We should think much of the opinion of the minority.
我々は少数意見を尊重すべきだ。
Petroleum has been important since ancient times.
石油は古代よりずっと重要なものであった。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
It's a delicate problem.
それは慎重を要する問題だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In recent years electronic computers have become increasingly important.
近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.
これは重要だから、ご自分で処理してください。
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
What he said is of no importance.
彼の言ったことは何の重要性もない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.