The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!
昨日の重役会は大成功だった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
They lifted him carefully into the ambulance.
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
He always values his wife's opinions.
彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.
やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
These books are heavy.
この本は重い。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."
「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Drive carefully.
慎重に運転してください。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.