Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server. | 部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Do you have a room that's a little cheaper? | もう少し安い部屋がありますか。 | |
| We entered the room after him. | 私達は彼のあとから部屋にはいった。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| I'm already used to invitations to participate in club activities. | 部活の勧誘にももう慣れた。 | |
| The hotel charged me 8,000 yen for the room. | ホテルは部屋代として私に8000円請求した。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I have an itch in my pubic area. | 局部にかゆみがあります。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| You could hear a pin drop in the room. | 部屋の中は、ものすごく静かだった。 | |
| How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? | 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| All the sails were taken down. | 帆は全部下ろされた。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| Tom stood in the middle of the room. | トムは部屋の中央に立っていた。 | |
| I don't think I can get through all this work by five. | この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| How many rooms do you have? | あなたはいくつ部屋を持っていますか。 | |
| She will be an asset to the Purchasing Department. | 購買部にとって重要な人材になられると思います。 | |
| He flipped the switch and threw the room into brightness. | 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| This room smells musty. | この部屋はかび臭い。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |
| I was an outsider. | 私は部外者だった。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| When you leave the room, please make sure you turn off the lights. | 部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves. | ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. | 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。 | |
| He complains of the room being so small. | 彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| I saw him enter the room. | 私は彼が部屋に入るのを見た。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| That's 150 dollars altogether. | 全部で150ドルです。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| I like to adorn her room with flowers. | 私は部屋を花で飾るのが好きだ。 | |
| I'd like a twin with an extra bed. | ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Croatia is in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| I met a group of hikers, some of whom were university students. | 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| Could you change my room for me? | 部屋を替えていただけますか。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Leave the room. | 部屋を出ろ。 | |
| He entered the room, to be confronted by a policeman. | 彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| His negative attitude rendered all my efforts useless. | 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 | |
| You must keep your room tidy. | 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| He ranked close to the top. | 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| I showed her my room. | 私は彼女に自分の部屋を見せた。 | |
| The whole building has been put at our disposal. | 我々はそのビル全部を自由に使ってきた。 | |
| This is the worst of all. | これが全部の中でいちばん悪い。 | |
| There wasn't a single book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| He went out of the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| I'd like two copies of each of these documents. | この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| It's a shoot-'em-up western. | 撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. | 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 | |
| Something is flashing up ahead. | 上部前方で何かが光っている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| I want you to put the room in order quickly. | 部屋をいそいでかたづけてほしいの。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| We can not carry on conversation in such a noisy room. | こんな騒がしい部屋では話が続けられない。 | |
| I followed her into the room. | 私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。 | |
| Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college. | 田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Your room number, please? | あなたの部屋番号はなんでしょうか。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |