Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| We had a glorious time at the seaside. | 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| So, the assistant returned $1 to each man. | それで、アシスタントは男性達にそれぞれ1ドルずつ返しました。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。 | |
| My children make pathetically sincere efforts to get up early. | うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 | |
| It was a great blow to us. | それは私達にとってひどい打撃だった。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は決して友達を裏切るような人ではない。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| We took a taxi so as to reach there on time. | 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| Don't find fault with your friend. | 友達のあらさがしをするな。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| We haven't seen him since that time. | その時以来私達は彼にあっていない。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. | 2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。 | |
| My girlfriend's daughters have joined Facebook. | 彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| The dogs were howling at the moon. | いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。 | |
| Is there anyone we invited who hasn't come yet? | 私達が招待した人でまだきていない人はいますか。 | |
| We were involved in a petty argument. | 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| At last, he gained his end. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| Children like to play outside now. | 子供達は今おもてで遊びたがっている。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| His advice to us was that we should play fair. | 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| She will rapidly progress in her piano lessons. | 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| Have you asked the others? | 他の人達には訊いてみたの? | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| She doesn't have many friends in this town. | 彼女はこの町にはあまり友達がいない。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| At last, they came to a decision. | ついに彼らは決定に達した。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| The hotel at which we stayed was very comfortable. | 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 | |
| A custom developed in which they would kiss each other. | 互いにキスをする習慣が発達した。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We did not think her loud dress was appropriate for the time and place. | 彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| You're a friend of Tom's, aren't you? | あなたはトムの友達なんですよね。 | |
| We shouldn’t let other people know what we did. | 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| Hundreds of boys are playing in the ground. | 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 | |
| The athletes sat around killing time, waiting for their game to start. | 選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| They are sensible girls. | 彼女達は真面目な子たちです。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |