UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I caught a cold.風邪ひいた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
You get in my way?邪魔するのか。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License