The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
Shit happens.
事故は避けられない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.