The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm drunk.
酔った。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.