UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This book is very heavy.この本はとても重い。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License