Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| You are in my way. | あなたは私の邪魔をしています。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |