The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Alice has had a cold since last Sunday.
アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."
「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
If your feet get wet, you'll catch a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
Do you have some medicine good for a cold?
風邪によい薬はありませんか。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.