UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Has the mailman already come?郵便屋はもうきましたか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
The mail has arrived.郵便が届いた。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License