The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
Please don't smoke in bed.
寝タバコはご遠慮ください。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
His farm is remote from any town.
彼の農場はどの町からも遠い。
It's a long way to Boston.
ボストンまでは遠い。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.
彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
Is it too far to walk?
歩くと遠いですか。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
I threw away my shoes.
靴が遠くに飛んだよ。
I think he should stay away from drugs of any sort.
麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He is far from diligent.
彼は勤勉と言うにはほど遠い。
They heard a gun go off in the distance.
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon