UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
He is a man of few words.彼は口が重い。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
This book is very heavy.この本はとても重い。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License