Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| Unlike his other writings, this book was not for scientists. | 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| No nation can exist completely isolated from others. | 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| There is no telling when we will fall ill. | 私達がいつ病気になるかわかりません。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I became friends with him while I was in Taiwan. | 台湾にいたとき私は彼と友達になった。 | |
| Can we get to the moon in the near future? | 近い将来、私達は月にいけるでしょうか。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| We made for a pond at the foot of the hill. | 私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。 | |
| We'll be finished! | 私達の仲も終わりね。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| We shouldn't look down on a person only because he's homeless. | 私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| We should make every effort to maintain world peace. | 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| He has no friends to advise him. | 彼は助言してくれる友達がいない。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| At last he achieved his goal. | とうとう彼は目的を達成した。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| We should place much value on the environment. | 私達は自然環境を重視すべきだ。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| A friend told me that story. | その話は友達から聞いた。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| She achieved her goal. | 彼女は目的を達した。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I parted from my friend in anger. | 僕は友達と喧嘩別れした。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| We haven't decided where to take a rest. | どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| We must pay attention to environmental problems. | 私達は環境問題に注意を払わなければなりません。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| We used to play games like tag. | 私達は昔鬼ごっこのような遊びとよくした。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| They are negotiating to reach a satisfactory compromise. | 彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。 | |
| A true friend would not betray you. | 本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| I have made up my mind to achieve my goals in three years. | 私は3年で目標を達成する決心をした。 | |
| A true gentleman would not betray his friends. | 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。 | |
| The children were sitting in a line, watching television. | 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| All of us would like to get rid of nuclear weapons. | 私達は核兵器の廃絶を願っている。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| They want to send girls her age away on their own. | 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| Old school friends often try to keep in touch with one another. | 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。 | |
| She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it. | 彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。 | |
| The soldiers headed for the frontier with caution. | 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 | |
| We took a back road to avoid the traffic accident. | 私達は交通事故を避けるために裏道を通った。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| We took offense at the student's attitude. | 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| She's my classmate. | 僕のクラスの友達だよ。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |