UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old lady lived in a three-room apartment by herself.老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。
Pay your rent in advance.部屋代は前金で払ってください。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
Tom bought a house with six rooms.トムは6部屋ある家を買った。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
This room is too small for us.この部屋は私たちにとって狭すぎる。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
There is a television in the room.その部屋にはテレビがある。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
There is a piano in the room.その部屋にはピアノがあります。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
In the room there were four boys, who were playing cards.その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
She called the pupils into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Do your room at once.すぐ部屋を片付けなさい。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
His room was brightly lit.彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
She is a member of the basketball club.彼女はバスケットボール部の一員だ。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
The view from this room is wonderful.この部屋からの眺めはすばらしい。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
How many boys are there in the room?部屋には何人の少年がいますか。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
There's not enough light in this room for sewing.その部屋は針仕事ができるほど明るくない。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
He joined the English club.彼は英語部に入った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
He came out of the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋から出て来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License