Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| I'm not disturbing you, am I? | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| You've given me your cold. | 君は僕に風邪をうつした。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |