UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
It is funny that the mailman hasn't come yet.郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
This mail will be delivered tomorrow.この郵便は明日配達される。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Is there a post office near here?この近くに郵便局はありますか。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
Mail this letter.この郵便を出してください。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Please tell me how to get to the post office from here.ここから郵便局への道を教えて下さい。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Where's the post office?郵便局はどこですか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買うことができる。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License