The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
If it rains, the excursion will be called off.
もし雨なら遠足は中止です。
Please help yourself to the cake.
どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
Kindly refrain from smoking.
どうかたばこはご遠慮ください。
It is a far cry from here to the goal.
ここからゴールまではほど遠い。
He is a man with profound learning.
彼は深遠な学識を備えた人だ。
Please refrain from smoking here.
ここでの喫煙はご遠慮下さい。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I saw a light far away.
遠くに明かりが見えた。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
It is stupendous project.
それは気が遠くなるような計画だ。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
How far is it from here to the sea?
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Way off in the distance she could see the lights of the city.
ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
He made for the light he saw in the distance.
彼は遠くに見えた明かりに向かって進んだ。
Please feel free to make suggestions.
どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
The sun is so distant from the earth.
太陽は地球からとても遠い。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
She can swim further than I can.
彼女は私より遠くまで泳げる。
Don't smoke in bed.
寝タバコはご遠慮ください。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
The station is not far from here.
駅はここから遠くない。
We saw smoke in the distance.
私達は遠方に煙をみた。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
We had not gone far before we were caught in a shower.
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
In his opinion, the plan is far from perfect.
彼によればその案は完璧にはほど遠い。
His farm is remote from any town.
彼の農場はどの町からも遠い。
We saw a dim light in the distance.
遠くにぼんやりした明かりが見えた。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
I could see Tokyo Tower far away.
遠くに東京タワーが見えた。
Don't hold back.
遠慮しないで。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
If you see her from a distance, she is beautiful.
彼女は遠くから見れば美人だ。
It will not be long before Scott gets well.
スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha