Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.