UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
My head feels heavy.頭が重いのです。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License