There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Barry hits the bottle every now and then.
バリーは時々酔っ払うんだ。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober.
トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
His students adored him.
学生たちは彼に心酔していた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I experience nausea when I go on too many rides.
あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I got sick.
悪酔いしました。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a