Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are disgusted by his bad manners. | 僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。 | |
| He obtained the post through the good offices of a friend. | 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 | |
| My children often ask me for money. | うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| They attained their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. | 私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| Where are the girls? | 女の子達はどこにいるの。 | |
| We gave a ball last week. | 先週、私達は舞踏会を開きました。 | |
| To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. | 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | |
| Do we have to take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| We fixed him! | 私達は彼に身を固めさせた。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| It isn't that both daughters want to study abroad. | 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| I was overjoyed when I was able to make friends with her! | 彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| His dog is his good companion. | 彼の犬は彼のよい友達です。 | |
| I met some friends while I was waiting for a bus. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| Can I have a friend paged? | 友達を呼び出してもらいたいんです。 | |
| How long can we hold out against the superior enemy attacks? | 私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs. | 牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| My friends call me Ken. | 友達は僕のことをケンと呼ぶ。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| We yelled at her to watch her step. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. | 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 | |
| We talked over our problems. | 私達は、自らの問題について話し合った。 | |
| You can't count on their help. | あの人達の助力はあてにできないよ。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| Are they friends? | 彼らは友達なんですか。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The children were working like so many ants. | その子供達はさながら蟻のように働いていた。 | |
| Let's have our composition corrected by the teacher. | 先生に私達の作文を直してもらおう。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| At last he reached his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| He works us too hard. | 彼は私達をこき使っている。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Now that we've got off the mark, we must get through this work. | スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。 | |
| I have no friends. | 私は友達がいない。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends. | お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| You must learn from mistakes. | 君達は失敗から学ばなければならない。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |