The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I've got a touch of the flu.
ちょっと風邪気味なんです。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
You must not take advantage of her innocence.
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
Please take care of yourself not to catch cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Kate has a cold.
ケイトは風邪をひいている。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Let's be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しよう。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
You had better be careful not to catch cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
They are in the way.
邪魔になっています。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
He had a bit of a cold last night.
昨夜、彼は風邪気味だった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You get in my way?
邪魔するのか。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
He is subject to colds.
彼はすぐ風邪をひく。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
It's only a slight cold.
軽い風邪です。
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.