Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You should get the job for which you are best fitted.
いちばん適している仕事につくべきです。
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He is a good man for the job.
彼は、その仕事に適した男だ。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.