The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
We were involved in a petty argument.
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The children were very amused with his tricks.
子供達はその手品を面白がった。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We need the money.
私達はお金が必要なのです。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
You're a friend of Tom's, aren't you?
あなたはトムの友達なんですよね。
I know what we can do.
私達に何ができるか分かっている。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
He will never fail to carry out the project.
彼は必ずその計画を達成するだろう。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
We're having some friends over.
友達を呼ぼうと思っているんだ。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
We do not all go.
私達がみんな行くとは限らない。
We meet sometimes at the shop.
私達は、時々店で会う。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Since that time we have not seen him.
その時以来私達は彼にあっていない。
It chanced that we were both traveling on the same train.
私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
We walked a lot.
わたし達はたくさん歩きました。
You don't think that that is weird at all?
君達、全然変だと思わないの?
We went to the park to play.
私達は公園に遊びに行きました。
We have to start at once.
私達はすぐに出発しなければならない。
The news added to our happiness.
その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
We took notice of his remark.
私達は彼の発言に注目した。
We went swimming in the river yesterday.
私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
The new boy is distant because he does not know us.
その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
We have two classes in the afternoon.
私達は午後2時間授業がある。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.