The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you have sent me a wrong order.
間違ったものが送られてきたようです。
At times I confuse "curve" with "carve".
時々、curveとcarveを間違えてしまう。
It never occurred to me that I might be wrong.
(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
His remark seems to be off the point.
彼の言うことは見当違いのようです。
She must have once been a real beauty.
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She put salt into her coffee by mistake.
彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Correct me if I am wrong.
私が間違えたときは言ってください。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.
すいません。私の言い間違いでした。
You've got the wrong station.
アンタ駅を間違えたようだぜ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.