UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I'm drunk.酔った。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I got sick.悪酔いしました。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm dizzy.酔った。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I have a hangover.二日酔いだ。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License