UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License