Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| Choose such friends as will benefit you. | 君のためになるような友達を選びなさい。 | |
| Beat it, kids! | 子供達!すぐに立ち去りなさい! | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| We are not on the telephone yet. | 私達はまだ電話をつりつけていません。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| The children were all ears when I was telling them the story. | 子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| We should back him up so as to make the project a success. | 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| We saw her dance. | 私達は彼女のダンスを見た。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| I asked the waiter to see about getting us a better table. | 私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| We bought new uniforms to wear at the game. | 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| You should keep company with such men as can benefit you. | 君のためになるような人達とつきあうべきだ。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| We checked in at the hotel at three. | 私達は3時にホテルでチェックインした。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Our sales are decreasing. | 私達の売上は減っている。 | |
| I made use of every opportunity to improve my English. | 私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。 | |
| In spite of our congratulations, he frowned and turned away. | 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| We regard him as an important man. | 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| His debts amount to more than he can pay. | 彼の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| This town is dear to us. | この町は私達にとってなつかしい町だ。 | |
| Send the kids to bed. | 子供達を寝かせなさい。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私には留学している友達が一人います。 | |
| The men were carrying the boy to the hospital. | その人達は少年を病院へ運んでいた。 | |
| My friends set off to America. | 私の友達はアメリカへと出発した。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning. | 朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。 | |
| The committee returned to their seats. | 委員達は彼らの席に戻った。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| Will you go with us? | あなたは私達と行きますか。 | |
| Because we'll all fall down on the cold ground. | だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| I have a friend whose father is the captain of a big ship. | 私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。 | |
| Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. | 少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| We're as good as ruined. | 私達は破産したも同然だ。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The little children were too much for her. | 子供達は彼女の手に負えなかった。 | |
| The men will be happy if they get anything back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| She gained her end. | 彼女は目的を達した。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| Finally, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| They came to our aid at once. | 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 | |
| We must treasure nature more. | 私達はもっと自然を大切にしなければならない。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| The best policy for us to observe is to mind our own business. | 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The people in the rear of the room could not hear the speaker. | 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 | |
| This is our friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| We have a 50% interest in the company. | 私達は同社に50%出資している。 | |
| She invited us to her birthday party. | 彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| At last he achieved his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| The housewives provide their families with necessities. | 主婦達は家族に必要なものを与える。 | |
| The strikers called off the strike of their own accord. | ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |