Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| We call him Mike. | 私達は彼をマイクと呼んでいる。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| He attained his hopes. | 彼は望みを達成した。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| My work was to deliver pizza by motorcycle. | 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 | |
| Our teacher demanded that we keep quiet. | 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Now that you have come of age, you should know better. | 君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。 | |
| We came to an agreement in the end. | 我々はついに合意に達した。 | |
| He is an old friend of mine. | 彼は私の昔からの友達です。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| I have a lot of friends with whom to consult. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| The rest of the personnel were fired without notice. | 残りの社員達は予告無しに解雇された。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| They should have bold ideas. | その人達は大胆な発想をすべきだ。 | |
| We thought it wrong not to listen to our opponents. | 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| I have made up my mind to achieve my goals in three years. | 私は3年で目標を達成する決心をした。 | |
| And I know you didn't do this just to win an election. | そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 | |
| The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away. | 電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 | |
| We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations. | 官僚達は大企業との強固な関係を維持している。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| He teaches us English. | 彼は私達に英語を教えている。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| His mental development was slow. | 彼の精神の発達は遅かった。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全体的な状況は私達に有利だ。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| His speech impressed us very much. | 彼の演説は私達にとても感銘を与えた。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| We treated him in the politest manner possible. | 私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| She has a good command of French. | 彼女はフランス語が達者だ。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| All the boys thought Carol was a boring person. | 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| We have little opportunity to use English. | 私達は英語を使う機会がほとんどない。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Can I bring my friend with me? | 友達も一緒でいい? | |
| She sat surrounded by her children. | 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 | |
| She sat surround by her grandchildren. | 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| She attracted all the young men in the neighborhood. | 彼女は近所の男達をみんな引き付けた。 | |
| He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| White-collar workers face many difficulties. | サラリーマン達は多くの困難に直面している。 | |