Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to attain my purpose at all costs. | 是非とも目標を達成せねばならない。 | |
| Even a child knows what it is like to be without friends. | 友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。 | |
| I have a few friends to talk for a long time on the phone with. | 私には長電話をする友達が2、3人いる。 | |
| I have lots of friends I can talk things over with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. | 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. | 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 | |
| We will help him if he asks us. | もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| This is where we absolutely disagree with you. | この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| She's your friend. | 彼女はあなたの友達だ。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| He looked quite happy in contrast with those around him. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| We shouldn’t let other people know what we did. | 私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| She finally managed to get a hold of her old friend. | 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。 | |
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Do you care what other people think about you? | 他の人達が貴方をどう思うのかが問題? | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| Her friends call him Ned. | 彼女の友達は彼をネッドと呼ぶ。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| However, the survivors are unaware of that fact. | しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の上達ぶりに満足しています。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He must have gone to see his old friend. | 彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| The kids made a beeline for the TV. | 子供達はテレビに直行した。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| She looked down on the office girls she had worked with. | 彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| Mother often got angry with us. | 母はよく私達に腹を立てた。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| You are new students. | 君達は新入生です。 | |
| You left us, mate. | お前は俺達を取り残した、メイト。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| It's time the kids went to bed. | もう子供達は寝てもよい時間だ。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| She's my best friend. | 彼女は私の一番の友達です。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| All his children want presents on their birthdays. | 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 | |
| What was it that we were told to do? | 私達はなにをするように言われたのだっけ。 | |
| The gifts will delight the children. | その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| My acquaintance introduced me to his intimate fellows. | 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 | |
| Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 | |
| Our teacher will go to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| We are learning Spanish. | 私達はスペイン語を学んでいる。 | |
| We took a taxi so as to get there on time. | 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| Your father's friends aren't his only supporters. | 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 | |