UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
They are in the way.邪魔になっています。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License