Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You get in my way? | 邪魔するのか。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I haven't got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I went out with my overcoat on for fear of catching cold. | 風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| I am sorry if I disturbed you. | お邪魔だったらすいません。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I haven't gotten rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| Have you got a cold now? | 今風邪をひいているのですか。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. | 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| It seems I have a slight cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| He is harmless as a dove. | 彼はたいへん無邪気だ。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| Look out that you don't catch cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |