Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| She is popular with other girls. | 彼女は他の女の子達に人気があります。 | |
| Do you get on with your friends? | 友達と仲良くやっていますか。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| We may as well start at once. | 私達はすぐに出発した方がいい。 | |
| The actors are waiting on the stage. | 俳優達は舞台の上で待っている。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| We usually connect Americans with freedom. | 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。 | |
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| We provide for disaster. | 私達は災害に備えた。 | |
| The owners appointed him manager. | オーナーの人達は彼を支配人に任命した。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| Students stand up when their teacher enters. | 生徒達は先生が入って来ると起立する。 | |
| A lot of boys ran after the rabbit. | たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。 | |
| We are babies in his eyes. | 私達は彼から見れば赤ん坊だ。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| We were just talking about you when you called. | 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| We should call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| They declined the invitation to our party. | 彼らは私達のパーティーへの招待を断った。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Have you asked the others? | 他の人達には訊いてみたの? | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| We decided to cease financial support. | 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 | |
| I've made lots of friends. | 友達もたくさんできました。 | |
| I will accomplish my purpose at any cost. | 私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| He says he has achieved his goal to a certain extent. | 彼はある程度目標を達成したと言っている。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Today is one of my friends' birthday. | 今日は私の友達の一人の誕生日です。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." | 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Bill has many friends. | ビルには多くの友達がいる。 | |
| I can't think of you as more than a friend. | あなたのことを友達以上には考えられないの。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| The peasants rose up in rebellion against the ruler. | 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 | |
| All his friends backed his plan. | 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 | |
| She left with her friends. | 彼女は友人達とともに立ち去った。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| The novelist is popular among our generation. | その小説家は私達の世代でかなり人気がある。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| We talked seriously to one another. | 私達は真剣に話し合った。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. | この国の人口は概算5千万に達する。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Don't keep company with such a bad boy. | そんな悪い子と友達になるな。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| We must consider these matters as a whole. | 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| I'm relying on my friend to turn in the report for me. | 私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定は100ドルに達した。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He is getting along well with his employees. | 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |