Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| He sent fruit and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name! | 松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| I want to be a baseball player. | 私は野球選手になりたい。 | |
| The same is true of professional baseball. | 同じことがプロ野球についてもいえる。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのはおもしろい。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の事業に織り出した。 | |
| This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. | この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| We had a party outside. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| What do you play baseball for? | 何のために野球をするのですか。 | |
| What is your favorite vegetable? | 好きな野菜は何ですか? | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| I saw many people hurrying toward the ball park. | 大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| It seems my field of vision is not as wide as it used to be. | 視野が狭くなったようです。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| My dream is to be a baseball player. | 私の夢は野球の選手です。 | |
| He is possessed with the ambition to rule over the world. | 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 | |
| He has ambition, so he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| I can play baseball, tennis, volleyball, and so on. | 私は野球、テニス、バレーボールなどをすることができます。 | |
| Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. | 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| He fell victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の犠牲になった。 | |
| In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant. | 世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| He enjoys watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| My dream is to become a baseball player. | 将来の夢は野球選手になることです。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| The outdoor concert was canceled due to the storm. | 野外コンサートは嵐のために中止になった。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| Bill is a baseball player. | ビルは野球の選手です。 | |
| I like watching baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| Hideyo Noguchi was a great man. | 野口英世は偉大な人だった。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| He is fond of watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He will play baseball tomorrow. | 彼は明日野球をするでしょう。 | |
| His baseball life ended then. | 彼の野球生活はその時終わった。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |