Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| You are human. | 貴方達は、人間です。 | |
| I made it plain that the situation was unfavourable to us. | 私は状況が私達に不利であることを明らかにした。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| We must start at once. | 私達はすぐに出発しなければならない。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| She will rapidly progress in her piano lessons. | 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I'm going to Berlin to visit my friend. | 僕は友達に会うためにベルリンへいきます。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| Can't we all just get along? | 私達みんなどうにかやっていけない? | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| It seems that we have lost our way. | 私達は道に迷ってしまったようだ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| That is why words sometimes have great power over us. | そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 | |
| All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| I remonstrated with him about his treatment of his children. | 私は子供達の扱いについて彼に忠告した。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| We can dispose the car. | 私達は車を捨てるでいいです。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| Tom has friends all over the world. | トムは世界中に友達がいる。 | |
| She babbled out the secret to her friend. | 彼女はその秘密を友達にもらした。 | |
| When we went to the hall, the concert had already begun. | 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying. | 友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。 | |
| We were sorry to hear the news. | 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| Her debts amount to more than she can pay. | 彼女の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| It is becoming important for us to know how to use a computer. | 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 | |
| On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. | 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 | |
| I wonder what we'll be doing this time next year. | 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 | |
| We exulted at our good fortune. | 私達は幸運に小躍りして喜んだ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make. | もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| Say hello to your friends. | あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| The soldiers were on the alert. | 兵士達は厳戒体制にあった。 | |
| All of us are happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| Must we take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| Have you made much progress in English in America? | アメリカであなたの英語は上達しましたか。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| It'll be useless to stand against them. | あの人達に反抗しても無駄ですよ。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |