Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 Come with us. 私達と一緒に来なさい。 Articles bought here will be delivered free of charge. ここでお買い上げの品は無料で配達します。 There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 I made the fact known to all my friends. 私は事実を友達全員に知らせた。 We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 We're as good as ruined. 私達は破産したも同然だ。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 We were just talking about you when you called. 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 My friend's father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 You are the most important person of us all. あなたは私達の中で最も重要な人だ。 The villagers thought that he was very generous. その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 We are in good condition. 私達は健康です。 We're in a hurry. 私達は急いでいます。 The people in the rear of the room could not hear the speaker. 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 We got him to carry our bag. 私達は彼にかばんを運ばせた。 We are to be married next Sunday. 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 We checked in at the Hilton at three o'clock. 私達は3時にヒルトン・ホテルにチェックインした。 We were surprised at the news. 私達はその知らせに驚いた。 The students are busy preparing for the examination. 学生達は試験勉強で忙しい。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 She availed herself of every opportunity to improve her English. 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 He is no longer a member of our club. 彼はもう私達のクラブのメンバーではない。 We had better call the police. 私達は警察を呼んだほうがいい。 In spite of our congratulations, he frowned and turned away. 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 She betrayed her friends for the first time. 彼女ははじめて友達を裏切った。 We are apt to forget this fact. 私達はこのことを忘れがちである。 Don't be so sharp with the children. 子供達にそうきついことを言うな。 His English will improve in the course of time. 彼もやがて英語が上達するであろう。 The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 It's small of you to speak ill of your friends. 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 The members told us about the strange experience in turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 We had our photo taken by him. 私達は彼に写真を撮ってもらった。 We waved flags to welcome members of our baseball team. 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 We blamed parents for lack of love. 私達は両親を愛情がないと責めた。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 We are dependent on each other. 私達は互いに依存しあっている。 Our parents should be taken care of. 私達は両親の面倒を見るべきだ。 We waited for hours before help arrived. 救助が来るまで私達は何時間も待った。 He died, so we might live. 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 He acted as though we had insulted him. 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 There were a fair number of people in the hall. ホールにはかなりの数の人達がいました。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 All of my friends like computer games. 私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。 We are fed up with your complaining. 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 They talked together like old friends. 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 You don't think that that is weird at all? 君達、全然変だと思わないの? As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 Tom and I went to the same high school. トムは高校の友達です。 She lived up to our expectations. 彼女は私達の期待にこたえた。 We are all foreigners in other countries. 私達は他の国ではみんな外国人だ。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 Dogs are man's closest friends. 犬は人間の最も親しい友達である。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 We advanced to the finals. 私達は決勝戦に進出した。 Is he going to help us? 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 We played catch in a park near by. 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 We treated him in the politest manner possible. 私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 The knife we used to cut the bread with was sharp. 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 We came to the conclusion that he is a genius. 私たちは彼は天才だという結論に達した。 Have you made much progress in English in America? アメリカであなたの英語は上達しましたか。 I have a friend who lives in Kyoto. 私は京都に住んでいる友達がいる。 Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 The children were working like so many ants. その子供達はさながら蟻のように働いていた。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 The staff exchanged opinions in the meeting. 社員達は会議で意見を交換した。 He attained his hopes. 彼は望みを達成した。 We hope for peace. 私達は平和を望みます。 We lead a very ordinary life. 私達はごくありふれた生活を送っている。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 She is more an acquaintance than a friend. 彼女とは友達というより知り合いの仲です。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 You are new students. 君達は新入生です。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 He was looked up to by all his friends. 彼は友達皆に尊敬された。 "Is your friend an idiot or what?" asked the father. 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 He has no wife, no children and no friends. 彼は奥さんと子供と友達がいない。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 She reconciled with her friend. 彼女は友達と仲直りした。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 We hear with our ears. 私達は耳で音を聞く。