UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License