UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I'm not drunk.私は酔っていない。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'm drunk.酔った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
I'm hungover.二日酔いだ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I'm dizzy.酔った。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License