UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
It is in the way.邪魔なのです。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License