UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License