UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are the girls?女の子達はどこにいるの。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
We often went skiing in the winter.私達は冬にしばしばスキーにいった。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We went to London.私達はロンドンへ行った。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
We elected her captain of our team.私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
We are just going to leave.私達は今でかけるところだ。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。
At last he attained his goal.とうとう彼は目的を達成した。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We walked a lot.わたし達はたくさん歩きました。
Do we have to take the bus?私達はバスに乗らなければなりませんか。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
That is our school.あれは私達の学校です。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We left him some cake.私達は彼に少しケーキを残してあげた。
We will do anything for you.私達はあなたがたのためになんでもします。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I have no other friend than you.私には君よりほかに友達がいない。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
He demanded that we leave at once.彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
The peasants were planting rice.農夫達は稲を植えていた。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I hear that you have friends in the CIA.あなたの友達がCIAにいると聞いています。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
She achieved her goal.彼女は目的を達した。
We got on the bus at Shinjuku.私達は新宿でバスに乗った。
We are going to travel in a group this summer.今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
We rented a canoe.私達はカヌーを借りた。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
We celebrate Christmas every year.私達は毎年クリスマスを祝います。
I went to the station to see my friend off.友達を見送るために駅にいった。
She is more of an acquaintance than a friend.彼女は友達というより知り合いの仲です。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
At such times, I think of my family, not my friends.私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
That aim is impossible to attain.その目標は達成不可能だ。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
"Are you students?" "Yes, we are."「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
She doesn't have any friends.彼女は友達がいない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The door was locked and we couldn't get in.ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Takeshi looked very much like one of my friends.たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We happened to meet at the station.私達はたまたま駅で出会った。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License