Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have imitated his style in all areas except those that require special skill. | 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| It was decided that the ball game be put off. | その野球の試合は延期されることに決定した。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. | 人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| We played a baseball game yesterday. | 私たちは昨日、野球の試合をした。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| Recovery of the world economy is not yet in sight. | 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Ted is the second pitcher on the baseball team. | テッドはその野球チームの2番手選手だ。 | |
| He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. | 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| She sells vegetables. | 彼女は野菜を売っています。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| Baseball players should allow for the wind in catching a fly. | 野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| He is a baseball player. | 彼は野球の選手です。 | |
| Japanese men still like baseball better than soccer. | 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| Then the wild beasts start wanting to go crazy. | それから野獣がクレイジーになりたがり始める。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| How can you justify your rude behavior? | どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| That is our baseball field. | あれが私たちの野球場です。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| The world has seen a lot of changes in many fields. | 多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Playing baseball is an outlet for energy. | 野球は精力のはけ口になる。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| How about playing baseball? | 野球をやってはどうですか。 | |
| They went out of sight at last. | 彼らはついに視野から消えた。 | |
| Americans like football in the same way that Japanese like baseball. | 日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| The fields abound in wild flowers. | その野原は野生の花でいっぱいだ。 | |
| He has an ambition to make a name for himself as a writer. | 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | |
| Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain. | 以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。 | |
| What kinds of plants are you growing in your garden? | あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| We played baseball yesterday. | 私たちはきのう野球をしました。 | |
| These wild flowers give off a nice smell. | この野の花はいい匂いがする。 | |
| The road to Nagano is closed to traffic. | 長野への道路は、通行止めになっている。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| We'll have to camp out if we can't find a place to stay. | 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。 | |
| The stadium was flooded with baseball fans. | その球場は野球ファンであふれていた。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| This area abounds in wild animals. | この地域には野生動物が多い。 | |
| His ambition is to gain power over others. | 彼の野望は権力を手に入れることだ。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| She bought vegetables yesterday. | 昨日彼女は野菜を買いました。 | |
| The prices of vegetables are down. | 野菜の値段が下がっている。 | |