UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see far?遠くが見えますか。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
Have you ever been in a long distance relationship?遠距離恋愛をしたことはありますか。
She wants to keep him at a distance.彼女は彼を遠ざけたいと思っている。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I will love you always.永遠にあなたを愛します。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
I appreciate it, but I think I shouldn't.ありがとう、でも遠慮しておきます。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
He can only criticize people behind their backs.彼の批判は犬の遠吠えだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Their house is far from the station.彼らの家は駅から遠い。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
They went around the lake.彼らはその湖を遠回りしていった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He made for the light he saw in the distance.彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I had not gone far before I met him.あまり遠くへ行かないうちに、私は彼に会った。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
His house is not far from here.彼の家はここから遠くない。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I once saw the actress at a distance.その女優の事は遠くから見たことがある。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I will always love you.永遠にあなたを愛します。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The moon is distant from the earth.月は地球から遠い。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
I think he should stay away from drugs of any sort.麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
Sydney is far from here.ここからシドニーは遠いですね。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
We saw smoke in the distance.私達は遠方に煙をみた。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Be my guest.ご遠慮なくお使いください。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I made out a tower in the distance.遠くにかすかに塔が見えた。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
We saw a castle in the distance.遠方に城が見えた。
Mountains look better viewed from a distance.山は遠見の方がよい。
He was the leader of the great expedition.彼はその大遠征のリーダーだった。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
I cannot walk any farther.これより遠くへは歩けない。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
How far?どのくらい遠い?
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
The station is far from here.その駅はここから遠い。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License