The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
You had better be careful not to catch cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I have a cold.
風邪をひきました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Do you have some medicine good for a cold?
風邪によい薬はありませんか。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.