UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I feel heavy in the head.頭が重い。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
This book is heavy.この本は重い。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I have gained weight.私は体重が増えた。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License