UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I caught a cold.風邪ひいた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is in the way.邪魔なのです。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License