The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.
先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
Tom came home drunk from a party.
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I have a hangover.
二日酔いだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He was put under anesthesia.
彼は麻酔をかけられた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
She was in her cups.
彼女は酔っていた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
He was drunk and his speech was thick.
彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The drunken man couldn't walk straight.
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He is a bit on.
彼は、少し酔っている。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.