Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He knew nothing bad about him, but he felt something evil. | その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Am I bothering you? | お邪魔ではありませんか。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| I often catch cold. | 私はよく風邪をひく。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| She caught colds often. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| What strikes me most about her is her innocence. | 彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Please take care of yourself not to catch cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| Why did she interrupt me? | 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| Sorry for the interruption. | お邪魔しました。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. | 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. | やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 | |
| He is said to have a cold. | 彼は風邪をひいているということです。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| Don't hinder me in my work. | 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | |
| Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| Don't disturb her. She is at work right now. | 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| He easily catches cold. | 彼はすぐに風邪をひく。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| I had a bad cold. | ひどい風邪をひいたんだ。 | |
| She easily catches cold. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Let's be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しよう。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| She was absent simply because she caught cold. | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 | |
| Would it be alright to come to visit your place soon? | そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 正邪の区別がつかない。 | |
| Move! You're in my way. | そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| Do not interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が直らない。 | |
| A serious form of flu prevails throughout the country. | 悪性の風邪が全国で流行っている。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| Don't interrupt me while I am talking. | 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 | |
| He got a cold from his sister. | 彼は妹から風邪をうつされた。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| I have a cold. | 風邪をひきました。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| I simply cannot get rid of this bad cold of mine. | どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 | |
| The teacher had a bad cold. | 先生がひどい風邪をひいた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| It took me ten days to get over my cold. | 私は風邪から回復するのに10日かかった。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないようにしなさいよ。 | |
| I've got a touch of the flu. | ちょっと風邪気味なんです。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| I don't like to be disturbed. | 私は邪魔されたくない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| He had a cold, but he went to work. | 彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。 | |
| My daughter caught a cold. | うちの娘が風邪をひいた。 | |
| I think you and he wanna be alone. | 俺は邪魔だよ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| She pleaded with him not to disturb her. | 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 | |
| Children catch colds easily. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |