Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| If you want to become my friend, then also become the friend of my friend. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| He belongs to our tennis team. | 彼は私達のテニスチームに入っている。 | |
| The boys kept quiet. | 男の子達は静かにしていた。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| We want to modify the regulations of our school. | 私達は校則を修正したい。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| It's been decided that we'll have a meeting a week from today. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| We are apt to waste time. | 私達は時間を浪費しがちだ。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| The rest of the personnel were fired without notice. | 残りの社員達は予告無しに解雇された。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| She is one of the girls we invited to the party. | 彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| He attained his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| I told Mary that I just wanted to be friends. | 私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| We met them by accident by the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Women seem to like him for some reason. | どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. | 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| She appears to have many friends. | 彼女には友達がたくさんいるようだ。 | |
| We require the garden fences for immediate delivery. | ガーデンフェンスを至急配達して下さい。 | |
| The troops refused to obey the command. | 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| A true gentleman never betrays his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| She is more an acquaintance than a friend. | 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| It is very important for us to know each other. | 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| The orphan children were told to behave themselves. | 孤児達は行儀よくするよう言われていた。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った。 | |
| This is too small a house for us to live in. | これは私達が住むにはせますぎる家だ。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Let's be friends forever. | ずっと友達でいようね。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| We hid behind a bush so that no one would see us. | 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 | |
| All the boys thought Carol was a boring person. | 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 | |
| English is not easy for us. | 英語は私達にはやさしくない。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| The boy has good reflexes. | その少年は運動神経が発達している。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |