Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The three boys opened the doors of the building. | 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 | |
| You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. | 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. | 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 | |
| The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した。 | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 私達の予定を変更できない。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. | 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 | |
| We rode in an elevator. | 私達はエレベーターに乗って行った。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| I visit my friend's house at intervals. | 私は時々友達の家を訪ねる。 | |
| But he plays soccer with his friend. | しかし、彼は友達とサッカーをする。 | |
| I came upon a friend of mine in the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| We have two deliveries every day. | 配達は毎日2回あります。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game. | 今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| These convenient goods will meet our customers' demands. | これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。 | |
| He failed to come up to our expectations. | 彼は私達の期待に添うことが出来なかった。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| The children are lined up for the bus. | 子供達が一列に並んでバスを待つ。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| My friends call me Beth. | 友達は私をベスと呼ぶ。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| His disciples remembered that is written: | 弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| We are asked to introduce ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| I put down what I thought was useful to young men. | 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| The children were working like so many ants. | その子供達はさながら蟻のように働いていた。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Many European people are aware of environmental problems. | たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| It's impossible that he forgot our meeting. | 彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| Children are curious about everything. | 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| We went to the video store. | 私達はレンタルビデオ店に行った。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| A true friend would have acted differently. | 本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |