UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License