Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll hear all of you in turn. 君達全部のいう事を順番に聞こう。 Dogs are man's best friend. 犬は人間の最も親しい友達である。 I don't have any Canadian friends. 私にはカナダ人の友達はいません。 His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 Can you make it special delivery? 速達にしてくれませんか。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 It is impossible for us to cross that river. 私達があの川を渡るのは不可能だ。 We are dependent on each other. 私達は互いに依存しあっている。 We will have been married for ten years on this day next week. 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 We want a car. 私達は車が欲しい。 My most interesting friend is Jessie. 一番面白い私の友達はジェシーです。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 His debts amount to more than he can pay. 彼の負債は支払い限度以上に達している。 Our teacher doesn't just speak English, but French too. 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 Mike and Ken are friends. マイクとケンは友達です。 I wish I had a friend like you. あなたのような友達がいるといいのだけれど。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 We'll have to try and make the best of it. 私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? We cannot hope for success in life unless we are in good health. 私達は健康でなければ人生の成功は望めない。 She asked after her friend. 彼女は友達の安否を尋ねた。 We tend to use English when we see a foreigner. 私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。 I sometimes visit my friends' homes. 私は時々友達の家を訪ねる。 We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 How did you arrive at this conclusion? どのようにしてこの結論に達したのですか。 His mental development was slow. 彼の精神発達は遅かった。 We are entitled to vote at the age of 20. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 We managed to get there on time. 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 She has a good command of French. 彼女はフランス語が達者だ。 Children imitate their friends rather than their parents. 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。 There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life. 多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。 We must clean up the kitchen. 私達は台所を片付けなければならない。 We get the materials from Malaysia. 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 Nobody wants to be my friend anymore. もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 He is quick at learning a foreign language. 彼は外国語の上達が早い。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 She read the children an amusing story. 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 She bears malice toward our group. 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 We did the sights of Yokohama. 私達は横浜を見物した。 My friend was arrested for speeding. 私の友達はスピード違反で逮捕された。 He dropped in on a friend. 彼は友達のところに立ち寄った。 They asked after my father. 彼女達は父の容体をたずねた。 Dogs are man's closest friends. 犬は人間の最も親しい友達である。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 He's her friend. 彼は彼女の友達です。 My sister is having a conversation with her friends. 妹が友達と話している。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いた日は休日だった。 I have a few friends in the United States. 私はアメリカに友達が数人います。 Takeshi looked very much like one of my friends. たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 Some people seemed to think the good times were going to last forever. ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 Tom and I went to the same high school. トムは高校の友達です。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 The new company rule was unfair to older workers. 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 It is fortunate that you should have such a good friend. そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。 The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 The whole building has been put at our disposal. 私達はそのビル全部を自由に使ってきた。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 We took a back road to avoid the traffic accident. 私達は交通事故を避けるために裏道を通った。 An hour's drive brought us to the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 Some children broke the window, which made Mother very angry. 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 We are distinct from each other in taste. 私達は趣味がまったく違うのだ。 It appears to me that you are all mistaken. 君達はまちがっているように私には思える。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 We lamented his death. 私達は彼の死を悲しんだ。 We have five English lessons a week. 私達は一週間に五回英語の授業がある。 I hadn't seen my friend for over twenty years. 友達に20年も会ってない。 Let's always be friends. ずっと友達でいようね。 I have to attain my purpose at all costs. どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。 Nobody can control us. 誰も私達をコントロールできない。 We should have been more careful. 私達はもっと注意すべきだった。 He is my old friend. 彼は私の古い友達です。 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 Can we find joy in spite of suffering and death? 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 A strange man came up to us. 見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 We bought the car for $12,000. 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 I've made a lot of friends since I entered college. 大学に入って友達がたくさんできた。 That topic is too intimate to share with casual acquaintances. たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 Mike has a friend who lives in Chicago. マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 We bought new uniforms to wear at the game. 僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。 All the boys fell in love with Julia. 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 His behavior alienated his friends. 彼の態度が原因で友達が離れていった。 We might meet again in the near future. 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 We measured the depth of the river. 私達は、その川の深さをはかった。 I decided to ask for my friend's help. 私は友人達に助けを求める事に決めた。 Drop in on us when you next visit London. 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 We talked over our problems. 私達は、自らの問題について話し合った。 A true gentleman would not betray his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 We do not always take his advice. 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。