It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
What one is is more important than what one has.
人格は財産よりも重要である。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
I take my health seriously.
私は健康を重視しています。
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
A great responsibility lies on his shoulders.
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
Even though she was a heavy woman, she danced well.
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
We should not place too much emphasis on money.
金銭を重視しすぎてはいけない。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
Have you ever had a serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Are you happy with your weight?
体重に不満はないですか?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.