The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I have a bad cold.
ひどい風邪を引いています。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
His absence yesterday was due to his cold.
彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
It is in the way.
邪魔なのです。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.