The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '里'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Mari has been to Hungary.
麻里はハンガリーに行ったことがある。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Rome wasn't built in a day.
千里の道も一歩から。
We're all at sea about where to take our company from here.
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He lives in a farmhouse remote from the world.
彼は人里離れた農家に住んでいる。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.
お里が知れる。
Mariko went to the aesthetic salon.
麻里子はエステに行った。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.