The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
I got sick.
悪酔いしました。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
I'm drunk.
酔った。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a