Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
We will go on a picnic tomorrow.
私達は明日ピクニックに行きます。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."
先生は私達に部屋を離れるなといった。
What's that big building ahead of us?
私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
The students are busy preparing for the examination.
学生達は試験勉強で忙しい。
Must we take the bus?
私達はバスに乗らなければなりませんか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
There are a lot of stars larger than our own sun.
私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
That is a fine fix you have got us into.
おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。
He was the scorn of the other boys.
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.
昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
He is very friendly to us.
彼は私達に友好的である。
To tell the truth, we got married last year.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
We are all eager to see the movie.
私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.
トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
We counted him a rich man.
私達は彼を金持ちだと思った。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
I have another friend in China.
私はもうひとり中国の友達を持っている。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
A true friend would not say such a thing.
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
We sniffed at the food suspiciously.
私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
My friends call me Ken.
友達は僕のことをケンと呼ぶ。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
We are lovers of the beautiful.
私達は美しいの恋人です。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.
ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
We admired the beauty of the scenery.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Whenever we met, we never agreed on anything.
私達はいつあってもうまくいかなかった。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Akiko has several friends in France.
明子はフランスに何人かの友達がいる。
You'll find our house at the end of the next street.
次の通りのつきあたりに私達の家があります。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.