UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
This is not important.これは重要ではない。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
The price isn't important.価格は重要ではない。
These books are heavy.この本は重い。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
My head feels heavy.頭が重いのです。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License