The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
I use birth control.
避妊をしています。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?