UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is lazy.彼は尻が重い。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Drive carefully.慎重に運転してください。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License