UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The mail has arrived.郵便が届いた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License