Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The organization plays a principal role in wildlife conservation. | その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| I play many ball games; baseball, basketball, and so on. | 私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| The people are playing baseball. | その人々は野球をしている。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| The opposition party is still harping on the scandal. | 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| There was a voice crying in the field. | 野原で叫ぶ声がした。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. | プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| I feel like dancing in the fields. | 野原で踊りたい気分です。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. | エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| Japan caught up with the United States in this field. | この分野で日本はアメリカに追いついた。 | |
| The baseball season opens before long. | まもなく野球シーズンが始まる。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 | |
| He likes not only baseball but football. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| He is at home in a variety of fields. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| The cherry blossoms at Ueno are at their best now. | 上野の桜は今が見ごろだ。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Mike can't play baseball well. | マイクは野球が上手にできない。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |