Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| They cannot fail to reach an agreement. | 彼らはきっと合意に達するだろう。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| We will stand by you whatever happens. | 私達は何が起こっても君の味方だ。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| Tom's French is steadily getting better. | トムのフランス語はぐんぐん上達している。 | |
| She became reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| He is an old friend of mine. | 彼は私の昔からの友達です。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| We are going to rent a car by the hour. | 私達はレンタカーを1時間くらい借ります。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| The bishops were in favor of the proposition. | 司教達はその提案に賛成であった。 | |
| Do you refuse to leave with us? | あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。 | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| He took pains educating his children. | 彼は子供達の教育に苦労した。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back. | 彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。 | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| Finally, he reached his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| He will scold us no matter what. | 彼は必ず私達を叱るだろう。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| It seemed to me that there was no way out of our difficulty. | 私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
| I asked the waiter to see about getting us a better table. | 私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| Is your father's friend a woman? | あなたのお父さんの友達は女の人ですか。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | |
| We believe him honest. | 私達は彼を正直だと思っている。 | |
| We cooked egg dishes. | 私達は卵料理を作った。 | |
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| We hope for peace. | 私達は平和を望みます。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| We played catch to achieve the goal. | 目的を達成するために、我々は協力したよ。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| Success is always on the side of the persevering. | 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| My sister is having a conversation with her friends. | 妹が友達と話している。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| We came to the conclusion that the ideology was behind the times. | 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| At last he achieved his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| He knows the art of making friends. | 彼は友達を作るコツを知っている。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |