The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
My father was, I think, a little drunk then.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm dizzy.
酔った。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I'm hungover.
二日酔いだ。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
Tom had a hideous hangover.
トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a