Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
The mail carrier delivers mail from door to door.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Must you go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The postman was bitten by that dog.
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
Excuse me, which way is the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The post office is down the street. You cannot miss it.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
He lives three doors from the post office.
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
There used to be a post office on the corner.
昔はその角に郵便局があった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
The post office is a good five kilometers away from here.