UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
The mail has arrived.郵便が届いた。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License