Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| She was absent from school with a cold. | 彼女は風邪で学校を休んだ。 | |
| It's an eyesore. | 見た目が邪魔だもんな。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |