Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| The officer told his men to advance. | 仕官は兵士達に前進を命じた。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| His debts amounted to a thousand dollars. | 彼の借金は1千ドルに達した。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| Are we going to be late? | 私達遅れそうなの? | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| You are human. | 貴方達は、人間です。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| The rules require us all to be present. | 規則で私達は全員出席しなくてはならない。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| We should have paid attention to the announcement. | 私達はその発表に注意を払うべきだった。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| Children are open to the influence of the streets. | 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Thanks to his efforts, he attained his object. | 努力したおかげで彼は目的を達した。 | |
| Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. | それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| Ducks were swimming about on the pond. | アヒル達は池のあちこちを泳いでいた。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 | |
| These books are ours. | これらの本は私達の物です。 | |
| We had been waiting since morning, but he didn't come after all. | 私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| The best way to master English composition is to keep a diary in English. | 英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。 | |
| We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| They should have bold ideas. | その人達は大胆な発想をすべきだ。 | |
| He achieved his purpose of studying abroad. | 彼は留学という目的を達成した。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| When did he come of age? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| We made for a pond at the foot of the hill. | 私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. | お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| Tom is teaching us French. | トムは私達にフランス語を教えています。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Either you or your friends are wrong. | 君か友達のどちらかが間違っている。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| He is very formal with us. | 彼は私達に対して実に堅苦しい。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| We should feel for the pains of others. | 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 | |
| The host entertained us at the party. | 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |