UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
Tom is the right man for the job.トムさんは適材です。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
I will tell it to him at the proper time.適当なときに彼にそれを言いましょう。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License