The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Could you please tell me your height and weight?
身長と体重を教えていただけますか?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He is suffering from a serious illness.
彼は重病にかかっている。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
It has great weight with her.
それは彼女にとって重大であった。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
We could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
There must be something heavy in it.
そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
I'm losing weight.
体重が減っています。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I have gained weight.
私は体重が増えた。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
You should read such books as you consider important.
あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
They are important matters.
それらは重要な問題だ。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
This machine is too heavy for me to carry.
この機械は重すぎて私には運べない。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.