UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
These books are heavy.この本は重い。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
I'm losing weight.体重が減っています。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License