UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
They are in the way.邪魔になっています。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I caught a cold.風邪ひいた。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
How is your cold?風邪の具合はどう?
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License