Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| When we entered the room, we took up our talk. | 部屋に入ると私達は再び話を始めた。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends." | あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| We saw nothing strange. | 私達は何も変わったものは見なかった。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| They called on us to do something to help the victims. | 彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| You are doctors. | 貴方達は、医者です。 | |
| You can know a man by his friends. | 人は友達を見れば分かる。 | |
| I am not your friend. | 僕は君の友達じゃない。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Our teacher lives at the extreme end of the street. | 私達の先生は通りのいちばんはずれに住んでいる。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| I think that's the reason Tom doesn't have any friends. | それがトムに友達がいない理由なのだと思います。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | 友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| We must see things as they are. | 私達は物事をあるがままに見なければならない。 | |
| All of us went to the theater to see a play. | 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 | |
| We talked the night away. | 私達は夜を語り明かした。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. | 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Some officials may have been corrupted. | 役人達の中には買収された人があるかもしれない。 | |
| We should have been more careful. | 私達はもっと注意すべきだった。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I think we can be friends. | きっと友達になれると思います。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していますか。 | |
| His story amused us very much. | 彼の話は私達を非常にたのしませた。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| I made friends with him. | 私は彼と友達になった。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| Night coming on, the boys went home. | 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| Your father's supporters are not limited to his friends. | 君の父の友達が父の味方だと限らない。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| The children took their ice skates and made for the frozen pond. | 子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. | 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 | |
| She is her friend. | 彼女はあの女の友達だ。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| Try to improve your English. | 英語が上達するように努力しなさい。 | |
| He has no friend to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| We took him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| The bishop took pity on the desperate immigrants. | 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 | |
| I told you Tom isn't my friend. | トムは私の友達ではないと言ったはずです。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| I have made several pen pals there. | 私はそこで何人かの文通友達ができた。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| Mr. Brown is our English teacher. | ブラウン氏は私達に英語を教えている。 | |
| They are negotiating to reach a satisfactory compromise. | 彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| Akiko has several friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| She is progressing in Chinese. | 彼女は中国語が上達している。 | |
| The humble man is getting along with his neighbors. | その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。 | |
| He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた。 | |
| The men will be happy no matter what they get back. | 何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |