Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 I am a bit drunk. 私は少し酔っている。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間は船客はみな船酔いした。 He is more or less drunk. 彼の幾分酔っていた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 He's dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 I'll give you a local anesthetic. 局部麻酔をします。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 Tom has a hangover. トムは二日酔いだ。 I'm a good sailor. 私は船酔いしない。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 I'm dizzy. 酔った。 I'm a bit tipsy. 私は少し酔っている。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 I got sick. 悪酔いしました。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 She was in her cups. 彼女は酔っていた。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 That couple gets soused nearly every night. あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 Tom was a little drunk. トムは少し酔っていた。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Tom was totally snockered before the party even began. トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 He doesn't behave himself once he's drunk. いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 I'm getting high. ほろ酔い気分ですよ。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。 The drunken man awoke to find himself in prison. その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 All the passengers got seasick during the storm. 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 His students adored him. 学生たちは彼に心酔していた。 I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 Barry hits the bottle every now and then. バリーは時々酔っ払うんだ。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 She become seasick in rough seas. 彼女はしけで船に酔った。 Please give me some airsickness medicine. 乗り物酔いの薬をください。 Cheap sake makes you sick. 安物の日本酒は悪酔いします。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 I'm sober. 私は酔っていない。 It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Tom was totally wasted. トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。 My son always gets sick when he rides a bus. 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him. あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。 He is a bit on. 彼は、少し酔っている。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 He is good and drunk. 彼は完全に酔っ払っている。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 She looks as if she were drunk. まるで酔っているようだ。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。