Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| You probably just have a cold. | ただの風邪でしょう。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| "May I come over to your house?" "Anytime you want." | 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| My voice is hoarse from a cold. | 風邪を引いて声がかれてしまった。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| He keeps quiet so that he won't disturb his father. | 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Let no one interfere with me. | だれにも私の邪魔をさせないで。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. | 彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| Flies and mosquitoes interfered with his meditation. | ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| The older we grow, the less innocent we become. | 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |