Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にはやさしい。 | |
| She prides herself on her many accomplishments. | 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| We invited a novelist and poet to the party. | 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We adopted a child. | 私達は子供を養子にした。 | |
| We worry about your future. | 私達は、あなたの将来を心配している。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| They will send us lumber. | 彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。 | |
| He's her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| We exulted at our good fortune. | 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 | |
| We know his name very well. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| The rules require us all to be present. | 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。 | |
| We long for peace. | 私達は平和を願う。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| I came to the conclusion that something was wrong. | 私は、なにかおかしいという結論に達した。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| It took a long time to bring him around to our point of view. | 彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。 | |
| We elected him captain of our team. | 私達は彼を主将に選んだ。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| We must make the best of the small room. | 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。 | |
| We beat that team by 2-0. | 私達はそのチームに2対0で勝った。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| We associate the name of Darwin with the theory of evolution. | 私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| Great difficulties stand in the way of its achievement. | その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 | |