UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is an important thing.愛は重要な物です。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I've gained weight.私は体重が増えた。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
I play an important part.重要な役を演じる。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License