UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
This book is heavy.この本は重い。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The price isn't important.価格は重要ではない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License