Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| The enemy attacked us at night. | 敵は夜に私達を攻撃した。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| He looked quite happy in contrast with those around him. | 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| I'm waiting for my friend. | 私の友達を待っています。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| We depend on you. | 私達はあなたを頼りにしています。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| We estimated the damage at 1000 dollars. | 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 | |
| The swimmers were numb with cold. | 泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| He reached his goal at last. | 遂に彼は目的を達した。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| We will stand by you whatever happens. | 私達は何が起こっても君の味方だ。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| She turned down our offer of help. | 彼女は私達の援助の申し出を断った。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| We get together once a year. | 私達は年に一回集まります。 | |
| We have a majority interest in the company. | 私達は50%以上の出資をしている。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| The best policy for us to observe is to mind our own business. | 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| We might meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. | 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| I have made up my mind to achieve my goals in three years. | 私は3年で目標を達成する決心をした。 | |
| We eat butter on bread. | 私達は、バターをパンにつけてたべる。 | |
| We are all anxious about your health. | 私達はみんな君の健康を気にしています。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The hotel at which we stayed was very comfortable. | 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 | |
| Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. | 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| We did our best to help them. | 私達は彼らを助けるため全力をつくした。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| We had to pay ten thousand yen in addition. | そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| Our school is situated on a hill. | 私達の学校は丘の上にある。 | |
| At last he attained his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| Our basic problem is the lack of know-how. | 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Though his argument was convincing, we did not side with him. | 彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 | |
| Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The doctors were wrong to condemn the couple. | その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| We came to an agreement in the end. | 我々はついに合意に達した。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私達はみんな時々不注意になりがちである。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
| Let's pray to God, and He will answer our prayers. | 神に祈りましょう、そうすれば私達の祈りをかなえてくださるでしょう。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| We are all convinced of his innocence. | 私達はみんな彼の無罪を確信している。 | |