UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License