UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
This is not important.これは重要ではない。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License