UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It's just a cold.風邪ですね。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
How is your cold?風邪の具合はどう?
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License