The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
I am very sorry to inform you that she died.
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
He asked his brother to execute his will.
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
My baby has a hereditary disease.
子供は遺伝病を持っています。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He made a will last year.
彼は昨年遺言書を作成した。
That, while regrettable, is true.
それは遺憾ながら本当だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.