Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The city, as far as the eye could see, lay in ruins. | 町は見渡す限りの焼け野原であった。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| I am going to get that sucker. | あの野郎は、いただきだ。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| He has no political ambition. | 彼は政治的な野心を持っていない。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Having done my homework, I watched the baseball game on television. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| The area is notable for its scenery and wildlife. | その地域は風景と野生動物で注目に値する。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| The people are playing baseball. | その人々は野球をしている。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |