Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I rarely catch a cold. | 私はめったに風邪をひかない。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| He put on an air of innocence. | 彼は無邪気な振りをした。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| A cold often leads to all kinds of disease. | 風邪は万病の元。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| Wear this coat, or you will catch a cold. | このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつもからの邪魔をする。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| I am getting a cold. | 風邪引いたみたい。 | |
| I'm sorry to interrupt you. | 邪魔をしてごめんなさい。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |