Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died, so we might live. 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 She poured her passion into her kids as much as she could. 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 She's my best friend. 彼女は私の一番の友達です。 Language is the means by which people communicate with others. 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 Children like those who scold them with love. 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 We think that he's honest. 私達は彼を正直だと思っている。 My friend is seventeen years old. 友達は17歳です。 We often went skiing in the winter. 私達は冬にしばしばスキーにいった。 The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 We put off our baseball game for two days. 私達は野球の試合を2日間延期した。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 He knows the art of making friends. 彼は友達を作るコツを知っている。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 Our basic problem is the lack of know-how. 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 We plan to visit Mr. Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 Not all of us are against his idea. 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 The dogs were howling at the moon. いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 I've been invited over to a friend's. お友達のところに招かれているの。 My friends will give me a party tomorrow. 明日友達がパーティーを開いてくれる。 The fiction reduced girls to tears. その小説を読んで少女達は涙を流した。 I see the children who had a cold. 風邪を引いた子供達を見ます。 He teaches us English. 彼は私達に英語を教えている。 We have achieved all our aims. 我々は目的をすべて達成した。 The police were patrolling the street. 警官達は通りをパトロールしていた。 C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 We named our only son Tom after my grandfather. 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 I have a few friends in the United States. 私にはアメリカに数人の友達がいます。 He preached to us about the importance of good health. 彼は私達に健康の重要性を説いた。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 We learn much by experience. 私達は経験によって多くを学ぶ。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 Your most interesting friend is? 一番面白い友達は? Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 The small boys rang the door bell and ran away. 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 We must make up for the loss in some way. 私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。 We cannot make a change in our schedule. 私達の予定を変更できない。 Do you deliver on Sundays? 日曜に配達していますか。 These are our books. これらは私達の本です。 We should back him up so as to make the project a success. 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 The postman delivers letters every morning. 郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 I thought you were Tom's friend. あなたはトムの友達なのだと思っていました。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 The children were flying kites. 子供達は凧上げをしていた。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 I can't think of you as more than a friend. あなたのことを友達以上には考えられないの。 In the company of good friends, the time flew by. 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 Don't worry about us. 私達の事は心配しないで下さい。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 We enjoyed swimming in the river. 私達は川で泳いで楽しんだ。 I think it's been a pity you could not come to our party. 君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。 Send this by special delivery. これを速達で出してください。 We must do away with these old rules. 私達は古いルールをすてさるべきだ。 She was my only friend. 彼女は私の唯一の友達だった。 When did he become an adult? 彼はいつ成年に達したのですか。 We managed to get it back without her knowing. 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 Everything is well with us. 私達は万事うまくいっている。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 Little money, few friends. 金がないと友達も少ない。 They entertained us at dinner. 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 We telegraphed him the news. 私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 Tom and I are friends. トムと僕は友達だ。 We had an unpleasant experience there. 私達はそこで不快な経験をした。 She takes care of my children. 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 Lake Biwa could be seen from where we were standing. 私達の立っているところから琵琶湖が見えた。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 The way she spoke to us was suspicious. 彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。 Please send it by special delivery. 速達便でお願いします。 My friends call me Ken. 友達はぼくをケンと呼ぶ。 Her mates waited for her by the gate. 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 We used to play games like tag. 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 We celebrate Christmas every year. 私達は毎年クリスマスを祝います。 I hear from my friend every year. 毎年友達から便りがある。 We ran and ran so as to catch the bus. 私達はバスに間に合うように走りに走った。 I think you should think about the future. 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 I was surprised to see an old friend of mine there. 昔の友達をそこで見て驚いた。 His disciples recalled what he had said. 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 His dog is his good companion. 彼の犬は彼のよい友達です。 We always talked about a lot of things after school. 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 The birds sang. 鳥達がさえずった。 Do you care when we leave? 私達が何時ここを出るかが問題ですか? People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 We met them by accident at the bus terminal. 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 I wonder what we'll be doing this time next year. 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 All his children want presents on their birthdays. 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 We played cards to kill time. 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 What led you to this conclusion? あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 We'd like him to win the game. 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 "Is your friend an idiot or what?" asked the father. 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 We got up early so that we could see the sunrise. 私達は日の出を見るために早く起きた。