Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| Let's always be friends. | ずっと友達でいようね。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| We fixed him! | 私達は彼に身を固めさせた。 | |
| This is what we want to know. | これが私達の知りたいことである。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Tom and Bill arrived at different conclusions from each other. | トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| We were sorry to hear the news. | 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 | |
| The prisoners fought one another like so many mad people. | その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| We estimated the damage at 1000 dollars. | 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| We call on her now and again. | 私達は時たま彼女を訪ねる。 | |
| We may as well stay where we are. | 私達は今いるところにいったほうがよい。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子供達の教育に責任を負う。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| He is no longer a member of our club. | 彼はもう私達のクラブのメンバーではない。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| Say good-bye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| You can rely on their coming on time. | あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 | |
| He is living with his friend for the time being. | 彼は当分の間友達といっしょに住んでいる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| The children were wrapped up in their game. | 子供達は遊びに夢中になっていた。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| We are supposed to have a meeting this day week. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| We shouldn't look down on a person only because he's homeless. | 私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| We should back him up so as to make the project a success. | 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| The best policy for us to observe is to mind our own business. | 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 | |
| We all hope that this cease-fire will make for world peace. | この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 | |
| Peter was fed up with childish girls. | ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 | |
| I don't have many friends. | 僕は友達が少ない。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| The refugees struggled against hunger. | 避難民達は植えと戦った。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| He is not a friend, but an acquaintance. | 友達というほどではないが友達だ。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| She asked us to leave her alone. | 彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| It is very important for us to know each other. | 私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| This is my friend Tom. | こちらは友達のトムです。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| We must relieve the refugees of their suffering. | 難民達の苦しみを救済すべきだ。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| When did your daughter come become an adult? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. | 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| They looked at us, as much as to say, "Poor creature." | 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 | |
| We ought to be more interested in environmental issues. | 私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。 | |
| A traffic accident caused us a lot of trouble. | 交通事故のために、私達は大変な目にあった。 | |
| He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | |
| We're neighbours. | 私達は隣同士です。 | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| He achieved his aim of studying abroad. | 彼は留学という目的を達成した。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| The body must be developed along with the mind. | 身体は精神と共に発達しなければならない。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| Come with us. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| You must persevere before you can accomplish anything great. | 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| They look down on us as inexperienced young men. | 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| We started in no time. | 私達はすぐに出発した。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |