UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License