UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'm dizzy.酔った。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He is a bit on.彼は、少し酔っている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
I'm hungover.二日酔いだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
I'm sober.私は酔っていない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
I'm drunk.酔った。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.彼女はバスに酔って吐き始めた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License