There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
This is too important to overlook.
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
This is too heavy a box for me to carry.
これは大変重い箱なので私には運べない。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Money is heavier than life.
金は命より重い・・・!
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
All the members made much of her opinion.
全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
His opinion was unimportant.
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
He made much of his teacher's advice.
彼は先生の忠告を尊重した。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
It is important to drive carefully.
慎重に運転することが大切である。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.