Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| They came to our aid at once. | 彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。 | |
| She was my only friend. | 彼女は私の唯一の友達だった。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| We celebrate Christmas every year. | 私達は毎年クリスマスを祝います。 | |
| She was taken care of by one of her friends. | 友達の一人が彼女のめんどうをみた。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待にこたえた。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| The storm developed into a typhoon. | 嵐は発達して台風になった。 | |
| We have to make the best of what we have. | 私達は今あるもので我慢していかなければならない。 | |
| He has quite a few friends. | 彼はかなり多数の友達がいる。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| I decided to ask my friend for help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| We heard the boy playing the violin. | 私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| Our teacher favors only the girl students. | 私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| There're more than 100 people in the room. | 部屋に100人以上の人達がいます。 | |
| They are our dearest friends. | 彼らは私たちのもっとも親しい友達である。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. | その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| I am seeing a friend tomorrow. | 明日友達と会う予定だ。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| We are going on a journey next month. | 私達は来月旅行にいくつもりです。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこにいく途中で彼に会った。 | |
| White-collar workers face many difficulties. | サラリーマン達は多くの困難に直面している。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| My German friend's name is Hans. | ドイツ人の友達の名前はハンスです。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. | 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| The committee returned to their seats. | 委員達は彼らの席に戻った。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| We cannot have our own way in everything. | 私達は全てを思い通りに出来ない。 | |
| We recommended him as chairman. | 私達は彼を議長に推薦した。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 私達の予定を変更できない。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| I like when my friends translate my sentences. | 私の文が友達に翻訳されるのが好きだ。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| The clever student finished the test quickly. | 利口な学生達は早くテストを終えた。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| His debts amount to more than he can pay. | 彼の負債は支払い限度以上に達している。 | |
| All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. | 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| I spoke so slowly so that the children might understand me. | 子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| The mailman left a letter for her. | 配達人が彼女宛の手紙を置いていった。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| We must clean up the kitchen. | 私達は台所を片付けなければならない。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| May you and your family be happy. | あなた達家族が幸せでありますように。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| I've been invited over to a friend's. | お友達のところに招かれているの。 | |
| I have got acquainted with them. | 僕はあの人達をよく知っています。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| We are working for world peace. | 私達は世界の平和のために働いています。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| He has made a big improvement in tennis. | 彼はテニスがおおいに上達した。 | |
| The girl was not more careful than her friend. | 少女は友達ほど用心深くはなかった。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| We were alarmed at her cry. | 私達は彼女の叫びに驚いた。 | |
| We took it for granted that he would join us. | 彼が私達に加わるのは当然だと思った。 | |
| I talked to friends. | 私は友達に話しかけた。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |