Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| The fields lay covered with deep snow. | 野原は深い雪におおわれていた。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| I like studying wild flowers. | 野生の花の研究が好きだ。 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| He doesn't care much for baseball. | 彼は野球をあまり好みません。 | |
| You have to be more careful when you play ball. | 野球をするときはもっと気をつけないとね。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| They are baseball players. | 彼らは野球選手です。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| The store deals in vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| We must look at the problem from a global point of view. | 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The field is covered with snow. | 野原は雪で覆われています。 | |
| Such sports as tennis and baseball are very popular. | テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |