The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.