The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a post office in front of my house.
私の家の前に郵便局があります。
I went as far as the post office.
私は郵便局のところまで行った。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'm just going to drop by the post office.
ちょっと郵便局へいってくる。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
You can buy stamps at any post office.
切手はどの郵便局でも買える。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
There is a post office in front of the station.
駅の前に郵便局があります。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Do you have to go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The post office is not far from your college.
郵便局は君の大学から遠くない。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
The postman delivers letters every morning.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please tell me the way to the post office.
郵便局への行き方を教えてください。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
This baggage is too big to send by mail.
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Mail this letter.
この郵便を出してください。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
I have been to the post office.
私は郵便局へ行ってきたところです。
Uh..., where's the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Is there a post office around here?
このあたりに郵便局はありますか。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
The post office is down the street.
郵便局は通りに沿ってあります。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
This mail will be delivered tomorrow.
この郵便は明日配達される。
Where can I find the post office?
郵便局はどこにありますか。
Is there any mail for me this morning?
けさは私に何か郵便来ていませんか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
The mail is delayed because of the strike.
郵便がストでおくれている。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Will you send it by mail?
それを郵送してくれますか。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I got a lot of mail this morning.
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
He was kind enough to show me the post office.
彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Would you please send me a catalogue by mail?
つきましてはカタログを郵送してください。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The post office is just off the main street.
郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Please forward my mail to this address.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Excuse me, which way is the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
How can I get to the nearest post office?
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I've just been to the post office.
郵便局へ行ってきたところだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Is there any mail for me?
私に何か郵便は来ていませんか。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
He went by the post office.
彼は郵便局の側を通り過ぎた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Is there a post office near here?
この近くに郵便局はありますか。
I'll send the book by mail.
私はその本を郵送します。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
The post office is down the street. You cannot miss it.