UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The police informed us of the accident.警察は私達に事故のことを知らせた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
You must be careful in choosing your friends.友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
Which of you will go?君達のどちらがいくのですか。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We played many kinds of games.私達はいろいろなゲームをした。
A few minutes' walk brought us to the park.数分歩いて私達は公園へ来た。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
Tom's friends called him Money Bags.トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
She imposes on her friends too often.彼女は友達に無理を言いすぎる。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The game came to a climax.試合は最高潮に達した。
His wife screened him from reporters.彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
Do you want this present delivered?あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
We require the garden fences for immediate delivery.ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We made friends with at least ten Americans.私たちは少なくとも10人のアメリカ人と友達になった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
We don't feel hostile toward you.私達はあなたに敵意を感じていない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
We picked flowers in the garden.私達は庭で花を摘んだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Can I have a friend paged?友達を呼び出してもらいたいんです。
We are to meet at seven.私達は7時に会うことになっている。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
Can you deliver that?これを配達してもらえますか。
Such books as this are of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We should substitute margarine for butter for our health.私達は健康のためバターの代わりマーガリンを使うべきだ。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
And, I'm your coach.そして、私があなた達のコーチです。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He is adept in swimming.彼は水泳の達人だ。
I met your friend.私はあなたの友達と会った。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Mr. White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
We have respect for our teacher.私達は先生を尊敬しています。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
We have freed you from a great anxiety.私達があなたの悩みをなくしてあげたのです。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
They are weary of their tedious work.あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
We marveled at his bold attempt.私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
John, a friend of mine, told me so.友達のジョンが私にそう言った。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
Doctors have offered me nothing but sleeping pills.医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
Yumi is one of my friends.由美は、私の友達のひとりです。
We enjoyed playing football.私達はフットボールで楽しんだ。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License