Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| His neighbors are suspicious of him. | 近所の人達は彼を疑わしく思っている。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| The news added to our happiness. | その知らせで私達の喜びもひとしおでした。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| You are her daughters. | 貴方達は、彼女の娘です。 | |
| She cared for the children out of charity. | 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 | |
| Where are the girls? | 女の子達はどこにいるの。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| We are more or less related to society. | 私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| I came to the same decision as you. | 私は君と同じ結論に達した。 | |
| All the players were in position. | 選手達はみな位置についていた。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. | 私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| She likes to go to dance with her friends. | 彼女は友達と踊るのは好きだ。 | |
| Women seem to like him for some reason. | どういう理由だか女達は彼が好きなようだ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| We did our best to help them. | 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 | |
| These convenient goods will meet our customers' demands. | これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| All my friends encouraged me to try my best. | 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| It isn't that both daughters want to study abroad. | 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| I thought you were my friend. | 友達だと思ってたのに。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| It happened that we met the owner of the flat. | 私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| His wife screened him from reporters. | 彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| We rented an apartment. | 私達はアパートを借りた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| She tried to make friends with him. | 彼女は彼と友達になろうとした。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| The extension of the summer vacation delighted the children. | 夏休みが延びたので子供達は喜んだ。 | |
| We all thought she was devoid of sense. | 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| We were astonished by his bold attempt. | 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| She asked us to leave her alone. | 彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| Tom doesn't have any friends. | トムには友達が一人もいない。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| The geographical features here are similar to those of our prefecture. | ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| I met your friend. | 私はあなたの友達と会った。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Naked boys were swimming in the river. | 裸の男の子達が川で泳いでいた。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| We lost no time sending him to the hospital. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The babies in the hospital have grown up. | 病院の赤ん坊達は大きくなった。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| The pupils stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| That is what we want to know. | それが私達の知りたいことです。 | |