UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
He is lazy.彼は尻が重い。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License