UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
How is your cold?風邪の具合はどう?
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License