The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
The older we grow, the less innocent we become.
年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
I can't get over my cold.
風邪が直らない。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I caught cold from exposure to the night fog.
夜霧に当たって風邪をひいた。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.