Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. | 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| Many countries are having difficulties in the economic sphere. | 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| No baseball player has been as deified as this man. | 野球人でこれほど神格化された男もいない。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| I preferred baseball to football in my childhood. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| A grasshopper and many ants lived in a field. | 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| He is very good at playing baseball. | 彼は野球がとても得意だ。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
| Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. | 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 | |
| Pro baseball is interesting these days. | 最近のプロ野球はおもしろい。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me. | あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| After school we play baseball with our classmates. | 放課後私達は級友と野球をする。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのはおもしろい。 | |
| He played baseball after school. | 彼は放課後野球をしました。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. | 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Some people like baseball, others like soccer. | 野球の好きな人がいれば、サッカーが好きな人もいる。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| My father often takes me to baseball games. | 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | |
| Japan caught up with the United States in this field. | この分野で日本はアメリカに追いついた。 | |
| Then, how about a baseball game? | それじゃ、野球はどう? | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| I saw them play baseball. | 私は彼らが野球をするのを見た。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You have to be more careful when you play ball. | 野球をするときはもっと気をつけないとね。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he also likes the Lions. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| He likes either baseball or football. | 彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| Let's play baseball. | 野球をしましょう。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球でかなり見こみがある。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| He is very good at playing baseball. | 彼は野球をするのがとてもうまい。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| He aspired to the position of Prime Minister. | 彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| Do you like baseball? | 野球は好きですか。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. | 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| I prefer tennis to baseball. | 私は野球よりもテニスのほうが好きだ。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |