Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think you need to think about the future. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| We take it for granted that he will succeed in his business. | 私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| It's high time the children went to bed. | 子供達はもう寝るべき時間だ。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| Our proposals met with little response. | 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese. | 何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。 | |
| They consented to our marriage at last. | 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| We may have to go without her. | 私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| I have a job for you. | 君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。 | |
| You must be careful in choosing your friends. | 友達を運ぶ時には気をつけなければならない。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| He found it hard to make friends. | 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| We are eight altogether. | 私達はみんなで8人です。 | |
| It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 | |
| We shouldn't look down on a person only because he's homeless. | 私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. | フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 | |
| He is her friend. | 彼は彼女の友達です。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| We are engaged in a difficult task. | 私達は難しい仕事に従事している。 | |
| I took it for granted that you were on our side. | あなたはもちろん私達の味方だと思った。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| We like to look feminine. | 私達は女性らしく見せたい。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| His patience reached its limit. | 彼の我慢も限界に達した。 | |
| We were disappointed at her absence. | 私達は彼女が不在だったので失望した。 | |
| I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. | 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。 | |
| We don't get on well with each other. | 私達はお互い仲が悪い。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| They were playing tennis. | 私達はテニスをしました。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた。 | |
| Little did we imagine finding ourselves in Paris. | 自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| She asked after her friend. | 彼女は友達の安否を尋ねた。 | |
| A pair of canaries are her only friends. | 1つがいのカナリアだけが彼女の友達であった。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |