The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lay emphasis on the importance of being sincere.
われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
You must pay regard to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The result is all that matters.
結果だけが重要だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
He is wiser and more careful than Bob.
彼はボブより賢明で慎重だ。
Tom is ten pounds heavier than Jack.
トムはジャックよりも10ポンド重い。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The comic books were piled on the desk.
机の上には漫画本が重ねてあった。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.