Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 She is babbling with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 After three drinks, the man passed out. その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 The bus ride made her feel so sick that she began to vomit. 彼女はバスに酔って吐き始めた。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 I'm hungover. 二日酔いだ。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 Could you please speak more quietly? I am hungover. もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 He was too drunk to drive home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 I have a hangover. 二日酔いだ。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 I'm drunk. 酔った。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I got sick. 悪酔いしました。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 I'm dizzy. 酔った。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。