To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
You will progress in proportion to your abilities.
君は能力にしたがって上達する。
We telegraphed him the news.
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。
We set the time and date for the game.
私達は試合の日時を決めた。
I saw my friend to the station.
私は友達を駅まで送った。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
Our ship touched at Marseilles.
私達の船はマルセーユに寄港した。
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ。
We enjoyed ourselves at the party.
私達はパーティーで楽しくすごした。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
Mac is my friend. He likes dogs very much.
マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
We are invited to dinner.
私達は夕食に招待されている。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
Our teacher is marking papers.
私達の先生は試験の採点をしている。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
My most interesting friend is Jessie.
一番面白い私の友達はジェシーです。
We accustomed our children to sleeping alone.
私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
At last, he gained his end.
とうとう彼は目的を達成した。
He tried hard, but achieved nothing.
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
We will have been married for ten years on this day next week.
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
My friends set off to America.
私の友達はアメリカへと出発した。
That little girl is my sister's friend.
あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
We sang for her.
私達は彼女のために歌った。
We all like him.
私達はみんな彼がすきです。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.