UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I caught a cold.風邪ひいた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License