Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| We had a party in the open. | 私達は野外でパーティーをした。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| She lives on milk and vegetables. | 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 | |
| There was a voice crying in the field. | 野原で叫ぶ声がした。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の事業に織り出した。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| He has at last retired from public office. | 彼もついに野にくだった。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| He as well as you likes baseball. | 君だけでなく彼も野球が好きだ。 | |
| "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'" | 「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| When I was a little child, I used to play baseball after school. | 子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。 | |
| I like to watch baseball games. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. | 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| All animals are not wild. | すべての動物が野生であるとはかぎらない。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も出来る。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| There were green fields as far as the eye could reach. | 見渡す限り緑の野原が広がっていた。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| Some wild animals are on the verge of extinction. | いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| He looked at the cows in the fields. | 彼は野原にいる牛を見ました。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| Having done my homework, I watched the baseball game on television. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| I bought eggs, meat, vegetables, and what not. | 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | |
| Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. | 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. | 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |