The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is in the way.
邪魔なのです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
It is a sin to steal even a pin.
ピン1本さえ盗むのは邪である。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.