The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
I'm hungover.
二日酔いだ。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I'm sober.
私は酔っていない。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I got sick.
悪酔いしました。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a