UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
These books are heavy.この本は重い。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License