Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be able to play soccer. 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 She may be our teacher. 彼女が私達の先生かもしれない。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 We could accomplish what we had started before. 私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。 How many of you are there? あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。 Please be sure to bring some of your friends to the party. ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。 We rented a canoe. 私達はカヌーを借りた。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 The students were highly pleased at the news. 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 Mr. Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 Is there a milkman? 牛乳配達はありますか。 And his disciples put their faith in him. 弟子達はイエスを信じた。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 We are so busy we'd take any help we could get. 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 An old man broke into our conversation. 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 He's my most interesting friend. 一番面白い友達は彼です。 The children were walking along, singing a song. 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 We are to meet at the station at nine. 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 We are looking forward to seeing you and your family. 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 It's time the kids went to bed. もう子供達は寝てもよい時間だ。 The water rose to a level of 10 meters. 水は10メートルまで到達した。 Fine weather added to the joy of our trip. 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 The clown's stunts were highly amusing to the boys. 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 Sooner or later, the hostages will be set free. 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 I'm waiting for my friend. 私の友達を待っています。 The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Your new friends may laugh at some of the things you do. あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 I hadn't seen my friend for over twenty years. 友達に20年も会ってない。 The prisoners fought one another like so many mad people. その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 Her sons as well as she were happy. 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako. とても元気よ!ねえ、ローラ、こちら友達の綾子。 It is becoming important for us to know how to use a computer. 私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。 He has no friends to talk with. 彼は語り合う友達がいません。 We fixed him! 私達は彼に身を固めさせた。 We're going to have a test today. 私達は今日テストがあります。 At last he attained his goal. とうとう彼は目的を達成した。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 That little girl is my sister's friend. あの小さい女の子は、私の妹の友達です。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 We discussed the problem at length. 私達はその問題を詳しく論じた。 Nobody wants to be my friend anymore. もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 A true gentleman would not betray his friends. 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 Mr Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 She went on talking to her friend even after the class began. 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 I have no other true friend than you. 私には君の他に真の友達がいない。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 We had an unpleasant experience there. 私達はそこで不快な経験をした。 Our teacher is going to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 It was raining when we arrived. 私達が着いた時は、雨が降っていた。 It appears to me that you are all mistaken. 君達はまちがっているように私には思える。 We started in no time. 私達はすぐに出発した。 We looked for her. 私達は彼女を探した。 He failed to come up to our expectations. 彼は私達の期待に添うことが出来なかった。 A heavy snowstorm kept us from going out. ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 We stayed at home because it was raining. 雨が降ったので私達は家にいた。 I have a friend waiting for me in front of the library. 友達に図書館の前で待ってもらっています。 We visited her house, where we had a Christmas party. 私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 The milkman came around at six every morning. 牛乳配達は毎朝6時にやってきた。 I will accomplish my purpose step by step. 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 The students demonstrated against the new government. 学生達は新政府反対のデモをした。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 We came to the conclusion that he should be fired. 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 We might meet again in the near future. 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 Many of us were tired. 私達の多くは疲れていた。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 She's your friend. 彼女はあなたの友達だ。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 We took turns in washing the car. 私達は交代で車を洗った。 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 We are eleven in all. 私達は全部で十一名です。 Our teacher will go to the USA next month. 私達の先生は来月アメリカに行きます。 Our team did very well. 私達のチームはよくやった。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 Swimming develops our muscles. 水泳は筋肉を発達させる。 We call him Mike. 私達は彼をマイクと呼んでいる。 She has a good command of French. 彼女はフランス語が達者だ。 We complained that the room was cold. 私達はその部屋が寒いと不平を言った。 The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 We lost no time sending him to the hospital. 私達は直ちに彼を病院に送った。 He obtained the post through the good offices of a friend. 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 We can solve this problem easily. 私達はこの問題を楽に解けます。 We'll eat lunch after we get home. 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 The daughters recuperated from the shock of the death of their father. 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 The travelers made haste as evening drew near. 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 The clever student finished the test quickly. 利口な学生達は早くテストを終えた。 We were satisfied with the delicious food. 僕達はおいしい料理に満足した。