The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I'm sober.
私は酔っていない。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I got sick.
悪酔いしました。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I have a hangover.
二日酔いだ。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.