Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| They have many friends. | 彼らには友達がたくさんある。 | |
| We should have paid attention to the announcement. | 私達はその発表に注意を払うべきだった。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| She made efforts to accomplish the purpose. | 彼女は目的を達成するために努力した。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| He worked hard to obtain his objective. | 彼は目的を達成するために一生懸命働いた。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. | 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| They paid us each 1,000 yen. | 彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。 | |
| We had to go up and down the slopes. | 私達は坂を行ったり来たりし続けた。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢していかなければならない。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| We'll always be friends. | 私たちはいつまでも友達同士でいましょう。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| I hope to see our relationship expand. | 私達の関係が発展することを希望しています。 | |
| Forever we will change, forever we will learn. | 私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| We are dependent on each other. | 私達は互いに依存しあっている。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| We are all foreigners in other countries. | 私達は他の国ではみんな外国人だ。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| I have no other friend than you. | 私には君よりほかに友達がいない。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Did you tell the news to your friends? | そのニュースを友達に話しましたか。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| She is more of an acquaintance than a friend. | 彼女は友達というより知り合いの仲です。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| There is no telling when we will fall ill. | 私達がいつ病気になるかわかりません。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| We must do away with these old rules. | 私達は古いルールをすてさるべきだ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| The girls are wild about the film star. | 少女達はその映画スターに夢中なっている。 | |
| We will help him if he asks us. | もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |