UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Who can translate the difference between noise and sound?noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
This must be a real diamond.これは本物のダイヤに違いない。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The men aren't shocked, but the women are.その男はショックを受けなかったが、女のほうは違った。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
My opinion differs widely from yours.私の意見はあなたのとはだいぶ違います。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Yes and no.そうですが違います。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
My brother must be sick.私の兄〔弟〕は病気に違いない。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
Mary likes doing different things from other people.メアリーは人と違ったことをするのが好きだ。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He mistook me for my younger brother.彼は私と弟を取り違えた。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
You will see the difference.その違いがわかるでしょう。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
I made a mistake.間違えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License