UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
There is a post office close by.すぐ近くに郵便局がある。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Mail this letter.この郵便を出してください。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License