Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| Are we going to be late? | 私達遅れそうなの? | |
| Those are our teachers' cars. | あれらは私達の先生の車です。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She communicates well with her teachers. | 彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| All of us went to the theater to see a play. | 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| That is what we want to know. | それが私達の知りたいことです。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| We must see things as they are. | 私達は物事をあるがままに見なければならない。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私達は明日の朝早く出発します。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| She took care of the children. | 子ども達は彼女に世話をしてもらった。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. | その飛行機は高度一万メートルに達した。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| I have a friend everybody trusts. | 私にはみんなに信用されている友達がいる。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| I have many friends I can talk to. | 相談してくれる友達がたくさんいます。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| We extended a wire between two posts. | 私達は二本の柱の間に針金を張った。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. | 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 | |
| Is he a friend of yours? | 彼はあなたの友達なの? | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| We must be healthy. | 私達は健康でなければならない。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| Sports help to develop our muscles. | スポーツは筋肉の発達に役立つ。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| We kept standing all the way to Osaka. | 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |
| I believe it's my duty to protect these children. | 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| My children wear out their shoes quickly. | 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| The workers are on strike. | 労働者達はストライキ中です。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| I'd rather die than betray my friends! | 友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい! | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| She takes care of my children. | 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| I told Mary that I just wanted to be friends. | 私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| We admired the beauty of the scenery. | 私達はその景色の美しさに感嘆した。 | |
| I supplied the children with necessary books. | 私は子供達に必要な本をあてがった。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| It was so hot that we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| Waiting for a bus, I met my friend. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| The teacher gave way to the students' demand. | 教師は学生達の要求に屈した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| I know Tom is your friend. | トムがあなたの友達なのは知っています。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| It is nice to have a lot of friends. | たくさん友達がいることはよいことだ。 | |
| We have to start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| If he doesn't come, we won't go. | 彼が来なければ私達は行かない。 | |
| Whenever we met, we never agreed on anything. | 私達はいつあってもうまくいかなかった。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |