Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| We kept standing all the way to Osaka. | 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. | それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| They attained their aim. | 彼らは目標を達成した。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| We should back him up so as to make the project a success. | 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| Ducks were swimming about on the pond. | アヒル達は池のあちこちを泳いでいた。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I have to think of my children. | 私は子供達のことを考えなければならない。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| The storm prevented us from arriving on time. | 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| Our team did very well. | 私達のチームはよくやった。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 | |
| You can know a man by his friends. | 人は友達を見れば分かる。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| We cannot avoid cutting down our living expenses. | 私達は生活費を切り詰めざる得ない。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The rules require us all to be present. | 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| We made friends with at least ten Americans. | 私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。 | |
| The important thing to us is a friend. | 私たちにとって大切なものは友達である。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. | その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| Not all of us went to the Sapporo Snow Festival. | 私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。 | |