The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It can't be helped.
それは避けられない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Accidents are inevitable.
事故は避けられないものだ。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.