UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
These books are heavy.この本は重い。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License