UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'm not drunk.私は酔っていない。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'm dizzy.酔った。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I'm drunk.酔った。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License