UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
This book is heavy.この本は重い。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
This is very important.これは非常に重要である。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
He is lazy.彼は尻が重い。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License