UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
That's the point.それが重要な点です。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License