The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '郵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
You will find the post office on your left.
左側に郵便局があります。
He lives three doors from the post office.
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
Must you go to the post office?
君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Mail for you will be held until you call for it.
あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
The letter will be mailed tomorrow.
その手紙は明日郵送されるだろう。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Where is the post office?
郵便局はどこですか。
Please get these letters off right away.
これらの手紙をすぐに郵送してください。
I'll send the book by mail.
私はその本を郵送します。
This is a post office and that is a bank.
これが郵便局で、あれが銀行です。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
I'm just going to drop by the post office.
ちょっと郵便局へいってくる。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Please tell me how to get to the post office from here.
ここから郵便局への道を教えて下さい。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
Damon showed me his stamp album.
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
There used to be a post office on the corner.
昔はその角に郵便局があった。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Is there any mail for me?
私に何か郵便は来ていませんか。
Has the mailman already come?
郵便屋さんはもう来ましたか。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
His house is just across from the post office.
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The post office is a few minutes' walk from here.
郵便局はここからちょっとのところにあります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The post office is the brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
I'll send the book by mail.
その本を郵便でお送りします。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
The mail is delayed because of the strike.
郵便がストでおくれている。
Mail this letter.
この郵便を出してください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.
取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'm going by the post office.
郵便局のそばを通っていく。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局はゆうに5キロあります。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Tom went to the post office to mail a letter.
トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Can you tell me what the zip code is for New York?
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I went as far as the post office.
私は郵便局のところまで行った。
The post office is just across from that store over there.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
She became a postman.
彼女は郵便局員になった。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
How can I get to the nearest post office?
最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
The mail arrives before noon.
郵便は昼前に来る。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I've just been to the post office.
郵便局へ行ってきたところだ。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
The post office is a good five kilometers away from here.
ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Where's the post office?
郵便局はどこですか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Excuse me, which way is the post office?
あの~郵便局はどちらでしょうか。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
I found her letter in the mailbox.
彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I have been to the post office.
私は郵便局へ行ってきたところです。
Would you mind giving me a ride to the post office?
郵便局まで乗せてくださいませんか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Please send the merchandise by return.
折り返し商品を郵送するべし。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
The post office is down the street.
郵便局はその通りを下ったところです。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The mail has arrived.
郵便が届いた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
I worked in a post office during the summer vacation.
夏休みの間、郵便局で働いていた。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
The post office is down the street.
郵便局は通りに沿ってあります。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Excuse me, which way is the post office?
すいません、郵便局はどこでしょうか。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
Will you send it by mail?
それを郵送してくれますか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.