UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
I'm losing weight.体重が減っています。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Drive carefully.慎重に運転してください。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License