The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'm hungover.
二日酔いだ。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Tom has a hangover.
トムは二日酔いだ。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I have a hangover.
二日酔いだ。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'm drunk.
酔った。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.