The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I'm dizzy.
酔った。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.