UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I'm sober.私は酔っていない。
I have a hangover.二日酔いだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I got sick.悪酔いしました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
I'm not drunk.私は酔っていない。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm drunk.酔った。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'm hungover.二日酔いだ。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License