Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| He aspired to the position of Prime Minister. | 彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839. | 野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| He is good at baseball. | 彼は野球が上手です。 | |
| He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| He has a great knowledge of the linguistic field. | 彼は言語学の分野にはよく通じている。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| He is a member of the baseball club. | 彼は野球部の一員だ。 | |
| Broccoli is one of the best vegetables for you. | ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place. | いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。 | |
| He can play both tennis and baseball. | 彼はテニスも野球も両方ともできる。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| He was a man of great ambition. | 彼は大変な野心家だった。 | |
| He joined the baseball club. | 彼は野球部に入った。 | |
| There was a voice crying in the field. | 野原で叫ぶ声がした。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| Where do you buy vegetables? | あなたは、どこで野菜を買っていますか? | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| We cannot play baseball here. | ここでは野球は出来ません。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Each man calls barbarism whatever is not his own practice. | 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| He can play baseball. | 彼は野球をすることが出来ます。 | |
| A great light was diffused over the baseball stadium. | 凄い明かりが野球場にあたっていた。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| He likes watching baseball games on TV. | 彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| Baseball is often called "the great American sport". | 野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| The baseball team is certain to win the next game. | その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| The savage in man is never quite eradicated. | 人間の野蛮性は決して根絶できない。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| The ambitious man became intoxicated with his own success. | その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Pro baseball is interesting these days. | 最近のプロ野球はおもしろい。 | |
| The rebel concealed his ambition to destroy the regime. | 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. | 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | |
| If I were a boy, I could join a baseball team. | もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 | |
| I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. | 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| I can play baseball, tennis, volleyball, and so on. | 私は野球、テニス、バレーボールなどをすることができます。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| The most wonderful thing about baseball is teamwork. | 野球の最もすばらしいところはチームワークだ。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| You don't see this kind of vegetable vending machine in the city. | こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。 | |
| The fields lay thickly covered with snow. | 野原は雪で深く覆われていた。 | |