The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I play an important part.
重要な役を演じる。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Every sentence in that book is important.
あの本のどの文も重要だ。
Last week I gained another five pounds.
先週また体重が5ポンド増えた。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
You've put on weight, haven't you?
体重が増えましたね。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
What to say is more important than how to say it.
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
You must do it much more carefully.
あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The ice will give under your weight.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
The next holiday falls on a Sunday.
今度の祭日は日曜日と重なります。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.
トムはジャックよりも10ポンド重い。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
This box is a trifle too heavy.
この箱は少し重すぎる。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
How heavy is your suitcase?
あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Little does he realize how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.