The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
It's just a cold.
風邪ですね。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
They are in the way.
邪魔になっています。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.