The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Is anyone coming besides your friends?
あなたの友達は他に誰かきますか。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
He has been to the station to see his friend off.
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.
昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The students were animated by the agitator's appeal.
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I ran into an old friend.
ばったり昔の友達に会った。
I am not your friend.
僕は君の友達じゃない。
We should substitute margarine for butter for our health.
私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
We were entirely deceived by the advertisement.
私達はその広告にすっかりだまされた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The field where we used to play ball is now all built up.
私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。
We put off our baseball game for two days.
私達は野球の試合を2日間延期した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The pupils did the work themselves.
生徒達は自分たちでその仕事をした。
We have lunch at noon every day.
私達はいつも正午に昼食を食べる。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.