UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I can't shake off my cold.風邪が直らない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I have a cold.風邪をひきました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
She is down with a cold.彼女は風邪で寝ている。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I caught a cold.風邪ひいた。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
Garlic and onion are good remedies against the common cold.ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I caught a cold yesterday.私は昨日風邪をひいた。
School children have colds twice as often as adult.学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License