The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼は私より10キロ重い。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
He overweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い。
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
This table is heavy.
このテーブルは重たい。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
It's considered to be an important matter.
それは重要なことだと考えられる。
This book is not as heavy as that book.
この本はあの本ほど重くない。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
This is too heavy a box for me to carry.
この箱は重すぎてあたしには運べない。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
He always values his wife's opinions.
彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
The company's immediate priority is to expand the market share.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
I am afraid I'll be a burden to you.
僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
It is important to know your own limitations.
自分の限界を知る事は重要である。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
We lay emphasis on the importance of being sincere.
われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
This fact is of little consequence.
この事実はほとんど重要ではない。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A