The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
Not all of us catch colds.
みんなが風邪にかかるわけではない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
My boss is suffering from a bad cold.
私の上司はひどい風邪にかかっている。
I often catch cold.
私はよく風邪をひく。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
I caught a cold.
私は風邪をひいた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
It is in the way.
邪魔なのです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.