The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
My friends scolded me for my stupid behavior.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A pair of canaries are her only friends.
1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The men were at a loss.
男達は困りました。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
You can improve your English if you try.
やる気があれば英語はもっと上達する。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
We set the time and date for the game.
私達は試合の日時を決めた。
She is progressing in Chinese.
彼女は中国語が上達している。
We have two classes in the afternoon.
私達は午後2時間授業がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Our dog will bite strangers.
私達の犬は知らない人にかみつく。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We number him among our closest friends.
私達は彼を親友で思う。
We are in good condition.
私達は健康です。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
We have lunch at noon every day.
私達はいつも正午に昼食を食べる。
Look at the girls.
あの女の子達を見なさい。
She appears to have many friends.
彼女には友達がたくさんいるようだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.