UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Would you mind giving me a ride to the post office?郵便局まで乗せてくださいませんか。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Where can I find the post office?郵便局はどこにありますか。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
The mail has arrived.郵便が届いた。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Excuse me, which way is the post office?すいません、郵便局はどこでしょうか。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I'm going by the post office.郵便局のそばを通っていく。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Please take this parcel to the post office.この小包を郵便局へもっていってください。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I'll call by at the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Uh..., where's the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
I am going to inform the post office of the change of my address.郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
It must be the postman.郵便屋さんに違いない。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Please send the merchandise by return.折り返し商品を郵送するべし。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The post office is the brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
The post office is down the street.郵便局はその通りを下ったところです。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
He lives three doors from the post office.彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
The post office is not far from your college.郵便局は君の大学から遠くない。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Come what may, the mail will get delivered.どんなことがあろうとも、郵便は配達されるだろう。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License