Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| Are you fond of baseball? | 野球は好きですか。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| Travel broadens one's horizons. | 旅行は人の視野を広める。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| He has at last retired from public office. | 彼もついに野にくだった。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. | 人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 | |
| The baseball season has opened. | 野球シーズンが始まった。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. | 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. | プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| It is a worthy ambition to do well whatever one does. | 自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| It makes no difference to me whether he likes baseball or football. | 彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| He proposed that we should play baseball. | 野球をしようじゃないかと彼は言った。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| He plays in the outfield today. | 彼は今日外野を守っている。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| It happened that I met Mr Uno on the street. | たまたま通りで宇野氏に会いました。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| His ambition is to gain power over others. | 彼の野望は権力を手に入れることだ。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| He is very good at playing baseball. | 彼は野球をするのがとてもうまい。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| How many kinds of vegetables do you grow in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |