UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
She must have sensed something odd.何か変なものを感じ取ったに違いない。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I'm afraid you have the wrong number.番号違いにおかけになっているようですよ。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
Somebody must be at the bottom of this affair.この事件はだれかが糸を引いているに違いない。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
He must have been ill.病気だったに違いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのと違います。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
She must have once been a real beauty.彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
That's against the contract.それでは契約と違う。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
They believed that it must be a new element.彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Unlike my brother, I cannot swim.兄と違って私は泳げません。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
He must be a quack doctor.彼はヤブ医者に違いない。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
The country must be very beautiful.その国はたいへん美しいに違いない。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
It must have something to do with money.そのことはお金に関係があったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License