The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.
部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He is the best for this project.
彼はこの計画に最適である。
Five miles is a suitable distance for a picnic.
5マイルはピクニックに適した距離だ。
He thinks he is fit for the position.
彼はその地位に適任だと思っている。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.