UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
It's just a cold.風邪ですね。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I have a cold.風邪をひきました。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
You get in my way?邪魔するのか。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
He was in bed with a cold.彼は風邪で寝込んでいた。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
He easily catches cold.彼はすぐに風邪をひく。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License