Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| The baseball season has opened. | 野球シーズンが始まった。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The savage in man is never quite eradicated. | 人間の野蛮性は決して根絶できない。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| It makes no difference to me whether he likes baseball or football. | 彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| Our team defeated them by 5-0 at baseball. | 私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。 | |
| Are you fond of baseball? | 野球は好きですか。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| He likes either baseball or football. | 彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| I feel like dancing in the fields. | 野原で踊りたい気分です。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| In culture, they are on the same plane as savages. | 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I play many ball games; baseball, basketball, and so on. | 私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。 | |
| How about we play baseball in the open space? | 広場で野球をするのはどうでしょうか。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| The world has seen a lot of changes in many fields. | 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| He went to Africa to see wild animals. | 彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |