Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| Do not disturb her. | 彼女の邪魔をするな。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| He gave up taking part in the marathon on account of his cold. | 彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I was infected with a bad cold during the trip. | 旅行中に私はひどい風邪にかかった。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby. | 寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。 | |
| She is down with a cold. | 彼女は風邪で寝ている。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| He didn't come to help, but to hinder us. | 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| I haven't gotten over my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| I seem to have caught a cold. | どうやら風邪を引いたらしい。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He was impeded in his work. | 彼は仕事の邪魔をされた。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| I have a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| They are in the way. | 邪魔になっています。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| If you have a cold, you should get plenty of rest. | 風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |