UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Please tell me the way to the post office.郵便局への行き方を教えてください。
There is a post office in front of the station.駅の前に郵便局があります。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License