UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License