UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License