The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '達'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that nobody can come between us.
誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
She went off with her friends.
彼女は友人達とともに立ち去った。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
What's your friend's name?
お友達の名前は何ですか。
We elected her captain of our team.
私達は彼女をチームのキャプテンに選んだ。
The water came up to his waist.
水は彼の腰の所まで達した。
What's your friend's name?
あなたの友達の名前は何ですか。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
It seems like you're unexpectedly eloquent.
存外、口は達者なようね。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Our school is situated on a hill.
私達の学校は丘の上にある。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
Our team did very well.
私達のチームはよくやった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
濃霧のために私達は何も前が見えなかった。
We were obliged to obey the rule.
私達は、そのルールに従わざるを得なかった。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
He once knew her, but they are no longer friends.
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
Little money, few friends.
金がないと友達も少ない。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
These books are ours.
これらの本は私達の物です。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
We yelled at her to take care.
私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
We had a chat about our plans for the summer vacation.
私達は夏休みの計画について話した。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
We should have stayed at home.
私達は家にいるべきだったのに。
Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims.
私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。
We have a majority interest in the company.
私達は50%以上の出資をしている。
I met some friends while I was waiting for a bus.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We soon recognized each other, although we had not met for years.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
Did you tell the news to your friends?
そのニュースを友達に話しましたか。
We went to the video store.
私達はレンタルビデオ店に行った。
A true friend would not say such a thing.
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The mail carrier delivers mail from door to door.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
We are all apt to be careless at times.
私達はみんな時々不注意になりがちである。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Mary won't listen to her friend's advice.
メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We ran for 10 kilometers.
私達は10キロ走った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We did it ourselves.
私は私達自身でそれをした。
I ran into a friend on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
It's obvious that she doesn't care about us.
彼女は明らかに私達のことを気にかけてない。
Our teacher favors only the girl students.
私達の先生は女生徒だけをえこひいきする。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I came to the same decision as you.
私は君と同じ結論に達した。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
We must sit down.
私達は座らなければいけない。
We're sorry we weren't able to help you.
私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
We took him for an American.
私達は彼をアメリカ人だと思った。
Many of them were kind to us.
彼らの多くは私達に親切だった。
It's time the kids went to bed.
もう子供達は寝てもよい時間だ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
We'll eat lunch after we get home.
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
We had a party outside.
私達は野外でパーティーをした。
Do you deliver on Sundays?
日曜日に配達していますか。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
Jim is on bad terms with his classmates.
ジムはクラスメート達と仲が悪い。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
We mistook him for an American.
私達は彼をアメリカ人だと思った。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.