The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
She avoids me.
彼女は私を避けている。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
It can't be helped.
それは避けられない。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We took a back road to avoid the traffic accident.