Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| Don't cut in while we're talking. | 僕たちの話の邪魔をするなよ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I seem to have caught cold. I'm a little feverish. | 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 | |
| I caught a head cold. | 鼻風邪をひきました。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| He seems to have caught a cold. | 彼は風邪を引いたらしい。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Animals act in a better manner than wicked humans. | 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように気をつけてください。 | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| Sorry for the intrusion. | お邪魔してしまってすみません。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I think I'm getting a cold. | 私は風邪をひきかけていると思います。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| I'm disturbing you. | 俺は邪魔だよ。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| He is suffering from a bad cold in the nose. | 彼はひどい鼻風邪をひいている。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| You had better be careful not to catch cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| Are you subject to colds? | あなたは風邪にかかりやすいですか。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| It is in the way. | 邪魔なのです。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| I didn't want to catch a cold, so I didn't go out. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| She always interferes with him. | 彼女はいつも彼の邪魔をする。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Take your sweater so that you may not catch cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |