UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
You get in my way?邪魔するのか。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License