Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| We took a taxi so as to reach there on time. | 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| Such a one alone can remind us of our faults. | このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 | |
| Many European people are aware of environmental problems. | たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。 | |
| Send this by special delivery. | これを速達で出してください。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| I told Mary that I just wanted to be friends. | 私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| He attained his hopes. | 彼は望みを達成した。 | |
| We elected her captain of our team. | 私達は彼女のチームのキャプテンに選んだ。 | |
| You can improve your English if you try. | やる気があれば英語はもっと上達する。 | |
| A party is a good place to make friends with other people. | パーティーはほかの人と友達になるのにいい場所だ。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| Our feud traces back to our childhood. | 私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| We do not always take his advice. | 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| Let's be friends forever. | ずっと友達でいようね。 | |
| Jill has been on the phone with friends for more than two hours! | ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ! | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| They fought for their liberty. | 彼らは自分達の自由のために戦った。 | |
| The three boys opened the doors of the building. | 3人の少年達はその建物の扉を開けました。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away. | 電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 | |
| Are we going to be late? | 私達遅れそうなの? | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| He attained his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| We lost our way and did not know what to do. | 私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| We may have to go without her. | 私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Our teacher said to us, "Don't leave the room." | 先生は私達に部屋を離れるなといった。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| We discussed a wide range of topics. | 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 | |
| The teachers are trying to motivate their students. | 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 私は是非とも目的を達成せねばならない。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| Not only he but also his sisters went to the movies. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| We study English, and that subject is important today. | 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 | |
| We must be healthy. | 私達は健康でなければならない。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| The dog went for the postman. | その犬は郵便配達人に飛びかかった。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| You can know a man by his friends. | 人は友達を見れば分かる。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| At such times, I think of my family, not my friends. | 私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。 | |