UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please tell me your room number?部屋番号をお願いします。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Er? What did I come to this room for?あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Some Whites seek more imperial solutions.一部の白人はより帝政の解決策を求める。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Please change my room?部屋を替えてください。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
This room smells of gas.この部屋はガスくさい。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
There are a lot of girls in the room.部屋にはたくさんの少女がいる。
His untidy room announced that he had abruptly departed.彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。
There wasn't anyone in the room.その部屋には誰もいなかった。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
This room smells musty.この部屋はかび臭い。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License