Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| He likes either baseball or football. | 彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。 | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| He's so rude. I can't put up with his bad manners. | 彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| It makes no difference to me whether he likes baseball or football. | 彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。 | |
| Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. | エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。 | |
| She cooked vegetable soup for us. | 彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| He aspired to the position of Prime Minister. | 彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. | プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| I was dropped from the baseball team. | 私は野球チームから外された。 | |
| Such sports as tennis and baseball are very popular. | テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| This kind of rose grows wild. | この種のバラは野生です。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He is possessed with the ambition to rule over the world. | 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| I can play baseball, tennis, volleyball, and so on. | 私は野球、テニス、バレーボールなどをすることができます。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| Here is a basket full of vegetables. | ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| This is the bible of baseball. | これは野球の虎の巻だ。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |