UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
We went swimming in the river.私達は川へ泳ぎにいった。
Tom's friends called him Mr Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
I ran across an old friend in the street.私は道で偶然昔の友達に出会った。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
The farmers were scattering seed on the fields.農夫達は畑に種をまいている。
Mike and Ken are friends.マイクとケンは友達です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
They have been working on the new building.あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
Tom has a few friends in Boston.トムはボストンに何人か友達がいる。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
We know his name very well.私達は彼の名前をよく知っている。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
In order to return to our era, what should we do?私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
At last, he gained his ends.ついに彼は目標を達した。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
Mr. White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We weren't at home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Let's pray to God, and He will answer our prayers.神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
I have a friend in England.私はイギリスに友達がいます。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We had a party in the open.私達は野外でパーティーをした。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
We got him to carry our bag.私達は彼にかばんを運ばせた。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He's her friend.彼は彼女の友達です。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
We rode in an elevator.私達はエレベーターに乗って行った。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
We must be going now.私達はもう帰らなければなりません。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
It's high time the children went to bed.子供達はもう寝るべき時間だ。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
My friend studies Korean.私の友達は韓国語を勉強している。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
We have run out of sugar.私達は砂糖を使いきってしまった。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
We had a conversation about baseball.私達は野球についておしゃべりした。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
She has a very good relationship with her students.彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
We will start when he comes.私達は彼が来たら出発する。
We met them by accident by the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
His disciples recalled what he had said.彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
We made the boy our guide.私達はその少年をガイドにした。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
Will you go with us?あなたは私達と行きますか。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Children like to play outside now.子供達は今おもてで遊びたがっている。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
She achieved her purpose.彼女は目標を達成した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
For the time being we two had better not meet too often.当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License