Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| We looked down on the plain from the hilltop. | 私たちは山の上から平野を見下ろした。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| The people are playing baseball. | その人々は野球をしている。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。 | |
| He is at home in a variety of fields. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| Let's play baseball. | 野球をしましょう。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Here is a basket full of vegetables. | ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| I like playing baseball. | 私は野球をするのが好きです。 | |
| I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| The organization plays a principal role in wildlife conservation. | その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 | |
| His ambition knows no bounds. | 彼の野心にはきりがない。 | |
| Some students like baseball, and others like soccer. | 野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| He has broad views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| He has wide views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| The fields abound in wild flowers. | その野原は野生の花でいっぱいだ。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| He does not play baseball. | 彼は野球をしません。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |