Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't play outdoors because of the intense heat. 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 We gave a ball last week. 先週、私達は舞踏会を開きました。 Tom is a good friend. トムはいい友達です。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 My friends aren't young. 私の友達は若くはありません。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 She does not have many friends in Kyoto. 彼女は京都にあまり友達がいない。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 Mr Hirose teaches the students English grammar. 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 We all thought it difficult to execute the plan. 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 My friend was beside himself with anger. 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 Don't forget to write to us. 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 We regard him as an important man. 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 Compared to those around him, he looked really happy. 周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。 You and your friends are invited. あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 We are good friends now, but we didn't like each other at first. 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 Does this require me to have friends? 友達がいる必要がありますか? He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 They should have bold ideas. その人達は大胆な発想をすべきだ。 We may meet again in the near future. 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 She is the only friend I have. 彼女は私のゆういつの友達です。 When we are in good health, we are apt to forget its value. 私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。 Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 We appreciate your hard work. 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 Not a single student was late. 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 You can improve your English if you try. やる気があれば英語はもっと上達する。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 I wish we had time. 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 Please send it by special delivery. 速達便でお願いします。 Mary won't listen to her friend's advice. メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 It's time to leave. 私達の出発時間がさしせまっている。 When we are told not to come, we become all the more eager to go. 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 We were cooking tempura at that time. 私達はその時天ぷらを作っていました。 It appears to me that you are all mistaken. 君達はまちがっているように私には思える。 When we went to the hall, the concert had already begun. 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。 All the children went to bed. 子供達は皆寝た。 We like swimming in the ocean. 私達は海で泳ぐの好きだ。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 The women longed to climb up the social ladder. 彼女達は社会的地位の向上を願った。 She sat surround by her grandchildren. 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 We got up early so that we could see the sunrise. 私達は日の出を見るために早く起きた。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 We aided him with money. 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 All my friends are invited here. 私の友達みんなが招待されています。 We are disgusted by his bad manners. 僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。 Do you know who they are? 彼らがどういう人達だかおわかりですか。 He may well be proud of his sons. 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 That big boy is bullying the little children. あの大きな男の子は小さな子供達をいじめている。 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 We have used up the coal. 私達は石炭を使い果たしてしまった。 Can't we all just get along? 私達みんなどうにかやっていけない? The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 We were forced to back out of a contract due to the earthquake. 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 He amused us with a funny story. 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 I have a lot of friends to help me. 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 Say hello to your friends. あなたの友達によろしくとお伝え下さい。 We must promote sales. 私達は販売を促進しなければならない。 We stood looking at the beautiful scenery. 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 We marveled at his bold attempt. 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。 We couldn't go out because of the snowstorm. ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 French developed from Latin. フランス語はラテン語を母体として発達した。 Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 The results fell short of my expectations. その結果は私の期待に達しなかった。 It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 We hid behind a bush so that no one would see us. 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 There are a lot of stars larger than our own Sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 The trouble is that we are short of money. 問題は私達が金不足ということです。 We depend on you. 私達はあなたを頼りにしています。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。 We long for peace. 私達は平和を願う。 The company's exports to India amounted to $100 million last year. 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 And, I'm your coach. そして、私があなた達のコーチです。 Our library is on the third floor. 私達の図書館は三階です。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 Jane is to teach our students from next week. ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 She taught rich Indian girls. 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 The candidate is the kind of person that we can look up to. その候補者は私達が尊敬できるような人です。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Your work has greatly improved. 君の仕事はとても上達しました。 We ran for the glory of the school. 私達は学校の名誉のために走った。 Now that we've got off the mark, we must get through this work. スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。 We all learn by experience. 私達はみな経験から学ぶものです。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 Mac is my friend. He likes dogs very much. マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 He distributed his land among his sons. 彼は土地を息子達に分けた。 I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 We advised them to start early. 私達は彼らに早く出発するように忠告した。 You must have such friends as will help you. あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。