The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '野'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
Let's play baseball with everyone.
みんなと一緒に野球をしよう。
Don't you like baseball?
野球は好きではないのですか。
We're going to play baseball tomorrow.
私達は明日野球をするつもりです。
When he was young, he would often watch baseball.
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
The field was white as far as the eye could see.
見渡す限り、野原は真っ白だった。
Such sports as tennis and baseball are very popular.
テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。
They deal in fruit and vegetables at that store.
あの店では果物と野菜を販売している。
You should eat more vegetables.
あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
He likes vegetables, especially cabbage.
彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
Are you a member of the baseball team?
君は野球チームのメンバーですか。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A baseball came flying through the window.
野球のボールが窓から飛び込んできた。
He deals in vegetables at that shop.
彼はあの店で野菜を商いしています。
I ran around the field.
私は野原中を走り回った。
Mother insists that I should eat more vegetables.
お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
This wild rose gives off a sweet scent.
この野バラは甘い香りを放つ。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
I like baseball very much.
私は野球が大好きです。
He sent fruits and vegetables to his daughter.
彼は娘に果物と野菜を送った。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
We watched the baseball game on TV last night.
昨夜テレビで野球を見た。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
As a child, I liked baseball better than football.
子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
It happened that I met Mr Uno on the street.
たまたま通りで宇野氏に会いました。
The stadium was flooded with baseball fans.
その球場は野球ファンであふれていた。
We bagged a wild bird.
私たちは野鳥をとらえた。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
There were a lot of excited fans in the stadium.
野球場には多くの興奮したファンがいました。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
You should eat more vegetables.
あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Eat your vegetables.
野菜を食べなさい。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.
プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
He likes neither baseball nor football.
彼は野球もフットボールも好きではない。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
I am going to get that sucker.
あの野郎は、いただきだ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We had a conversation about baseball.
私達は野球についておしゃべりした。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
趣味といえば、私は野球が好きである。
How about playing baseball?
野球をやってはどうですか。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
視野が狭くなったようです。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
You're sick!
お前ってひでえ野郎だ。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Tom is in his element when he is playing baseball.
トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
Tom used to dream of playing professional baseball.
トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
My father often takes me to baseball games.
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
How can I get my toddler to eat vegetables?
どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
He's misunderstood because of his vulgar language.
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
Foxes are wild animals.
キツネは野生動物です。
No, but I like going to baseball.
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
He got me some vegetables.
彼は私に野菜を取ってくれた。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
These wild flowers give off a nice smell.
この野の花はいい匂いがする。
As the Japanese like baseball, so the Americans like football.
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
You have to be more careful when you play ball.
野球をするときはもっと気をつけないとね。
He has ambition, so he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
The fields abound in wild flowers.
その野原は野生の花でいっぱいだ。
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
They sometimes play baseball.
時々彼らは野球をします。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.