UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
I'm sober.私は酔っていない。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I got sick.悪酔いしました。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm hungover.二日酔いだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License