UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License