UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I don't use birth control.避妊はしていません。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
I use birth control.避妊をしています。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Shit happens.事故は避けられない。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
She avoids me.彼女は私を避けている。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License