Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were for the most part young people. | 彼らは大部分が若者だった。 | |
| The back seat of the car will hold three passengers. | その車の後部座席には3人乗れます。 | |
| Tell me the whole story. | 一部始終を聞かせてくれ。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Has everyone got all of their suitcases back? | みなさんスーツケースは全部受け取りましたか? | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを全部知っているわけではない。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The doctor came into the examination room and asked about her problem. | 医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| The store raised all the prices. | その店は値段を全部上げた。 | |
| The work has been almost completed. | その仕事は大部分完成した。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| He commanded me to leave the room immediately. | 彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I'm in the tennis club. | 私はテニス部員です。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| I haven't read all of these books. | 私はこれらの本を全部読んだわけではない。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Every boss has his or her favorite employee. | どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| This room gets little sunshine. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| She is a member of the basketball club. | 彼女はバスケットボール部の一員だ。 | |
| She must be from the South. | 彼女は南部出身に違いない。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| Clean up the room. | 部屋を片づけて。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| From the hill, we could see all the buildings in the city. | 丘の上からは町の建物が全部見えた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| The room is ready for us to move into. | その部屋は引っ越せるばかりになっている。 | |
| I achieved all I hoped to do today. | 今日やろうとしたことは全部やった。 | |
| Croatia is a country in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| I work in a special unit. | 私は特殊部隊に勤務する。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| I thought you'd be in your room. | あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| The two of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| Come into the room after me. | 私について部屋に入りなさい。 | |
| I haven't read all of his novels. | 私は彼の小説を全部読んだわけではない。 | |
| 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| He came out of the room with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて部屋から出て来た。 | |
| Some Middle-Easterners seek more religious solutions. | 一部の中東人はより宗教の解決策を求める。 | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| Translate the underlined part. | 下線部を訳せ。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| She gave away all her dolls. | 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| When we entered the room, he stood up. | 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| We noticed the man enter her room. | わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| Come into the room. | 部屋の中に入ってください。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| Mayuko came out of the room. | マユコが部屋から出てきた。 | |
| Put your room in order. | 部屋を整頓しなさい。 | |
| I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. | 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| That is a large force with 5,000 soldiers. | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | |
| This room is used as a kitchen. | この部屋は台所として使われている。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| They complained of the room being too hot. | 彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。 | |
| Suddenly, all the lights went out. | 突然明かりが全部消えた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| He opened the door, only to find the room empty. | 彼はドアをあけたが、部屋はからだった。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |