UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Mail this letter.この郵便を出してください。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License