Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I entered his room, he was reading a book. | 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 | |
| My book has to be somewhere in the room. | 私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| Single or double room? | 個室ですか2人部屋ですか。 | |
| Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. | 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 | |
| There are seven of us. | 我々は全部で、7人です。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| They hurried out of the room. | 彼らは急いで部屋から出ていきました。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている。 | |
| He complained of the room being too small. | 彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。 | |
| His untidy room announced that he had abruptly departed. | 彼の部屋の散らかりようで彼があわてて出かけたことがわかった。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| You must go out of the room. | 部屋を出ろ。 | |
| I have watched all of her films. | 私は彼女の映画を全部見てしまいました。 | |
| The light doesn't come on in my room. | 部屋の電気がつかない。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? | ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Her job was to type all the letters. | 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 | |
| The last part of the legend was added later. | 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 | |
| I made up my mind to join a tennis club. | 私はテニス部に入ろうと決心した。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. | 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 | |
| I cut up all but one of my credit cards. | 一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| You must keep your room clean. | 君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| I thought Tom would be in his room. | トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| We need to rent a room for our party. | 私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| Please do not enter the room without knocking. | 部屋にはノックなしで入らないでください。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences. | 一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| There seem to be dangerous developments in the military. | 軍部に不穏な動きが見られる。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I have to make the best of that small room. | 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | |
| The majority of students here are diligent. | ここの学生は大部分がまじめである。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Please come into the room one by one. | 部屋の中に一人づつ入ってください。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| We have to hire a room to hold the party in. | 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 | |
| They saw him enter the room. | 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| She was alone in this opinion. | 彼女は部屋に1人でいた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| His success was mostly due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| I am quite comfortable in this room. | この部屋はとても気に入っている。 | |
| This holds for most of us. | この事は我々の大部分にもあてはまる。 | |
| There was a large audience in the room. | 部屋の中に多くの聴衆がいた。 | |
| Many people pushed their way toward the rear exit. | たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。 | |
| There wasn't even one book in the room. | 部屋には1冊の本もなかった。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| There isn't a table in the room. | 部屋の中にテーブルはありません。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| Almost everyone has already left. | 大部分の人がもうすでに去って行ったんです。 | |
| The interior of the house was very attractive. | その家の内部はとても魅力的だった。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋を片付けた。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| She wouldn't let him in the room no matter what. | 彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf. | 彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。 | |