Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Waiting for a bus, I met my friend. | バスを待っていたときに、私は友達に会った。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| We make lots of things out of paper. | 私達は紙から多くのものを作る。 | |
| The defenders put up a stout resistance. | 防衛者達は強い抵抗を見せた。 | |
| Whatever we decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| The price index hit an all-time high. | 物価指数はこれまでの最高に達した。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it? | 外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。 | |
| They achieved their goal. | 彼らは目的を達成した。 | |
| Come with us. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| The women are relaxing on the piano. | その女性達はピアノでくつろいでいる。 | |
| We aren't going to stay at that hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| She parted from her friend in tears. | 彼女は涙ながらに友達と別れた。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Boys always want to play football after school. | 男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| The housewives provide their families with necessities. | 主婦達は家族に必要なものを与える。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He has no friends to talk with. | 彼は語り合う友達がいません。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| The older boys are always playing tricks on him. | 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| White-collar workers face many difficulties. | サラリーマン達は多くの困難に直面している。 | |
| Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
| He teaches English to his friends. | 彼は友達に英語を教えている。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| You will be able to play soccer. | 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. | その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. | 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 | |
| The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. | 女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。 | |
| We made our way towards our hometown. | 私達は故郷に向かって進んで行った。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| He doesn't have any friends. | 彼には友達が一人もいない。 | |
| Choose friends you can rely on. | あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| We're all happy. | 私達はみんな幸せです。 | |
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| Tom has already delivered the package to Mary's house. | トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| I hear that you have friends in the CIA. | あなたの友達がCIAにいると聞いています。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| We often went skiing in the winter. | 私達は冬にしばしばスキーにいった。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| She is gentle with children. | 彼女は子供達にはやさしい。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| However, only the human community has verbal languages as a means of communication. | しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| Akiko has some friends in France. | 明子はフランスに何人かの友達がいる。 | |
| Will you go with us? | あなたは私達と行きますか。 | |
| We should not take advantage of the generosity of a friend. | 私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| Whatever we may decide must be approved by the committee. | 私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| We took him to the hospital right away. | 私達は直ちに彼を病院に送った。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| These workmen are constructing a road. | この労働者達は道路を建設している。 | |
| The troops refused to obey the command. | 兵士達はその命令に従うことを否定した。 | |
| I supplied the children with necessary books. | 私は子供達に必要な本をあてがった。 | |
| These legends should be handed down to our offspring. | これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。 | |
| It has already been sixty years since our school was founded. | 私達の学校が創立されてからもう60年になる。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼には一緒に遊ぶ友達がいない。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 | |
| I came to the conclusion that something was wrong. | 私は、なにかおかしいという結論に達した。 | |
| I am disappointed that my friend is not here. | 友達がここにいないのでがっかりだ。 | |
| As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. | 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 | |