Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| Emperor Nero was an extremely evil tyrant. | 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Forgive me for interrupting the other day. | 先日はお邪魔してすいませんでした。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I caught a cold yesterday. | 私は昨日風邪をひいた。 | |
| She said she had a slight cold. | 彼女は風邪気味だと言った。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I didn't call on you for fear of disturbing you. | 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 | |
| "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." | 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |