UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
I see double.物が二重に見えます。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
This is an important event.これは重要な行事です。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
I've gained weight.私は体重が増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License