Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't finish this part of the puzzle. パズルのここの部分が仕上がらない。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 I heard her singing in her room. 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 Most people live in urban areas. 大部分の人々は都市部に住んでいる。 It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! 全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. 山間部では雪が50センチ以上降った。 We are eleven in all. 私達は全部で十一名です。 He has his office in town. 彼は市の中心部に事務所を持っている。 I met a group of hikers, some of whom were university students. 私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? We will keep the room warm. 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 Please give me the details of the accident. その事故の一部始終を私に話して下さい。 Some Asians seek more technological solutions. 一部の東洋人はより技術の解決策を求める。 The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 Could you find a room for my sister? 私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。 She put her room in order before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 You've run through all the butter? バターを全部使ってしまったの。 It was a partial success. それは部分的な成功に過ぎなかった。 The room was full of smoke. 部屋には煙が充満していた。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 Are you going to cut down all the trees here? ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 I may have put the key somewhere in this room. 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 We must buy a new carpet for this room. この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 The commander gave orders that his men fire at once. 司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。 I want this luggage taken to my room at once. 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 Fred's house has five rooms. フレッドの家には部屋が5つあります。 This is the worst of all. これが全部の中でいちばん悪い。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 Don't smoke in this room. この部屋でたばこを吸わないで下さい。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 He entered his room. 彼は自分の部屋に入った。 May I have your room number? 部屋番号をお願いします。 I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 One by one the boys went out of the room. 少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。 He bowed to me as he left the room. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 There isn't anyone in the room. 部屋に誰もいない。 Leave the room. 部屋を出ろ。 John ran into the room. ジョンは部屋にかけ込んだ。 My mother brought him to my room. 母は彼を私の部屋につれてきた。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 She reserved a room. 彼女は部屋を予約した。 Do you have a vacancy? 空き部屋はありますか。 My brother's room is always a mess. 弟の部屋はいつも雑然としている。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 I clean up my room every Sunday. 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に変えてください。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 Please come into the room. 部屋の中に入ってください。 I added a room to my house. 部屋の増築をした。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 The perfume of roses filled the room. バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。 This is all on me. 支払いは全部私にまかせて下さい。 I'd like a room in the front. 表側の部屋に替えてください。 He ordered me to leave the room at once. 彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。 I don't know everything about the event. 私はその事件の一部始終を知らない。 The view from this room is wonderful. この部屋からの眺めはすばらしい。 My father is in his room. 父は自分の部屋にいます。 Shall I clean the room? 部屋をきれいにしましょうか。 All of it was delicious! 全部が美味しかったな~! In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 What on earth are you doing in my room? 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 I am quite comfortable in this room. この部屋はとても気に入っている。 He dismissed most of his men. 彼は従業員の大部分を解雇した。 What is my room number? 私の部屋は何号室ですか。 Turn off the lights when you leave the room. 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 It is an act of cruelty to lock a small child in his room. 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 Part of the story is true. その話の一部は本当です。 She always keeps her room clean. 彼女はいつも部屋をきれいにしておく。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 All were quiet in the room. その部屋ではみんな静かにしていた。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 His success was mostly due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 This room smells musty. この部屋はかび臭い。 Nobody perceived me entering the room. 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 He flipped the switch and threw the room into brightness. 部屋の明かりのスイッチをカチッとつけた。 You must keep your room clean. 自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。 What subway goes to the center of town? どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 We were crowded into the small room. われわれは狭い部屋に詰め込まれた。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 She looked around her room. 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 The greater part of the money was spent. その金の大部分が使われた。 I can not buy spare parts for this car. この車の予備の部品を買うことができない。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 She belongs to the tennis club. 彼女はテニス部に属している。 The loss of his sense of smell was due to a head injury. 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 We ourselves decorated the room. 私たち自身が部屋を飾ったのです。