The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The new boy is distant because he does not know us.
その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
We thought he was an American.
私達は彼をアメリカ人だと思った。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
They cannot fail to reach an agreement.
彼らはきっと合意に達するだろう。
We never repent having eaten too little.
私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
He has a few friends in this town.
彼はこの町に少し友達がいます。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We live in New York.
私達はニューヨークに住んでいます。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
We have a 20% share of the market.
私達の市場シェアは20%です。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
Our native language is Japanese.
私達の母国語は日本語です。
She asked us to leave her alone.
彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
I have a friend who lives in Kyoto.
私は京都に住んでいる友達がいる。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
I will most likely choose him as our president.
私は多分彼を私達の会長に選びます。
We sang as we walked.
私達は歩きながら歌を歌った。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Your English is improving.
君の英語は上達している。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Tom and I are good friends.
トムと私はよい友達です。
He is looked up to by friends.
彼は友達に尊敬されている。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
There is no telling when we will fall ill.
私達がいつ病気になるかわかりません。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
Tom doesn't have any friends.
トムには友達が一人もいない。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
We want a car.
私達は車が欲しい。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
We are all apt to be careless at times.
私達はみんな時々不注意になりがちである。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
Our team lost.
私達のチームは負けた。
I don't have any friends.
私は友達がほとんどいない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.