UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
I can't get over my cold.風邪が抜けない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
He got a cold from his sister.彼は妹から風邪をうつされた。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうにも良くならない。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Wear this coat, or you will catch a cold.このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
They are in the way.邪魔になっています。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I can't get rid of a nasty cold.私はしつこい風邪が抜けない。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
My mother is sick with a bad cold.母はひどい風邪にかかっている。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
What is it like to be innocent?無邪気とはどういうものなのですか。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License