The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
I'm sober.
私は酔っていない。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'm dizzy.
酔った。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.