Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The letter was in the mail.
その手紙は郵便物の中にありました。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The post office is down the street.
郵便局は通りに沿ってあります。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The post office is a few minutes' walk from here.
郵便局はここからちょっとのところにあります。
Please tell me the way to the post office.
郵便局への行き方を教えてください。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Is there a post office around here?
このあたりに郵便局はありますか。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
I have just been to the post office.
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
I got a lot of mail this morning.
今朝は郵便がたくさんきた。
Would you mind sending this letter for me?
この郵便物を出しておいてもらえますか。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
The post office is down the street. You cannot miss it.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
This mail will be delivered tomorrow.
この郵便は明日配達される。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Has the mailman already come?
郵便屋はもうきましたか。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
I got a lot of mail this morning.
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買うことができる。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買える。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
I'll send the book by mail.
私はその本を郵送します。
Please get these letters off right away.
これらの手紙をすぐに郵送してください。
She indicated on the map how to get to the post office.