The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
I'm sober.
私は酔っていない。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'm drunk.
酔った。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
I have a hangover.
二日酔いだ。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
I'll give you a local anaesthetic.
局部麻酔をします。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.