Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were a boy, I could join the baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| All my family were just crazy about baseball. | うちの家族はみんな野球が大好きであった。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| His ambition knows no bounds. | 彼の野心にはきりがない。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. | 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 | |
| The baseball season has opened. | 野球シーズンが始まった。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| He is much the best baseball player in our school. | 彼は本校でずばぬけて野球がうまい。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| Ambition is one of his characteristics. | 野心は彼の特性の1つだ。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| They are going to play baseball after school. | 彼らは放課後野球をするつもりです。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| Do you belong to the baseball club? | 君は野球部の部員ですか。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| Let's have a gander at this insolent man. | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| There used to be a green field here; now there's a supermarket. | 以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。 | |
| He's doing in-depth research on ancient history. | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も両方ともできる。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| He fell victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の犠牲になった。 | |
| He likes baseball very much. | 彼は野球がとても好きだ。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 僕は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| This river rises in the mountains in Nagano. | この川は長野の山々に源を発している。 | |
| This is the bible of baseball. | これは野球の虎の巻だ。 | |
| He aspired to the position of Prime Minister. | 彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| Yes, I am. Are you Mr Nakano? | はい、そうです。あなたは中野さんですか。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| The savage in man is never quite eradicated. | 人間の野蛮性は決して根絶できない。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| Pro baseball is interesting these days. | 最近のプロ野球はおもしろい。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| The fields lay covered with deep snow. | 野原は深い雪におおわれていた。 | |
| They deal in fruit and vegetables at that store. | あの店では果物と野菜を販売している。 | |