Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
I shall will my money to a hospital.
私は遺産を病院に贈ろう。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
遺憾ながらサービスはあまりよくない。
Where is the nearest lost and found?
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Parents can pass many diseases on to their offspring.
親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
There is much hatred in this room, and little kindness.
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
He leaves a widow and a daughter.
彼の遺族は妻と娘1人である。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Where is the lost and found?
遺失物係はどこですか。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
The ruins are worth visiting.
その遺跡は訪れてみる価値がある。
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He made a will last year.
彼は昨年遺言書を作成した。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
That, while regrettable, is true.
それは遺憾ながら本当だ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He has lost his father's watch.
彼は父の時計を遺失した。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.