Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| May I interrupt you a while? | ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気を装った。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| We disturbed him. | 私たちは彼の邪魔をした。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |