UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't catch a cold.風邪に気をつけて。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I have a cold.風邪をひきました。
I had a bad cold and was in bed for a week.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Colds are prevalent this winter.今年の冬は風邪が大流行している。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
My sister is suffering from a bad cold.妹は悪い風邪にかかっている。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
He catches colds easily.彼は風邪をひきやすい。
I caught a cold.風邪ひいた。
I catch a cold every year.私は毎年風邪をひきます。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
Don't catch a cold.風邪をひかないで。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
I should say he has caught cold.彼は風邪をひいているのでしょうね。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License