The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Shit happens.
事故は避けられない。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.