UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License