Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 I'll give you a local anaesthetic. 局部麻酔をします。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 I never get seasick because I am used to traveling by boat. 私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 They passed out. あいつら酔い潰れちゃった。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 He beat on a drunken man with his stick. 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 He was put under anesthesia. 彼は麻酔をかけられた。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 I noticed, among other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 I experience nausea when I go on too many rides. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 I'm hungover. 二日酔いだ。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 I have a hangover. 二日酔いだ。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 She was tying one on far too often lately. 彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 I'm dizzy. 酔った。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。