The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '部'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He forced his way into the room.
彼は無理やり部屋に入った。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.
うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
This is the room he rushed into.
ここが彼あわててはいった部屋だ。
The repair bill includes parts and labor.
修理費には部品代と手数料が含まれます。
There are a lot of girls in the room.
部屋にはたくさんの少女がいる。
They complained of the room being too hot.
彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
She shut herself up in her room.
彼女は部屋に閉じこもった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Mayuko entered the room.
マユコは部屋に入った。
The candles made the room bright.
ろうそくは部屋を明るくした。
I followed her into the room.
私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
He walked up and down the room.
彼は部屋の中をあちこち歩いた。
I'll make the room comfortable.
私はこの部屋を居心地よくしよう。
Can I use this room freely?
この部屋は自由に使っていいですか。
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.