The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.