The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I have a hangover.
二日酔いだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm sober.
私は酔っていない。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a