UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Tom is the right man for the job.トムさんは適材です。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License