UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I see double.物が二重に見えます。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
These books are heavy.この本は重い。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License