UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License