UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The kids are asleep.子供達は眠っているよ。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
We defeated them in baseball.私達は野球で彼らを負かした。
We yelled at her, asking her to pay attention.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Lucy has about the same number of friends as me.ルーシーは私と同じくらい友達がいます。
The door was locked and we couldn't get in.ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
I don't have many friends.僕は友達が少ない。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I came to the conclusion that I had been deceived.私はだまされていたのだという結論に達した。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
She was my only friend.彼女は私の唯一の友達だった。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Bring all your friends next time.この次は友達をみんな連れてきてください。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
The lovers kissed.恋人達はキスをした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
We are going to climb that mountain.あの山に私達は登るつもりです。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
She made friends with Tom at the party.彼女はパーティーでトムと友達になった。
The women achieved their goal.彼女たちは目標を達成した。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
We like to look feminine.私達は女性らしく見せたい。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
A few minutes' walk brought us to the park.数分歩いて私達は公園へ来た。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
My children often ask me for money.うちの子供達はしょっちゅう小遣いをせがんできます。
We decided to make a deal with him.私達は彼と取り引きすることにした。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Say good-bye to your friends.友達におわかれを言いなさい。
We were surprised at the news.私達はその知らせに驚いた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
He has no friends to talk with.彼は語り合う友達がいません。
We were astonished by his bold attempt.私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
We were involved in a petty argument.私達はくだらない議論に巻き込まれた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License