UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is in the way.邪魔なのです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
How is your cold?風邪の具合はどう?
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I have caught a cold.私は今風邪です。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
You get in my way?邪魔するのか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License