The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの親戚より近くの他人。
He came from far away.
彼は遠くからやってきた。
My house is a long way from here.
私の家はここから遠い。
The lake is a long way from here.
湖はここから遠く離れている。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
Please feel free to call me up.
どうぞ遠慮なく電話をください。
He is far from diligent.
彼は勤勉と言うにはほど遠い。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Please don't lean out of the window when we're moving.
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
I had not gone far before it began to rain.
遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
I have to commute all the way from a distant suburb.
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
I'd rather you didn't, if you don't mind.
さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The raft has drifted far off from the shore.
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
The station is pretty far.
駅まではちょっと遠い。
He is distantly related to her.
彼は彼女と遠い親戚関係にある。
You had better keep him at a respectful distance.
君は彼を敬遠する方がよい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
There is one, but it's a little far.
ありますが、少し遠いです。
Please refrain from smoking in this room.
この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
明日雨が降れば、遠足はありません。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
My cram school is a long way from here.
私の塾はここから遠い。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Don't beat around the bush.
遠まわしに物を言うな。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I once saw the actress at a distance.
その女優の事は遠くから見たことがある。
I heard it thunder in the distance.
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
If you think this is wrong, you must speak out.
もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
South Africa is far away.
南アフリカは遠い。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I wish I could swim as far as he can.
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
Can you see far?
遠くが見えますか。
Tom and Mary have a long distance relationship.
トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
Shots were heard in the distance.
遠くに銃声が聞こえた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
His house is not far from here.
彼の家はここから遠くない。
It is not far to Paris.
パリまで遠くない。
They heard a gun go off in the distance.
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change