UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Shit happens.事故は避けられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I don't use birth control.避妊はしていません。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
She avoids me.彼女は私を避けている。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License