Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| They came to our aid at once. | 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| We ran into them at the bus terminal. | 私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| Can you deliver that? | これを配達してもらえますか。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Children delight in comic books. | 子供達は漫画本を喜ぶ。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| They looked at us, as much as to say, "Poor creature." | 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 | |
| There are a lot of stars larger than our own sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The children exchanged presents at the Christmas party. | 子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。 | |
| This problem is akin to the one we had last year. | この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように頼んだ。 | |
| We play on Sunday. | 私達は日曜日に遊ぶ。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| We should place much value on the environment. | 私達は自然環境を重視すべきだ。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| He attained his hopes. | 彼は望みを達成した。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| We tried to restrain him from his reckless action. | 私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| We are to be married next Sunday. | 私達は次の日曜日に結婚する予定です。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. | 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 | |
| I played a match of tennis with my friend, but lost. | 友達とテニスの試合をしたが負けた。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| At first, the trainees were awkward in his company. | 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| We must keep in touch with the times. | 私達は時勢に通じていなければならない。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Must we take the bus? | 私達はバスに乗らなければなりませんか。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends." | あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。 | |
| I have a lot of friends I can discuss things with. | 私には相談する友達がたくさんいる。 | |
| We waste a lot of time. | 私達は、多くの時間を無駄にする。 | |
| We must think about recycling energy. | 私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。 | |
| Language is a vehicle of human thought. | 言語は人間の思想を伝達手段である。 | |
| He is getting along well with his employees. | 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| He is not very fast at making friends. | あの人は友達をつくることがあまり速くない。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| My friends call me Ken. | 友達はぼくをケンと呼ぶ。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| I have no friends to whom I could speak about such matters. | 私はこんな事を話す友達がいない。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| He has much money but few friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| To defend ourselves, we had to tell a lie. | 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| I met my friend. | 友達に会いました。 | |
| The girls shed tears after reading the novel. | その小説を読んで少女達は涙を流した。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |