Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An unexpected result was arrived at. | 予期しない結果に達した。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| We should place much value on the environment. | 私達は自然環境を重視すべきだ。 | |
| Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Their clothes are quite like those of our ancestors. | 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| It isn't that both daughters want to study abroad. | 娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| The natives were not allowed to enter the district. | 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| An acquaintance of mine introduced me to his closest friends. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| We gave a ball last week. | 先週、私達は舞踏会を開きました。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| He is popular among us. | 彼は私達の間で人気がある。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| Where are the girls? | 女の子達はどこにいるの。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| We came in sight of the sea. | 私達は海の見えるところへやって来た。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Many of them were kind to us. | 彼らの多くは私達に親切だった。 | |
| The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile. | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| Does this require me to have friends? | 友達がいる必要がありますか? | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| I thought he held something back from us. | 彼は私達に何か隠していると思った。 | |
| I ran across an old friend in the street. | 私は道で偶然昔の友達に出会った。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| English is as fine a means of communication as any in the world. | 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| We played many kinds of games. | 私達はいろいろなゲームをした。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She betrayed her friends for the first time. | 彼女は初めて仲間達を裏切った。 | |
| I ran into a friend of mine on the bus. | バスの中で偶然友達に会った。 | |
| But today, a lot of young people are following her example. | しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |