Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our team defeated them by 5-0 at baseball. | 私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| The devil challenged God to a baseball game. | 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| Often I go crazy playing baseball. | 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| There are many wild animals in this area. | この地域には野生動物が多い。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| Just as the Americans like baseball, the British like cricket. | アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も両方ともできる。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| What kinds of plants are you growing in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります。 | |
| He had to write an account of the baseball game. | 彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| His ambition made him work hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| He has broad views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. | その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| Have you ever played baseball? | 野球をしたことがありますか。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| He likes not only baseball but football. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の事業に織り出した。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |