The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Tom carefully locked the door.
トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Every sentence in this book is important.
この本はどの文を取っても重要だ。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
We lay emphasis on the importance of being sincere.
われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
We should respect the ideas of others.
私達は他人の考えを尊重するべきです。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
You should emphasize that fact.
君はその事実を重視すべきだ。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med