UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application.エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License