Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 He caught a cold. 彼は風邪にかかった。 He often stands in the way of my work. 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 He put on an air of innocence. 彼は無邪気な振りをした。 I am getting a cold. 風邪引いたみたい。 He came down with a cold. 彼は風邪でダウンした。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 He says he has never caught cold during the past several years. 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 I am not myself, my usual self having caught a cold. 風邪を引いて本調子ではない。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 Forgive me for interrupting the other day. 先日はお邪魔してすいませんでした。 I can't get rid of my cold. 風邪が抜けない。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 He seems to have caught a cold. 彼は風邪を引いたらしい。 He must have gotten over his cold. 彼は風邪がよくなったに違いない。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 Shut the window to prevent catching a cold. 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 Since I have a cold, I can't taste. 風邪をひいているので味が分からない。 It seems I have a slight cold. 私は風邪気味のようです。 I hope you are not catching a cold. 風邪をひきませんように。 I wore a coat so I wouldn't catch a cold. 風邪引かないようにコートを着た。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Animals act in a better manner than wicked humans. 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 When she catches a cold, she often develops bronchitis. 風邪をひくとよく気管支炎になります。 It is said that Tom has a cold. トムは風邪をひいているそうだ。 He has a cold. 彼は風邪ををひいている。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 He is in bed with a touch of cold. 風邪ぎみで寝ている。 I was very careful, but I caught a cold. 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 He never takes medicine for his cold. 彼は風邪でも薬などのまない。 I can't shake off my cold. 風邪がなかなか抜けません。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I have caught a cold. 風邪を引いてしまった。 My daughter caught a cold. うちの娘が風邪をひいた。 Colds are contagious. 風邪は伝染する。 I can't get rid of this cold. 私は風邪を治す事ができない。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 It's just a cold. 風邪ですね。 I closed the window for fear that the baby should catch cold. 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 I hope I'm not disturbing you. お邪魔じゃないでしょうか。 The baby has gotten rid of its cold. 赤ちゃんは風邪が治った。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 She was absent simply because she caught cold. 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 I have a sore throat from a cold. 風邪でのどが痛い。 She wore such thin clothes that she might well catch a cold. 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 Having a cold, I was absent from school. 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 She has a cold and is absent from school. 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 Get them out of the way. それらを邪魔にならないところに置いてください。 A serious form of flu prevails throughout the country. 悪性の風邪が全国で流行っている。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。 I can't get over my cold. 風邪が抜けない。 Take care not to catch a cold. 風邪を引かないように気をつけなさい。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 I can't get rid of this cold. この風邪がなかなか治らない。 Garlic and onion are good remedies against the common cold. ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 Please take this medicine if you catch a cold. 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 It will take me a long time to get over my cold. この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 I catch a cold every year. 私は毎年風邪をひきます。 She came down with a cold. 彼女は風邪でダウンした。 You probably just have a cold. ただの風邪でしょう。 Did you get over the cold? あなたは風邪が治りましたか。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 She is down with a cold. 彼女は風邪で寝ている。 Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 I gave my cold to him. 私は彼に風邪をうつした。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 You had better be careful not to catch cold. 風邪を引かないように注意しなければいけません。 I rarely catch a cold. 私はめったに風邪をひかない。 You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 She came down with a cold. 彼女は風邪をひいた。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 There is not any fear of catching cold. 風邪をひく心配は少しもありません。 It's only a slight cold. 軽い風邪です。 I have a cold now. 私は今風邪をひいている。 Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 Don't stand in my way. 私の邪魔をするな。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 Let no one interfere with me. だれにも私の邪魔をさせないで。 I simply cannot get rid of this bad cold of mine. どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 I've got a touch of the flu. ちょっと風邪気味なんです。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 He came down with a cold. 彼は風邪にかかった。 He is under the care of the doctor with a cold. 彼は風邪で医者にかかっている。 Don't catch a cold. 風邪をひかないで。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 Grandfather has caught a cold. お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 The teacher had a bad cold. 先生がひどい風邪をひいた。