UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I'm dizzy.酔った。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I got sick.悪酔いしました。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I'm sober.私は酔っていない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License