Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He weighs a lot more than before.
彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
The deer is three times as heavy as Jane.
その鹿はジェーンの三倍重い。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.