UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License