Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your feet get wet, you'll get a cold. 足がぬれると、風邪をひくよ。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 I may have caught cold on that cold night. あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。 She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 Though he had a cold, he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 I have caught a cold. 私は今風邪です。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 I have a cold. 風邪をひきました。 I wore a coat so I wouldn't catch a cold. 風邪引かないようにコートを着た。 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 She was susceptible to colds. 彼女は風邪を引きやすかった。 I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 This medicine will cure you of your cold. この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 He got a cold from his sister. 彼は妹から風邪をうつされた。 A bad cold has kept me from studying this week. ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 She catches colds easily. 彼女はすぐに風邪を引く。 My wife catches colds easily. 妻は風邪を引きやすい。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Owing to a bad cold, he could not take part in the game. ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 He is harmless as a dove. 彼はたいへん無邪気だ。 I have a touch of a cold today. 今日は風邪気味だ。 He had a cold, but he went to work. 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 I have a sore throat from a cold. 風邪でのどが痛い。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 He was deceived by her innocent appearance. 彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 This medicine is good for a cold. この薬は風邪に効きます。 He has recovered from his bad cold. 彼はひどい風邪から回復した。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 Children catch colds easily. 子どもは風邪を引きやすい。 Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 I have a chest cold. せき風邪をひきました。 I'll do my best not to disturb your studying. あなたの勉強を邪魔しないようにします。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 Parked cars are in the way. 駐車は通り道の邪魔になる。 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 I caught cold from exposure to the night fog. 夜霧に当たって風邪をひいた。 Since I had a cold, I didn't go visit him. 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。 "I've a touch of a cold." "That's too bad." 「風邪気味です」「それはいけませんね」 Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 A cold confined him to his house. 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 You shouldn't make light of a cold. あなたは風邪を治したほうがいい。 I caught a cold, and I have a fever. 風邪をひいて熱がある。 Have you got a cold now? 今風邪をひいているのですか。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 He is apt to catch cold. 彼は風邪をひきやすい。 The baby has gotten rid of its cold. 赤ちゃんは風邪が治った。 He gave up taking part in the marathon on account of his cold. 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 I can't get rid of my cold. 風邪がなかなか治らない。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 She is in bed with a cold. 彼女は風邪を引いて寝ている。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 The young girl laughed carelessly. 少女は無邪気に笑った。 I catch a cold every year. 私は毎年風邪をひきます。 My mother caught a cold and couldn't smell. 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 Don't catch a cold. 風邪引かないでね。 You can get rid of the cold if you take this medicine. この薬を飲めば風邪も治せるよ。 He is subject to colds. 彼はすぐ風邪をひく。 Keep away from me because I have a bad cold. ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 It is in the way. 邪魔なのです。 I am quite healthy and have had no cold. 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 I was infected with a bad cold during the trip. 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 Please don't distract me from my work. 仕事の邪魔をしないでください。 I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 He put on an air of innocence. 彼は無邪気な振りをした。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 It seems I have a slight cold. 私は風邪気味のようです。 Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい? That is why Yoshio has caught a cold. そういうわけで良雄は風邪をひいた。 I have caught a bad cold. ひどい風邪を引きました。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 Don't stand in my way. 私の邪魔をするな。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 I have caught a cold. 風邪を引いてしまった。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 She's off with the flu. 彼女風邪で休んでいますよ。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 School children have colds twice as often as adult. 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 Since he had a bad cold, he was absent from school today. ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 You had better be careful not to catch cold. 風邪をひかないようにしなさいよ。 He was innocent as a child. 子供のころ無邪気だった。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 You probably just have a cold. ただの風邪でしょう。 The older we grow, the less innocent we become. 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 I caught a cold yesterday. 私は昨日風邪をひいた。 My mother is laid up with a cold. 母は風邪で寝込んでいます。 That child was talking with an innocent smile. その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 I hope you'll get over your cold soon. 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。