The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
This is important enough for separate treatment.
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is heavy by nature.
彼はうまれつき体重が重たかった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
This book is not as heavy as that book.
この本はあの本ほど重くない。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは、どちらが重いか。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
He is framed for hard work.
彼は重労働に向いている。
The company's immediate priority is to expand the market share.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
His opinions carry weight.
彼の意見には重みがある。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
I think Tatoeba is slow today.
今日はタトエバが重い気がする。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
It is of no consequence to me that he is coming.
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
That child thought much of his parents.
その子は両親を重んじた。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
He is a man of great importance.
彼はとても重要な人物です。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ。
These matters are of importance to them.
これらの問題は彼らにとっては重要だ。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
You should emphasize that fact.
君はその事実を重視すべきだ。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
To me, it is important.
私にとってそれは重要なことです。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
"Is he seriously ill?" "I hope not."
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.