The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
Is there a post office near here?
この近くに郵便局はありますか。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
The mail arrives before noon.
郵便は昼前に来る。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I have been to the post office.
私は郵便局へ行ってきたところです。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
There used to be a post office on the corner.
昔はその角に郵便局があった。
I worked in a post office during the summer vacation.
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Is there any mail for me?
私に何か郵便は来ていませんか。
The dog barked at the mailman.
犬が郵便屋さんに吠えた。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
There is a post office in front of the station.
駅の前に郵便局があります。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I'll send the book by mail.
私はその本を郵送します。
There is a post office in front of my house.
私の家の前に郵便局があります。
Will you send it by mail?
それを郵送してくれますか。
Send it by mail.
それを郵便で送ってくれ。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I'll call by at the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I worked in a post office during the summer vacation.
夏休みの間、郵便局で働いていた。
The post office is down the street. You cannot miss it.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The mail is delayed because of the strike.
郵便がストでおくれている。
Mail this letter.
この郵便を出してください。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
This mail will be delivered tomorrow.
この郵便は明日配達される。
Is there any mail for me this morning?
けさは私に何か郵便来ていませんか。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
How can I get to the nearest post office?
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I'll send the book by mail.
その本を郵便でお送りします。
Would you mind sending this letter for me?
この郵便物を出しておいてもらえますか。
Can you tell me the way to the nearest post office?
最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
I've just been to the post office.
郵便局へ行ってきたところだ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Would you please send me a catalogue by mail?
つきましてはカタログを郵送してください。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
Must you go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The postman was bitten by that dog.
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I want you to go to the post office.
君に郵便局へ行ってもらいたい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.