UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
The facts are otherwise.その事実は違っている。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
In America, my schedule is different and unique nearly every day.アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
He must have been ill.病気だったに違いない。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Our car happened to pass theirs by the station.私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Wrong.違うんだ。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
Their reports don't accord.彼らの報告は食い違っている。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
The police charged him with speeding.警察は彼をスピード違反で告発した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License