Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| Bring all your friends next time. | この次は友達をみんな連れてきてください。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| It seems like you're unexpectedly eloquent. | 存外、口は達者なようね。 | |
| We must promote sales. | 私達は販売を促進しなければならない。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| All things considered, we'll adopt his project. | すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。 | |
| The children were well looked after. | その子ども達は十分な世話を受けた。 | |
| I came to the conclusion that I had been deceived. | 私はだまされていたのだという結論に達した。 | |
| The men were carrying the boy to the hospital. | その人達は少年を病院へ運んでいた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| The fiction reduced girls to tears. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| He is always bawling at his children. | 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| He warned us to cease talking. | 彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。 | |
| It seems that Taro doesn't have any girlfriends. | 太郎君は女友達がいないようです。 | |
| You have a good friend in me. | 君にはぼくというよい友達が居る。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We must keep in touch with the times. | 私達は時勢に通じていなければならない。 | |
| She prides herself on her many accomplishments. | 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| The women achieved their goal. | 彼女たちは目標を達成した。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕達を外での夕食に連れて行って下さい。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| She achieved her purpose. | 彼女は目的を達成した。 | |
| They are weary of their tedious work. | あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。 | |
| We must achieve our aim at any price. | 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| She shared the apartment with her friends. | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| You have many caring friends. | 君には心配してくれる友達がたくさんいる。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| While I was in Taiwan, I made friends with him. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| Don't be so sharp with the children. | 子供達にそうきついことを言うな。 | |
| We saw her dance. | 私達は彼女のダンスを見た。 | |
| We are on good terms with them. | 私達は彼らと仲がよい。 | |
| Finally, he attained his goal. | ついに彼は目的を達成した。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| She provided a good dinner for us. | 彼女は私達のためにごちそうを用意した。 | |
| We call the cat Madonna. | 私達はその猫をマドンナと呼んでいる。 | |
| He reached his goal. | 彼は目的を達成した。 | |
| The selfish man was despised by his companions. | その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です。 | |
| You are human. | 貴方達は、人間です。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| Give us two knives and four forks, please. | 私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 | |
| He looked quite happy in contrast with those around him. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| She reconciled with her friend. | 彼女は友達と仲直りした。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| We live in New York. | 私達はニューヨークに住んでいます。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| I hear from my friend every year. | 毎年友達から便りがある。 | |
| We've finished the work, so we may as well go home. | 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 | |
| His speech turned us off. | 彼の話に私達はしらけてしまった。 | |
| My tennis hasn't improved in the slightest. | 私のテニスは少しも上達していない。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |