UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
They are in the way.邪魔になっています。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License