UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
I'm drunk.酔った。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm sober.私は酔っていない。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I got sick.悪酔いしました。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
I'm dizzy.酔った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I'm not drunk.私は酔っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License