UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License