Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. | ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| My boss is suffering from a bad cold. | 私の上司はひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |