UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have caught a cold.私は今風邪です。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
They are in the way.邪魔になっています。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License