Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| I saw many people hurrying toward the ball park. | 大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| He may become a baseball player. | 彼は野球選手になるでしょう。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| Let's play baseball. | 野球をしましょう。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| He has no equal in the field of electronics. | エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| It makes no difference to me whether he likes baseball or football. | 彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| He got me some vegetables. | 彼は私に野菜を取ってくれた。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| He is fond of vegetables, and cabbages in particular. | 彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| They have imitated his style in all areas except those that require special skill. | 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| She chatted with her friends about the baseball game. | 彼女は野球の試合について友人達とおしゃべりをした。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He likes not only baseball but football. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| Baseball is different from cricket. | 野球はクリケットとは違う。 | |
| He is at home in a variety of fields. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| Mike can't play baseball well. | マイクは野球が上手にできない。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928. | 野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| I almost always play baseball after school. | 僕は放課後にはたいてい野球をする。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| No wild tigers are to be found in Africa. | 野生の虎はアフリカでは見られません。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |