UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
That's the point.それが重要な点です。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
My head feels heavy.頭が重いのです。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
These books are heavy.この本は重い。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License