The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '配'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
The milkman came around at six every morning.
牛乳配達は毎朝6時にやってきた。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
I am much concerned about your health.
わたしはあなたの健康をとても心配している。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
I think Tom worries too much.
トムは心配しすぎだと思う。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
You should be more thoughtful of your safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
There is no need to worry about funds.
資金のことを心配する必要はない。
Your mother is anxious about your health.
お母さんは君の健康を心配している。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
His failure seems to have something to do with his character.
彼の心配は性格と関係がありそうだ。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Don't be a trouble to mother.
お母さんに心配をかけるな。
Deal us the cards.
僕たちにトランプを配ってくれ。
Don't worry.
心配しないで!
Who ruled this country?
誰がこの国を支配していたか。
She is anxious about your health.
彼女は君の健康を心配している。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I've been worrying myself into depression.
心配で気がめいっている。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
Tom is worried about what might have happened to Mary.
トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
We are all anxious about your health.
私たち、みんな君の健康のことを心配している。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.