Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| A strange man came up to us. | 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 | |
| We learned why the French Revolution broke out. | 私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。 | |
| She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. | 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 | |
| The teacher often emphasizes that students should have courage. | 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| What was it that we were told to do? | 私達はなにをするように言われたのだっけ。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| You can rely on their coming on time. | あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 | |
| We played catch to achieve the goal. | 目的を達成するために、我々は協力したよ。 | |
| This kind of book is of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| But today, a lot of young people are following her example. | しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| We carry out some research into the causes of brain damage. | 私達は脳損傷の原因について研究を行う。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| When did he become an adult? | 彼はいつ成年に達したのですか。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. | 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| We can never get rid of the past. | 私達は過去から逃れることはできない。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| We must think about recycling energy. | 私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. | 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji. | 丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| We made the best of our small room. | 私達は狭い部屋を最大限に利用した。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| We decided to let her alone until she stopped of her own accord. | 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| There is no one who doesn't want to have good friends. | よい友達を得たいと思わない者はいません。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| It isn't as if we were rich. | 私達は金持ちではあるまいし。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| Mr. Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I don't know how to get along with those difficult people. | あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Please pass it to the other friends. | それをほかの友達たちにも回してください。 | |
| I will listen to you, especially when we disagree. | あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| Another war, and we will be ruined. | もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女は初めて仲間達を裏切った。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| We make lots of things out of paper. | 私達は紙から多くのものを作る。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |