When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He is the right man for the job.
彼はその仕事に適切だった。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
I don't think she is fit for the job.
彼女はその仕事に適していないと私は思う。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最も適任だよ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I will tell it to him at the proper time.
適当なときに彼にそれを言いましょう。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.