Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We met them by accident at the bus terminal. 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 We elected her captain of our team. 私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。 Miss Ito made her students work hard. 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 She chatted with her friends about the football game over coffee. 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 A traffic accident caused us a lot of trouble. 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 She cared for the children out of charity. 彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 They refer to you as their friends. 彼らは君達のことを友人だといっている。 I spoke so slowly so that the children might understand me. 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 At first the trainees were awkward in his company. 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 They made up and became friends again. 彼らは仲直りしてまた友達になった。 We hurried, so we didn't miss the last bus. 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 We are to take an exam tomorrow. 私達はあす試験を受けることになっている。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 Say goodbye to your friends. 友達におわかれを言いなさい。 It seems that we have lost our way. 私達は道に迷ってしまったようだ。 He made remarkable progress in English. 彼の英語は著しく上達した。 We left him some cake. 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 They paid us each 1,000 yen. 彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。 My neighbors provided food for me. 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 We had a good time in the open air. 私達は戸外で楽しく過ごした。 In my circle of friends there are two people who are professional singers. 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 All my friends encouraged me to try my best. 友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。 I'm waiting for my friend. 私の友達を待っています。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 We will help him if he asks us. もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 I'm relying on you to help us. あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 His patience reached its limit. 彼の我慢も限界に達した。 We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 The girls are as busy as bees. その女のこ達は、とても忙しい。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 I've made lots of friends. 友達もたくさんできました。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! Those are our teachers' cars. あれらは私達の先生の車です。 The men were at a loss. 男達は困りました。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 At last he attained his goal. とうとう彼は目的を達成した。 We will visit Mr Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 We hope that you will succeed. 私達は君の成功を念願している。 He has been a good companion to me. 彼は今までずっと私の良い友達だった。 There is enough room for us to play. 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 Jane threw a glance at us. ジェーンは私達に目線を投げかけた。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 We are building your house in compliance with your wishes. 私達はご希望通りにお宅を建てております。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 We hurried to the train station. 私達は駅へ急いだ。 Tom got angry with the high school students. トムはその高校生達に腹を立てた。 She finally managed to get a hold of her old friend. 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 I ran across an old friend in the street. 私は道で偶然昔の友達に出会った。 We had an unpleasant experience there. 私達そこで不快な経験をした。 We have little opportunity to use English. 私達は英語を使う機会がほとんどない。 Mr Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 We took a taxi so as to get there on time. 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 We had a wonderful holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 We were all set to leave when the phone rang. 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him. 彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。 Wherever he may go, he is sure to make friends. どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 All the boys went away. 少年達はみな立ち去った。 The rock projected over us like a roof. その岩は私達の頭上に突き出ていた。 John, a friend of mine, told me so. 友達のジョンが私にそう言った。 We studied English. 私達は英語を勉強した。 She told us the road was closed. 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 We did our best to help them. 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 The clown's stunts were highly amusing to the boys. 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 My work was to deliver pizza by motorcycle. 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。 I have a few friends in the United States. 私にはアメリカに数人の友達がいます。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 Where shall we get on a bus? 私達はどこでバスに乗りましょう。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 We got to London yesterday. 私達は昨日ロンドンに着いた。 We ate a quick lunch in a coffee lounge. 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 He has not written to us since last February. 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 He is very slow at making friends with anybody. 彼は誰ともなかなか友達にならない。 We love going on picnics. 私達はピクニックに行くのが大好きです。 Her stern look told the boys that they were in trouble. 彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。 They looked at us, as much as to say, "Poor creature." 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 We are apt to forget this fact. 私達はこのことを忘れがちである。 You can put into practice the plan you thought up. 自分達で考えた企画を実行することができます。 My friend died from a wound. 私の友達は怪我が元で死んだ。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 We call on her now and again. 私達は時たま彼女を訪ねる。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 It seems that Taro doesn't have any girlfriends. 太郎君は女友達がいないようです。 I talked to friends. 私は友達に話しかけた。 We must keep up with the time. 私達は時間を守らなければならない。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 Our teacher demanded that we keep quiet. 先生は私達に静かにしてるよう命じた。 The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。