UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
I like to adorn her room with flowers.私は部屋を花で飾るのが好きだ。
You are not to leave this room.君たちはこの部屋を出てはいけない。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
He came out of the room.彼は部屋から出てきた。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
This novel consists of three parts.この小説は三部からなりたっている。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Don't leave the room.部屋を出てはいけません。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Lightning lit up the room every now and then.稲妻で部屋は時々明るくなった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
White paint will brighten the room.白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
This room smells of gas.この部屋はガスのにおいがする。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
This heater won't heat up that large room.このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
You mustn't enter this room without permission.許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
I was a member of the soccer club when I was in junior high.私は中学のときはサッカー部員だった。
Mayuko came out of the room.マユコが部屋から出てきた。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The supervisor bought a really fast machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License