UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License