The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my view, you are wrong.
私の考えでは、君は間違っている。
He made a mistake on purpose.
彼は故意に間違った。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This book is full of mistakes.
この本は間違いだらけだ。
What a contrast between them!
両者は何という違いだろう。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
You will see the difference.
あなたは違いが分かります。
I mistook you for your brother.
私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いは何ですか?
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
I can't explain the difference between those two.
私はそれら2つの違いが説明できない。
Correct me if I am wrong.
私が間違えたときは言ってください。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Tom took the wrong train.
トムは乗る電車を間違えた。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
It began to appear that she was wrong.
彼女が間違っているように思われはじめた。
He is in error about the matter.
彼はそのことについて考え違いしている。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.