Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We guarantee after-sales service and parts. | 当社はアフターサービスと部品を保証しています。 | |
| He deprived my little sister of all her toys. | 彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。 | |
| I'd like a twin room, please. | 二人部屋をお願いします。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| The information seems to have leaked out. | 情報が外部に漏れたらしい。 | |
| I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. | 私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。 | |
| It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. | 教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| You mustn't enter this room without permission. | 許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. | 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 | |
| I found the room empty. | その部屋は空っぽだった。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| This room is used for various purposes. | この部屋はいろいろな目的に使われる。 | |
| We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. | 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| Her library has 3,500 books and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| He left the room. | 彼は部屋から出ていった。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| He kept back the part about himself. | 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Put aside all those which are useless. | 役にたたないものは全部別にしておきなさい。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| The captain ordered his men to fire. | 隊長は部下に撃てと命令した。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Tom left the room. | トムは部屋から出ていった。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| Man is part of nature. | 人間は自然の一部である。 | |
| Footnotes are notes at the foot of a page. | 脚注とはページの下部の注をいう。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| She belongs to the tennis club. | 彼女はテニス部に所属している。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼が部屋に入るのが見えた。 | |
| I'd like to change my room. | 部屋を代えてほしいのですが。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| The back seat of the car will hold three passengers. | その車の後部座席には3人乗れます。 | |
| The audience was largely made up of very young children. | 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| It happened that I was in her room. | たまたま彼女の部屋に居合わせたんだ。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. | 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 | |
| Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. | ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| I had my suitcase carried to my room by a bellboy. | 私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。 | |
| Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. | 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 | |
| The guests in the room were twenty in number. | その部屋のゲストは20人いた。 | |
| I don't think that you did all this homework by yourself. | この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| The area of an 8-foot square room is 64 square feet. | 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| He stood up in the room and looked around. | 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| I like to have a full-length mirror in my bedroom. | 私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。 | |
| This room is too small to contain 50 men. | この部屋に50人は入り切れない。 | |
| He made his way to the room. | 彼はその部屋に進んだ。 | |
| He lost all the money he had. | 彼は有り金全部なくした。 | |
| We found a room at the inn. | 私は宿屋で部屋を見つけました。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| It took her all afternoon to finish the work. | その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。 | |
| He went to meet Pizzaro and twenty of his men. | 彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| The secret leaked out. | 秘密が外部に漏れた。 | |
| With this she went out of the room. | こうしてから彼女は部屋から出ていった。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. | その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| He put the room in order. | 彼は部屋を整頓した。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| The responsibility was in large part mine. | 責任は大部分私にあった。 | |
| This room is used by teachers. | この部屋は先生方に使われています。 | |