UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
You get in my way?邪魔するのか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
It is in the way.邪魔なのです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
She pretended innocence.彼女は無邪気なふりをした。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It's just a cold.風邪ですね。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License