UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
We often went skiing in winter.私達は冬にしばしばスキーにいった。
My friend studies Korean.私の友達は韓国語を勉強している。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
I met some friends while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
We left him some cake.私達は彼に少しケーキを残してあげた。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
We elected her captain of our team.私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。
He is ahead of our class in English.彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。
We sometimes lack patience with old people.私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
I met a friend.友達に会いました。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Tom and I went to the same high school.トムは高校の友達です。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
We have freed you from a great anxiety.私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
It seems like you're unexpectedly eloquent.存外、口は達者なようね。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
What's your friend's name?あなたの友達の名前は何ですか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
We have three meals a day.私達は一日に三回食事をします。
I have lots of friends I can talk things over with.私には相談する友達がたくさんいる。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
We have to start at once.私達はすぐに出発しなければならない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
It happened that we were on the same bus.私達はたまたま同じバスに乗っていた。
All my friends encouraged me to try my best.友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
The women achieved their goal.彼女たちは目標を達成した。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
We picked apples so as to make a pie.私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I have a lot of friends with whom to consult.私には相談する友達がたくさんいる。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
We lost no time sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The babies in the hospital have grown up.病院の赤ん坊達は大きくなった。
She appears to have many friends.彼女には友達がたくさんいるようだ。
Old people aren't always wiser than young people.老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
Tom's French is steadily getting better.トムのフランス語はぐんぐん上達している。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
We know him.私達はその人のことを知っている。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
We haven't seen him since then.その時以来私達は彼にあっていない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
We had a fantastic holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
None of my friends play golf.私の友達でゴルフをする者はいない。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年の友達だ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
His work is not up to standard.彼の作品は水準に達していない。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
He was looked up to by all his friends.彼は友達皆に尊敬された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License