Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I have a cold. | 僕は風邪を引いている。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| Though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| My husband caught a cold and he's resting in bed. | 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| I've gone and caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| My daughter caught a cold. | うちの娘が風邪をひいた。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| I'm sorry that I bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |