UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '郵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is just off the main street.郵便局は大通りから少し離れたところにあります。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
Will you send it by mail?それを郵送してくれますか。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
The parcel will be kept at the post office until you call for it.取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Excuse me, which way is the post office?あの~郵便局はどちらでしょうか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I'll drop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Is there any mail for me?私に何か郵便は来ていませんか。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?すみませんが、郵便局はどこでしょうか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Has the mailman already come?郵便屋さんはもう来ましたか。
Is there any mail for me this morning?けさは私に何か郵便来ていませんか。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
Where is the post office?郵便局はどこですか。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The mail is delayed because of the strike.郵便がストでおくれている。
I got a lot of mail this morning.今朝はたくさん郵便物を受け取った。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
There is a mailbox somewhere along this street.このとおりのどこかに郵便ポストがある。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
I have just been to the post office to send a parcel.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
I got a lot of mail this morning.今朝は郵便がたくさんきた。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
How can I get to the nearest post office?最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Mail this letter.この郵便を出してください。
She became a postman.彼女は郵便局員になった。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
The mailman comes around every three days.郵便配達は2日おきにやって来ます。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The dog barked at the mailman.犬が郵便屋さんに吠えた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I'm just going to drop by the post office.ちょっと郵便局へいってくる。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
The postman was bitten by that dog.郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He went by the post office.彼は郵便局の側を通り過ぎた。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
Are you going to send this by parcel post?これを小包郵便で送るのですか。
You will find the post office on your left.左側に郵便局があります。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License