Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We learn much by experience. 私達は経験によって多くを学ぶ。 We should make every effort to maintain world peace. 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 I have a friend who lives in Kyoto. 私は京都に住んでいる友達がいる。 They remained good friends. 彼等はずっとよい友達だった。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life. 多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。 Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I'm looking forward to seeing you and your family. あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 We took a taxi so as to get there on time. 私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。 Are you here to help us? 私達を手伝うためにここにいるの? She left with her friends. 彼女は友人達とともに立ち去った。 On Saturdays, we usually visit in this park. この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 Our dog will bite strangers. 私達の犬は知らない人にかみつく。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 She gained her end. 彼女は目的を達した。 The students are busy preparing for the examination. 学生達は試験勉強で忙しい。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 The older boys are always playing tricks on him. 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 The children were very amused with his tricks. 子供達はその手品を面白がった。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 He delivered the package to the orphanage. 彼は孤児院にその包みを配達した。 I came to the conclusion that I had been deceived. 私はだまされていたのだという結論に達した。 You look after the children, Tom. トム、君は子供達の面倒を見てくれ。 Children like those who scold them with love. 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 I went to Kennedy Airport to see my friend off. 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 We sang, danced and chatted after dinner. 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 We had a pleasant evening. 私達にはたのしい晩でした。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 He made remarkable progress in English. 彼の英語は著しく上達した。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 We thought it wrong not to listen to our opponents. 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 She made friends with Tom at the party. 彼女はパーティーでトムと友達になった。 When we went to the hall, the concert had already begun. 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 We enjoyed ourselves at the party. 私達はパーティーで楽しくすごした。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 I'm thinking about visiting my friend next year. 私は来週友達を訪ねたいと思います。 Some of them are my friends. 彼らのうち何人かは私の友達です。 My friend was beside himself with anger. 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 You can improve your English if you try. やる気があれば英語はもっと上達する。 It seems that the children will have to sleep on the floor. 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 Nobody can control us. 誰も私達をコントロールできない。 It's small of you to speak ill of your friends. 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 Please send it by special delivery. 速達便でお願いします。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 At last, Mayuko gained her end. ついにマユコは目的を達成した。 The teacher will call us when he's ready. 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 John likes to trade stamps with his friends. ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 We depend on you. 私達はあなたを頼りにしています。 Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 John has no friends here. ジョンはこのへんには友達がいない。 At last both countries agreed on putting an end to the war. ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。 Our football team has a good defense. 私達のチームは守備が良い。 We were involved in a petty argument. 私達はくだらない議論に巻き込まれた。 We shall leave in the morning, weather permitting. 天気がよければ、私達は朝出発します。 My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker. 祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。 I attributed the delay in delivery to a traffic jam. その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 One of the children is studying, but the others are playing. 子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。 She bears malice toward our group. 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 We started before sunrise. 私達は日の出前に出発した。 She said that they were good friends of hers. 彼女は彼らはよい友達だといった。 Can we get to the moon in the near future? 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 We have supper at six every evening. 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 You are actresses. 貴方達は、女優です。 Miss Ito made her students work hard. 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 Lucy has about the same number of friends as me. ルーシーは私と同じくらい友達がいます。 Our university is in the suburbs of Tokyo. 私達の大学は東京の郊外にある。 Our basic problem is the lack of know-how. 私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 The students missed class three times in a row. その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 He is very slow at making friends with anybody. 彼は誰ともなかなか友達にならない。 I must visit my friend in the hospital. 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 They achieved their goal. 彼らは目的を達成した。 I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th. 研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 We ran for the glory of the school. 私達は学校の名誉のために走った。 I am going to write about our parks and mountains. 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 We took a taxi so as to reach there on time. 私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。 Choose such friends as will benefit you. 君のためになるような友達を選びなさい。 We often went skiing in the winter. 私達は冬にしばしばスキーにいった。 Louie, your friends are coming. Clean up. ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 The students were busy preparing for the school festival. 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 I wish you had come with us. あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 Don't keep bad company. 悪い友達とつきあうな。 Lucy has as many friends as I do. ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。