Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| I'm sorry to have bothered you. | 邪魔して悪かったね。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| Go jump in the lake. | 離れて邪魔にならないようにする。 | |
| It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| You should take care not to catch cold. | 風邪をひかないように気を付けるべきだ。 | |
| If your feet get wet, you'll catch a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| Owing to a bad cold, he could not take part in the game. | ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| I just bet you were thinking something perverse just now. | 今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I hope I'm not disturbing you. | お邪魔じゃないでしょうか。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| Leave me alone. | 私の邪魔をしないでくれ。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. | 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| Please don't interrupt me while I'm talking. | お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 | |
| Please don't cut in while I'm talking with him. | 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 | |
| I've caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| I often catch colds in the winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Thank you very much for your hospitality. | お邪魔しました。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 | |
| Forgive me for interrupting you the other day. | 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| When she catches a cold, she often develops bronchitis. | 風邪をひくとよく気管支炎になります。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| A bad cold confined her to her bed. | 彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| Please move the chair. It's in the way. | イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| Take care not to catch a cold. | 風邪を引かないように気をつけなさい。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| I had a bad cold and was in bed for a week. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| His right-hand man gave him away and got in his way to the top. | 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| Tom, don't interrupt. | トム、邪魔しないで。 | |
| He is in bed with a touch of cold. | 風邪ぎみで寝ている。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| She pretended innocence. | 彼女は無邪気なふりをした。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| You must not take advantage of her innocence. | 君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 | |
| I have a cold now. | 私は今風邪をひいている。 | |
| Even though he had a cold, he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |