The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a hangover.
二日酔いだ。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
I got sick.
悪酔いしました。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
I'm sober.
私は酔っていない。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a