UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License