UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
You get in my way?邪魔するのか。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
Colds are contagious.風邪は伝染する。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
It is in the way.邪魔なのです。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License