UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
This room is for individual use.この部屋は個人専用です。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Is that your room?これはあなたの部屋ですか。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Who's in charge of the sales section?誰が営業部を担当しているのですか。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
May I introduce our sales manager, Abe?当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
How many rooms are there in your house?君の家には部屋がいくつありますか。
Go to your posts.各自の部署に就け。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
Allocate a room for research purposes.研究用として一部屋取っておいて。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
I belong to the rugby football club.私はラグビー部に入っています。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
This room is not very large.この部屋はそう大きくはない。
She left the room without saying goodbye.彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
She went out of her study.彼女は勉強部屋から出ていった。
John is a member of the swimming club.ジョンは水泳部員です。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The wall is partly covered with ivy.その壁は部分的につたで覆われている。
The room was kept warm for the guests.部屋は来客のために暖かくしておかれた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Is Mike a member of the swimming club?マイクは水泳部の部員ですか。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License