Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| We have freed you from a great anxiety. | 私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。 | |
| She does not have many friends in Kyoto. | 彼女は京都にあまり友達がいない。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| The children are lined up for the bus. | 子供達が一列に並んでバスを待つ。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. | 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| Can you deliver this? | 配達してもらえませんか。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| They asked after my father. | 彼女達は父の容体をたずねた。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| All of us are happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| The students were for the most part from the West Coast. | その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 | |
| We took a back road to avoid the traffic accident. | 私達は交通事故を避けるために裏道を通った。 | |
| Ann has achieved her desired goal. | アンは望んでいた目標を達成した。 | |
| Her husband is one of my friends. | 彼女の旦那さんは私の友達です。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| We can dispose the car. | 私達は車を捨てるでいいです。 | |
| We telegraphed him the news. | 私達はそのニュースを彼に電報で知らせた。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| The others will arrive in a few minutes. | 他の人達は数分以内に着くでしょう。 | |
| These workmen are constructing a road. | この労働者達は道路を建設している。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| Without the error, our team could have won the game. | そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| I told Mary that I just wanted to be friends. | 私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生は私達にそのことを再三再四はなした。 | |
| Doctors have made great strides in their fight against cancer. | 医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。 | |
| Our team triumphed over theirs. | 私達のチームは彼らのチームに勝った。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| She bears malice toward our group. | 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| At last, Mayuko gained her end. | ついにマユコは目的を達成した。 | |
| We told a lie to him, and hurt him. | 私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。 | |
| We derive a lot of pleasure from books. | 私達は本から大きな喜びを得る。 | |
| Louie, your friends are coming. Clean up. | ルイお友達がくるよ、片付けなさい。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Now that we're alone, let's have fun. | もう私達だけなんだから楽しみましょう。 | |
| Our teacher has often told us not to idle away our time. | 先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| We are in good condition. | 私達は健康です。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこにいく途中で彼に会った。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Tom's friends called him Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| When we went to the hall, the concert had already begun. | 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 | |
| What's your friend's name? | あなたの友達の名前は何ですか。 | |
| I came to the conclusion that something was wrong. | 私は、なにかおかしいという結論に達した。 | |
| Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. | 今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。 | |
| She lived up to our expectations. | 彼女は私達の期待通りに成長した。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| Your work has greatly improved. | 君の仕事はとても上達しました。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| The teacher did not permit the students to leave the lecture hall. | 先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| We take the blessing of the sun for granted. | 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 | |
| We should not take advantage of the generosity of a friend. | 私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。 | |
| They are pretty. | 彼女達はかわいい。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |