UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a good sailor.私は船酔いしない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I'm drunk.酔った。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm dizzy.酔った。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I'm sober.私は酔っていない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I got sick.悪酔いしました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License