UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
I have caught a cold.私は今風邪です。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It's just a cold.風邪ですね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I caught a bad cold last week.私は先週ひどい風邪を引いた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License