The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '邪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
I'm coming down with a cold.
私は風邪にかかりそうだ。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
He catches colds easily.
彼は風邪をひきやすい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I caught a cold, and I have a fever.
風邪をひいて熱がある。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
My mother is laid up with a cold.
母は風邪で寝込んでいます。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I caught a cold.
風邪ひいた。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
I caught cold last month.
私は先月風邪をひいた。
I must have caught a cold.
風邪を引いたに違いない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
I have not had a cold lately.
私は最近風邪を引いたことがない。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I have a slight cold.
少し風邪を引いています。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
Take care not to catch a cold.
風邪を引かないように気をつけなさい。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
My mother caught a cold and couldn't smell.
母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
I gave my cold to him.
私は彼に風邪をうつした。
Don't catch a cold.
風邪引かないようにね。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
She easily catches cold.
彼女はすぐに風邪を引く。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
He suffered from a bad cold.
彼は悪い風邪をわずらった。
She is in bed with a cold.
彼女は風邪を引いて寝ている。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.