UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
I will tell it to him at the proper time.適当なときに彼にそれを言いましょう。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Tom is the right man for the job.トムさんは適材です。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距離だ。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License