UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
I have gained weight.私は体重が増えた。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
These books are heavy.この本は重い。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
I feel heavy in the head.頭が重い。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
That's the point.それが重要な点です。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License