UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License