Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局は通りに沿ってあります。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| Mail for you will be held until you call for it. | あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。 | |
| It is funny that the mailman hasn't come yet. | 郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。 | |
| Come what may, the mail will get delivered. | どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| There is a mailbox somewhere along this street. | このとおりのどこかに郵便ポストがある。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Postal services are a government monopoly. | 郵政事業は政府の独占事業です。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。 | |
| Must you go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| This baggage is too big to send by mail. | この荷物は大きすぎて郵便では送れません。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| This is a post office and that is a bank. | これが郵便局で、あれが銀行です。 | |
| The post office is a good five kilometers away from here. | ここから郵便局まではゆうに5キロあります。 | |
| A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. | 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。 | |
| Has the mailman already come? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| This mail will be delivered tomorrow. | この郵便は明日配達される。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝は郵便がたくさんきた。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| She became a postman. | 彼女は郵便局員になった。 | |
| Has the postman been yet? | 郵便屋はもうきましたか。 | |
| Excuse me, could you tell me the way to the post office? | すいません、郵便局までの道のりを教えてください。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| My letter must have gone astray in the mail. | 私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。 | |
| The post office is just across from that store over there. | 郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。 | |
| Please get these letters off right away. | これらの手紙をすぐに郵送してください。 | |
| He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| The post office is not far from your college. | 郵便局は君の大学から遠くない。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| Where's the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| The parcel will be kept at the post office until you call for it. | 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| I found her letter in the mailbox. | 彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。 | |
| You'll take this to the post office, won't you? | これをもって郵便局へ行ってくれますね。 | |
| The mail has arrived. | 郵便が届いた。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 | |
| The post office is just off the main street. | 郵便局は大通りから少し離れたところにあります。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| The mail is delayed because of the strike. | 郵便がストでおくれている。 | |
| I'm going by the post office. | 郵便局のそばを通っていく。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| Excuse me, which way is the post office? | すいません、郵便局はどこでしょうか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office. | いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。 | |
| I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long. | すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。 | |
| Is there any mail for me? | 私に何か郵便は来ていませんか。 | |
| How can I get to the nearest post office? | 最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| I got a lot of mail this morning. | 今朝はたくさん郵便物を受け取った。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| The mail carrier delivers mail from door to door. | 郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| I've just been to the post office to buy some stamps. | 私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。 | |
| Tom went to the post office to mail a letter. | トムは手紙を出しに郵便局に行った。 | |
| Would you please send me a catalogue by mail? | つきましてはカタログを郵送してください。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| Will you send it by mail? | それを郵送してくれますか。 | |
| Do you have to go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局への行き方を教えてください。 | |
| Excuse me, but could you tell me where the post office is? | すみませんが、郵便局はどこでしょうか。 | |
| This straight road will lead you to the post office. | このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。 | |
| His house is just across from the post office. | 彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。 | |
| Please send the book by mail. | その本を郵便で送ってください。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| The letter was in the mail. | その手紙は郵便物の中にありました。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| I have been to the post office. | 私は郵便局へ行ってきたところです。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| The post office is down the street. | 郵便局はその通りを下ったところです。 | |
| Where is the post office? | 郵便局はどこですか。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |