The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
This is important enough for separate treatment.
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
That kind of thing isn't important.
そんなこと重要ではない。
As heavy as you are, the ice will break.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He is a big man in the company.
彼は会社の重要人物だ。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.
トムはジャックよりも10ポンド重い。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
The ice will crack under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.