UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか抜けません。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
She put on a sweater so as not to catch cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本さえ盗むのは邪である。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Not all of us catch colds.みんなが風邪にかかるわけではない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
You've given me your cold.君は僕に風邪をうつした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License