UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The mail has arrived.郵便が届いた。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License