Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| I have made several pen pals there. | 私はそこで何人かの文通友達ができた。 | |
| He has made a big improvement in tennis. | 彼はテニスがおおいに上達した。 | |
| He stood for those who were oppressed. | 彼は抑圧されている者達の味方をした。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| We do not always take his advice. | 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 | |
| My father insisted that we should go. | 父は私達に行けといってきかなかった。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| Human beings evolved their intelligence. | 人間は知能を発達させた。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| At first, the trainees were awkward in his company. | 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| Do you like school? | あなた達は学校が好きですか。 | |
| He passes for a learned man in our community. | 彼は私達の会社では学者として通っている。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| Those young men are independent of their parents. | あの若者達は両親から独立している。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| We lived from hand to mouth in those days. | 当時の私達はその日暮らしだった。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| Tom has a friend whose father is an astronaut. | トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。 | |
| The coach was waiting for the players to swim. | コーチは選手達が泳ぐのをじっと見ていた。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| You two are ridiculously silly. | お前達二人はどうしようもないばかだな。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| Finally, he achieved his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| It's by no means easy to master a foreign language. | 外国語に熟達するのは決して容易ではない。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私達はみんな時々不注意になりがちである。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| We protected ourselves against danger. | 私達は危険から身を守った。 | |
| Inhabitants were not permitted to enter the area. | 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| Wouldn't you like to come with us, too? | 私達と一緒にいらっしゃいませんか。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| She has finally achieved her end. | 彼女はついに目的を達成した。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| We must think about recycling energy. | 私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| They attained their aim. | 彼らは目標を達成した。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Children like playing on the beach. | 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| I cannot tolerate noisy children. | 私は子供達の騒々しさは我慢できない。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| The soldiers lost the courage to fight. | 兵士達は戦う勇気をなくした。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| Our teacher will return from abroad in August. | 私達の先生は8月に外国から帰ってきます。 | |
| Ann has lots of friends. | アンは友達がたくさんいる。 | |
| He claims to be a friend, but it not such. | 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |