Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| It's just a cold. | 風邪ですね。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| I am not myself, my usual self having caught a cold. | 風邪を引いて本調子ではない。 | |
| Get them out of the way. | それらを邪魔にならないところに置いてください。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| I may have caught cold on that cold night. | あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. | その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. | 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |