ten Americans. | 私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った。 | |
| None of us have succeeded. | 私達のうちで成功した者は一人もいない。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| We must be going now. | 私達はもう帰らなければなりません。 | |
| They remained good friends. | 彼等はずっとよい友達だった。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| Some of them are my friends. | 彼らのうち何人かは私の友達です。 | |
| She has a good command of French. | 彼女はフランス語が達者だ。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |