Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 I got sick. 悪酔いしました。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 I'm drunk. 酔った。 I have a hangover. 二日酔いだ。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 He is dead drunk. ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 I'm sober. 私は酔っていない。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! I'm hungover. 二日酔いだ。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。