The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I use birth control.
避妊をしています。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
I'd like to have an intra-uterine device.
避妊リングをしたいのです。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.