UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
There was something moving in the distance.遠くに何か動いているものがあった。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I threw away my shoes.遠くに靴を飛ばした。
Your answer is anything but perfect.君の解答は完璧からは程遠い。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
She wants to keep him at a distance.彼女は彼を遠ざけたいと思っている。
They walked three miles farther.彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
The village in which he was born is far from here.彼が生まれた村はここから遠い。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Never hesitate to have time off whenever you want.遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I had not gone so far before I felt sick.私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
I sounded him out about his views.遠まわしに彼の意見を探った。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Have you ever been in a long distance relationship?遠距離恋愛をしたことはありますか。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The hospital was far away from his village.病院は彼の村から遠く離れていた。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
She keeps him at arm's length these days.彼女は近ごろ彼を遠ざけている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
I can't wait to go on a vacation.バカンスに行くのが待ち遠しい。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
We saw smoke in the distance.私達は遠方に煙をみた。
I'm still miles off becoming a doctor.医者になれる日はまだほど遠い。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
His farm is remote from any town.彼の農場はどの町からも遠い。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Is it far from here?ここから遠いの?
The station is pretty far.駅まではちょっと遠い。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The castle is a good distance off.その城はかなり遠い。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He cannot have gone so far in such a short time.彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
I'll love you forever.永遠にあなたを愛します。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
It's not so far.そんなに遠くありません。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He is distantly related to her.彼は彼女と遠い親戚関係にある。
Is your school far from here?あなたの学校はここから遠いですか。
I'm going to keep my distance from her for a while.彼女をしばらく遠くにおいておくことにするよ。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
We saw the tower in the distance.遠くに塔が見えた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
That program is still far from perfect.そのソフトは完璧からほど遠い。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Sorry, I wish you wouldn't.すみません、ご遠慮いただけますか。
The station is far from here.その駅はここから遠い。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License