Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| We took notice of his remark. | 私達は彼の発言に注目した。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| Please be sure to bring some of your friends to the party. | ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Practice makes perfect. | 練習は熟達の道。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| That is our school. | あれは私達の学校です。 | |
| The troops refused to obey the command. | 兵士達はその命令に従うことを否定した。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| Our thinking is flexible. | 私達の考えには柔軟性がある。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| You are the most important person of us all. | あなたは私達の中で最も重要な人だ。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. | 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| The townspeople looked curiously at me. | 町の人達は物珍しそうに私を見た。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った。 | |
| English is a means of communication. | 英語は伝達の手段だ。 | |
| The new boys soon accustomed themselves to the school. | 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Our effort ended in failure. | 私達の努力は失敗に終わった。 | |
| She is one of the girls we invited to the party. | 彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。 | |
| The students did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| This kind of book is of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にやさしい。 | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| I expected to make new friends when I moved to Boston. | ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| He carried out all his aims. | 彼は自分の目的を全て達成した。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| We came to an agreement in the end. | 我々はついに合意に達した。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| The girls were all excited at the thought of meeting the actor. | 少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。 | |
| The way she spoke to us was suspicious. | 彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。 | |
| She went off with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなた達家族について話してください。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| We tend to use English when we see a foreigner. | 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| We are living in the atomic age. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| He seems to live in harmony with all his friends. | 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| That is a fine fix you have got us into. | おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。 | |
| I think she probably just thinks of herself as one of the boys. | たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| She achieved the goal of winning the prize. | 彼女は入賞の目的を達成した。 | |
| How can I meet this quota? | どうやってこのノルマを達成すればいいんだ? | |
| Mother often got angry with us. | 母はよく私達に腹を立てた。 | |
| He did what he could for his children. | 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Along with thousands of others, he fled the country. | 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 | |
| To those who seek peace and security: We support you. | 平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| I am waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |