The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Choose a present carefully.
贈り物は慎重に選びなさい。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I do not make much of that discovery.
私はその発見を大して重視しない。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
This is an important event.
これは重要な行事です。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
She seems to know something important.
彼女は何か重要なことを知っているようだ。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."
「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
The ice will crack under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
"Is he seriously ill?" "I hope not."
「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.