UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '邪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a chest cold.せき風邪をひきました。
He put on an air of innocence.彼は無邪気な振りをした。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
How is your cold?風邪の具合はどう?
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
You had better be careful not to catch cold.風邪をひかないようにしなさいよ。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
He must have gotten over his cold.彼は風邪がよくなったに違いない。
Since I had a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Since I have a cold, I have no sense of taste.風邪をひいているので味が分からない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
I have a bad cold.私はひどい風邪を引いている。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
She was absent from school with a cold.彼女は風邪で学校を休んだ。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
You should recover from your cold.風邪を治した方がいい。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
I caught a head cold.鼻風邪をひきました。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
The teacher had a bad cold.先生がひどい風邪をひいた。
I often catch colds in the winter.私は冬によく風邪をひきます。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I've caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License