Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| Ambition is one of his characteristics. | 野心は彼の特性の1つだ。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| Our team defeated them by 5-0 at baseball. | 私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| He showed great skill at baseball. | 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. | プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | |
| I watched baseball on TV after I finished my homework. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| The baseball season has opened. | 野球シーズンが始まった。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| Love watching baseball and football. | 野球とフットボールを見るのが大好き。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| Baseball is different from cricket. | 野球はクリケットとは違う。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| We should try to look at the wider problem. | 我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| The field where we used to play ball is now all built up. | 私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The good weather sent the price of vegetables down. | 好天で野菜の値段が下がった。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |