UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I've caught a cold.風邪をひいてるんだ。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
I have a cold.風邪をひきました。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License