The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
It's just a cold.
風邪ですね。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
She is down with a cold.
彼女は風邪で寝ている。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It is in the way.
邪魔なのです。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
He is under the care of the doctor with a cold.
彼は風邪で医者にかかっている。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
He never takes medicine for his cold.
彼は風邪でも薬などのまない。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
He is harmless as a dove.
彼はたいへん無邪気だ。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
My mother caught a cold and couldn't smell.
母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
What is it like to be innocent?
無邪気とはどういうものなのですか。
I caught a bad cold last week.
私は先週ひどい風邪を引いた。
I have a cold.
風邪をひきました。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
He put on an air of innocence.
彼は無邪気な振りをした。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
He was innocent as a child.
子供のころ無邪気だった。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
A bad cold has kept me from studying this week.
ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.