UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I feel heavy in the head.頭が重い。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
This book is very heavy.この本はとても重い。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I'm losing weight.体重が減っています。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License