UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I caught a cold.風邪ひいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License