UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
I'm drunk.酔った。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I'm dizzy.酔った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License