UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I have caught a cold.私は今風邪です。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License