Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| He does not play baseball. | 彼は野球をしません。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球でかなり見こみがある。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| He likes vegetables, especially cabbage. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| We derive a great deal of pleasure from watching baseball games. | 私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| The area is notable for its scenery and wildlife. | その地域は風景と野生動物で注目に値する。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| He doesn't care much for baseball. | 彼は野球をあまり好みません。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. | 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| Let's play baseball after school. | 放課後に野球をしよう。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| There were green fields as far as the eye could reach. | 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| I like studying wild flowers. | 野生の花の研究が好きだ。 | |
| No wild tigers are to be found in Africa. | 野生の虎はアフリカでは見られません。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |