Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| After I finished my homework, I watched baseball on TV. | 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 | |
| I like to roam about the fields. | 私は野原を歩き回るのが好きだ。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| He has got baseball on the brain. | 彼は野球に凝っている。 | |
| Baseball is by far the most popular sport in Japan. | 野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| You need a bat, a ball and gloves to play baseball. | 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | |
| Most boys like baseball. | ほとんどの男の子は野球が好きだ。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| He likes to watch baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Travel broadens one's horizons. | 旅行は人の視野を広める。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| He has wide views. | 彼は広い視野をもっている。 | |
| A lot of insects are chirping in the field. | たくさんの虫が野原で鳴いている。 | |
| Let's have a gander at this insolent man. | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| He can play baseball. | 彼は野球をすることが出来ます。 | |
| We're going to play baseball tomorrow. | 私達は明日野球をするつもりです。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| This is the bible of baseball. | これは野球の虎の巻だ。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| He says that raw vegetables are healthier. | 生野菜の方がもっとヘルシーだと彼が言っている | |
| Hills and fields cloaked in spring colors. | 野山は春の装いだ。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| The hunters captured the wild animal with a strong rope net. | ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| No wild tigers are to be found in Africa. | 野生の虎はアフリカでは見られません。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| Will you join our baseball club? | 私たちの野球部に入りませんか。 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| The field is covered with snow. | 野原は雪で覆われています。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I am going to get that sucker. | あの野郎は、いただきだ。 | |
| Our baseball team is very strong. | 私たちの野球チームはとても強い。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. | 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| Americans like football in the same way that Japanese like baseball. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| After us the deluge. | 後は野となれ山となれ。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| The most wonderful thing about baseball is teamwork. | 野球の最もすばらしいところはチームワークだ。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Since he has ambitions, he works hard. | 彼は野心があるために熱心に働いた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |