UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Mail this letter.この郵便を出してください。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License