UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '酔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm sober.私は酔っていない。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I'm a bit drunk.私は少し酔っている。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I noticed, among other things, that he was drunk.とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I'll give you a local anesthetic.局部麻酔をします。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Tom was a little drunk.トムは少し酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I have a hangover today.今日は、私は二日酔いだ。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He was put under anesthesia.彼は麻酔をかけられた。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I'll give you a local anaesthetic.局部麻酔をします。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I'm drunk.酔った。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I'm getting high.ほろ酔い気分ですよ。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
I'm dizzy.酔った。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
They passed out.あいつら酔い潰れちゃった。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License