Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| We yelled at her to watch her step. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| Cows supply us with many things we need. | 牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。 | |
| We make it a rule to get together at intervals. | 私達はときどき集まることにしている。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| I ran into a friend on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He brought me the news that our team had won. | 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| The housewives provide their families with necessities. | 主婦達は家族に必要なものを与える。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| She cared for the children out of charity. | 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Bring along your friend. | 友達を連れてきなさい。 | |
| Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. | 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。 | |
| We can never get rid of the past. | 私達は過去から逃れることはできない。 | |
| I have a job for you. | 君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。 | |
| Dogs are man's best friends. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| We must sit down. | 私達は座らなければいけない。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| He achieved his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| We were in the first year of middle school last year. | 私達は去年中学1年生でした。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| None of us have succeeded. | 私達のうちで成功した者は一人もいない。 | |
| His speech left me with the sense that we would never be friends. | 彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| Our team won the game. | 私達のチームが試合に勝った。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. | 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| He was severe with his children. | 彼は子供達に厳しかった。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. | 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| The prisoners fought one another like so many mad people. | その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい。 | |
| We lost no time sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| We shouldn’t let other people know what we did. | 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 | |
| He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| You two are ridiculously silly. | お前達二人はどうしようもないばかだな。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |