UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
You get in my way?邪魔するのか。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License