Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The post office is down the street. You cannot miss it.
郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
I worked in a post office during the summer vacation.
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
My letter must have gone astray in the mail.
私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
Please forward my mail to this address.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を郵送してくださいませんか。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
Has the postman been yet?
郵便屋はもうきましたか。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Is there any mail for me?
私に何か郵便は来ていませんか。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
Where is the post office?
郵便局はどこですか。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Has the mailman already come?
郵便屋はもうきましたか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Tom went to the post office to mail a letter.
トムは手紙を出しに郵便局に行った。
The letter was in the mail.
その手紙は郵便物の中にありました。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll send the book by mail.
その本を郵便でお送りします。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
Please take this parcel to the post office.
この小包を郵便局へもっていってください。
There was a post office on this corner once.
昔そこのかどに郵便局があった。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
The post office is located in the center of the town.
郵便局は町の中心部にある。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
There is a mailbox somewhere along this street.
このとおりのどこかに郵便ポストがある。
I went as far as the post office.
私は郵便局のところまで行った。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
There is a post office close by.
すぐ近くに郵便局がある。
Are there any letters for me in today's mail?
今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Send it by mail.
それを郵便で送ってくれ。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The postman was bitten by that dog.
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
I have been to the post office.
私は郵便局へ行ってきたところです。
I found your letter in the mailbox.
あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
It must be the postman.
郵便屋さんに違いない。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Will you send it by mail?
それを郵送してくれますか。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I have just been to the post office.
私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局への行き方を教えてください。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I got a lot of mail this morning.
今朝はたくさん郵便物を受け取った。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Mail this letter.
この郵便を出してください。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I've just been to the post office to buy some stamps.