UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'm hungover.二日酔いだ。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I have a hangover.二日酔いだ。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm drunk.酔った。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
I'm dizzy.酔った。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I'm sober.私は酔っていない。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License