Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She called the students into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Please change my room? | 部屋を変えていただけますか。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| The manager controls his men at will. | 経営者は彼の部下を意のままに支配している。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋を離れるように言った。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都会全部に支店がある。 | |
| He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. | 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 | |
| It's a very quiet room. | とても静かな部屋ですから。 | |
| Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい。 | |
| He has spent most of his time as a career diplomat. | 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. | 彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The room started to spin after I drank too much. | 飲み過ぎて部屋が回り始めた。 | |
| The room was packed with people. | 部屋は人でいっぱいだった。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| Give me a copy of this book. | この本を1部ください。 | |
| I'm not familiar with this part of the subject. | 僕は問題のこの部分には詳しくない。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| He was a regular member of the soccer club. | 彼はサッカー部のレギュラーだった。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| He was seen to enter the room. | 彼は部屋に入るところを、見られた。 | |
| In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. | この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 | |
| I have to buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| Do you have a double room? | 2人部屋はありますか。 | |
| I added a room to my house. | 部屋の増築をした。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| This rite is part of their religion. | その儀式は彼らの宗教の一部である。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Is that your room? | これはあなたの部屋ですか。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. | 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 | |
| Books occupy most of his room. | 本が彼の部屋の大部分を占めている。 | |
| She put her room in order before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 | |
| I got a perfect score on the math section. | 数学の部分に満点をとれた。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Your room number, please. | 部屋番号をお願いします。 | |
| Your room is out of order. | 君の部屋は乱雑だね。 | |
| My father is in his room. | 父は自分の部屋にいます。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| I want to rest a little because all the homework is finished. | 私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。 | |
| The full story was yet to be told. | まだ全部の話がされたわけではなかった。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| She carried off all the prizes. | 彼女は全部の賞をさらって行った。 | |
| I saw him enter the room. | 彼が部屋にはいるのを見た。 | |
| There are desks in the room. | 部屋の中に机があります。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| It was only a partial success. | それは部分的な成功でしかなかった。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. | 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 | |
| I made the best of my small room. | 狭い部屋をせいぜい広く使った。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| All he said was true. | 彼の言ったことは全部本当でした。 | |
| Books were lying about in the room. | 部屋には本が散らかっていた。 | |
| After a while, the man came into the room. | しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The room is hot. | 部屋が暑い。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| Some babies learn to swim even before they are one year old. | 一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I noticed you entering my room. | 君が部屋に入ってくるのに気づいた。 | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| She came into the room. | 彼女が部屋に入ってきた。 | |
| Give me chapter and verse. | 一部始終を聞かせてくれ。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| He walked back and forth in the room. | 彼は部屋の中を行きつもどりつした。 | |
| The room was illuminated with red lights. | その部屋は赤い光で照らされていた。 | |
| All were quiet in the room. | その部屋ではみんな静かにしていた。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |