Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| We were going to play baseball. | 僕たちは野球をしようとしていました。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| This is my favourite subject. | これが一番得意な分野です。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の事業に織り出した。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables! | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| She is contemptuous of your ambition. | 彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The most wonderful thing about baseball is teamwork. | 野球の最もすばらしいところはチームワークだ。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| Japan is ahead of other advanced countries in electronics. | 日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| Let's have a gander at this insolent man. | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| He aspired to the position of Prime Minister. | 彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I feel like dancing in the fields. | 野原で踊りたい気分です。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| He is possessed with the ambition to rule over the world. | 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。 | |
| As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner. | 彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。 | |
| The Isonos would often go hiking. | 磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。 | |
| The students went to the baseball game along with their teacher. | 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| We skimped on the hotel fees and slept outside. | 宿代をケチって野宿しました。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| She cooked vegetable soup for us. | 彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。 | |
| I quit the baseball club last week. | 私は野球部を先週やめた。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| Fresh fruit and vegetables are good for your health. | 新鮮な果物や野菜は健康によい。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| The area is notable for its scenery and wildlife. | その地域は風景と野生動物で注目に値する。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. | 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. | 人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| This wild rose gives off a sweet scent. | この野バラは甘い香りを放つ。 | |
| As the Japanese like baseball, so the Americans like football. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球が大好きだ。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| Our team defeated them by 5-0 at baseball. | 私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Scratch a Russian and find a Tartar. | 文明人も一皮むけば野蛮人。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| I saw him playing baseball. | 私は彼が野球をしているところを見た。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |