Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| There are many wild animals around here. | この辺りには野生の動物が沢山います。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| Tom used to dream of playing professional baseball. | トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| Her heart was dominated by ambition. | 彼女の心は野心の虜になっていた。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found. | 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 | |
| The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| He grouped his books into five categories. | 彼は自分の本を5分野に分けた。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| We put vegetable seeds in the field. | 私たちは畑に野菜の種をまいた。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| She cooked vegetable soup for us. | 彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| It makes no difference to me whether he likes baseball or football. | 彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| I like nothing so much as to watch baseball games on television. | テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| There was a voice crying in the field. | 野原で叫ぶ声がした。 | |
| He is good at baseball. | 彼は野球が上手です。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| The spectators at the baseball match cheered their team on. | その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| He is known as a proficient artist in his field. | 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Foxes are wild animals. | キツネは野生動物です。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| Our baseball diamond is very small. | 我々の野球場は非常に狭い。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| He is possessed with the ambition to rule over the world. | 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Almost all boys can play baseball. | ほとんどすべての少年は野球ができます。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |