Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
I made a mistake.
私が間違っていました。
The fact is that he did not notice the difference.
事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
These kinds of mistakes are easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
Ken must be home by now.
ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
There does not seem to be any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文の間に意味の相違はないように思われる。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It's a common mistake.
間違いだから。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.
もう10時だ。母は怒っているに違いない。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
You must be a fool.
君は馬鹿に違いない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
It is wrong to aim at fame only.
名声だけを目的にするのは間違っている。
It is not rare for him to make such a mistake.
彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.
最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
The wrong time, the wrong place.
間違った時代、間違った場所。
My brother must be sick.
私の兄〔弟〕は病気に違いない。
I made a serious mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
You're always making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.
一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
Sorry, I made a mistake.
ごめん間違えた。
He mistook me for my twin brother.
彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Unlike her mother, she is tall.
母と違って彼女は背が高い。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
I do not for a moment think you are wrong.
君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.