The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a cold.
風邪をひきました。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
It is in the way.
邪魔なのです。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
You get in my way?
邪魔するのか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.