UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I have caught a cold.私は今風邪です。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License