UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This book is very heavy.この本はとても重い。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License