The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
This box is too heavy for me to carry.
この箱は重すぎてあたしには運べない。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He is suffering from a serious illness.
彼は重病にかかっている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
That kind of thing isn't important.
そんなこと重要ではない。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Could you please tell me your height and weight?
身長と体重を教えていただけますか?
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
You have to go over this project carefully.
この計画を君は慎重に調べなければならない。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.
店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.