Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We may as well keep it a secret. | 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. | 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| He will scold us no matter what. | 彼は必ず私達を叱るだろう。 | |
| Where shall we get on a bus? | 私達はどこでバスに乗りましょう。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Mr Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| He has few friends. | 彼は友達がほとんどいない。 | |
| Whose friend is he? | 彼はだれの友達ですか。 | |
| You are her daughters. | 貴方達は、彼女の娘です。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| How many Chinese friends do you have? | 中国人の友達は何人いますか? | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Our class consists of thirty students. | 私達のクラスは30人の生徒から成る。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| Get your friend to help you. | 友達に助けてもらいなさい。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| She achieved her purpose. | 彼女は目標を達成した。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| I finally caught up with my friends. | ついに友達に追いついた。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| Now that we've got off the mark, we must get through this work. | スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。 | |
| I got a letter from a friend of mine in London. | ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 | |
| Human beings evolved their intelligence. | 人間は知能を発達させた。 | |
| The children were working like so many ants. | その子供達はさながら蟻のように働いていた。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| I made it plain that the situation was unfavourable to us. | 私は状況が私達に不利であることを明らかにした。 | |
| That is why words sometimes have great power over us. | そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 | |
| We should feel for the pains of others. | 私達は他人の苦しみに同情するべきだ。 | |
| She made friends with Tom at the party. | 彼女はパーティーでトムと友達になった。 | |
| Are those guys from your school? | あの男の人達ってあなたと同じ学校? | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| Mr. White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| I'm not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Emotion counts above vocabulary in verbal communication. | 言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。 | |
| Which of you will go? | 君達のどちらがいくのですか。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. | 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 | |
| The men were carrying the boy to the hospital. | その人達は少年を病院へ運んでいた。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| I have no other friend than you. | 私はあなた以外に友達がいない。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |