UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License