Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| He is suffering from a cold. | 彼は風邪で参っている。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| Is she an innocent, or is she just shameless? | 彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| Several students were absent from school because of colds. | 数人の生徒が風邪で学校を休んだ。 | |
| "I caught a bad cold." "That's too bad." | 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. | 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 | |
| He often stands in the way of my work. | 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 | |
| He was innocent as a child. | 子供のころ無邪気だった。 | |
| I'm sorry to have disturbed you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I've caught a cold. | 風邪をひいてるんだ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| Don't interfere with me. | 私の邪魔をしないでください。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| I am quite healthy and have had no cold. | 私は至って健康で、風邪ひとつひきません。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| He caught a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| The older we grow the less innocent we become. | 年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| I can't get rid of this cold. | 私は風邪を治す事ができない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| He must have gotten over his cold. | 彼は風邪がよくなったに違いない。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| I wore a coat so I wouldn't catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪をひいたせいで声が出なくなった。 | |