The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You get in my way?
邪魔するのか。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Are you subject to colds?
あなたは風邪にかかりやすいですか。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She said she had a cold.
彼女は風邪を引いていると言った。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
They are in the way.
邪魔になっています。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Take care not to catch a cold.
風邪を引かないように気をつけなさい。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.