UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License