International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
The post office is half a mile away.
郵便局は半マイル向こうにある。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
I'll send the book by mail.
その本を郵便でお送りします。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Would you mind sending this letter for me?
この郵便物を出しておいてもらえますか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
I got a lot of mail this morning.
今朝は郵便がたくさんきた。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Please forward my mail to this address.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
How can I get to the nearest post office?
いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Must you go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
There was a post office on this corner once.
昔そこのかどに郵便局があった。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
My letter must have gone astray in the mail.
私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Come what may, the mail will get delivered.
どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
The post office is a few minutes' walk from here.
郵便局はここからちょっとのところにあります。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The letter was in the mail.
その手紙は郵便物の中にありました。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
I worked in a post office during the summer vacation.
夏休みの間、郵便局で働いていた。
The postman was bitten by that dog.
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
There used to be a post office on the corner.
昔はその角に郵便局があった。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Would you please send me a catalogue by mail?
つきましてはカタログを郵送してください。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.