The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is your cold?
風邪の具合はどう?
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
She put on a sweater so as not to catch cold.
風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Shut the window to prevent catching a cold.
風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
I can't get rid of my cold.
風邪は抜けない。
I've caught a cold.
風邪をひいてるんだ。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
They are in the way.
邪魔になっています。
It is in the way.
邪魔なのです。
The colds that are about at the moment are not serious.
今度の風邪は軽い。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I have a bad cold.
私はひどい風邪を引いている。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
Do you have some medicine good for a cold?
風邪によい薬はありませんか。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
She is down with a cold.
彼女は風邪で寝ている。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
I am quite healthy and have had no cold.
私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
I'm afraid she may have the mumps.
おたふく風邪ではないでしょうか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She was absent from school with a cold.
彼女は風邪で学校を休んだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.