UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
How is your cold?風邪の具合はどう?
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I am getting a cold.風邪引いたみたい。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
I'd like to go, only I've got a cold.行きたいが、あいにく風邪をひいている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He caught a cold.彼は風邪にかかった。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I caught a cold.私は風邪をひいた。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
She is in bed with a cold.彼女は風邪を引いて寝ている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I have a cold.風邪をひきました。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License