UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
I feel heavy in the head.頭が重い。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
That's the point.それが重要な点です。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License