Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Organic vegetables are popular because they're safe and tasty. | 安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| You're all chickenshits. | おまえらはみんなチキン野郎だ。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| He prefers football to baseball. | 彼は野球よりフットボールのほうが好きです。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| We defeated them in baseball. | 私達は野球で彼らを負かした。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. | 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 | |
| The fields abound in wild flowers. | 野原には野生の花がたくさんある。 | |
| There are still barbarous nations. | まだ野蛮な国がある。 | |
| The fielder failed to catch the ball. | 野手はボールを取り損ねた。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I prefer tennis to baseball. | 私は野球よりもテニスのほうが好きだ。 | |
| I saw him play baseball. | 私は彼が野球をするのを見た。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| I saw them play baseball in the playground. | 彼らが運動場で野球をするのを見た。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| I don't like baseball at all. | 野球はちっとも好きではない。 | |
| We waved flags to welcome members of our baseball team. | 私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。 | |
| There are many wild animals around here. | この地域には野生動物が多い。 | |
| Desert ecology is a new field of study. | 砂漠の生態学は新しい学問分野である。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| She bought some vegetables yesterday. | 彼女は昨日野菜を買いました。 | |
| No, I can't. I have to watch a baseball game on TV. | いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He is from some small town in Nagano. | 彼は長野県のある小さな町の出身です。 | |
| A person named Ono has dropped by to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Let's play baseball. | 野球をしましょう。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| He's a baseball player. | 彼は野球選手だ。 | |
| The manager of the baseball department is 3 people. | 野球部のマネージャーは3人です。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He's misunderstood because of his vulgar language. | 彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。 | |
| The tomato is a vegetable, not a fruit. | トマトは野菜で、果物ではない。 | |
| Don't you like baseball? | 野球は好きではないのですか。 | |
| Is a tomato a fruit or a vegetable? | トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。 | |
| My father had far bigger ambitions than I. | 父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| Each man calls barbarism whatever is not his own practice. | 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 | |
| What's your major field? | 君の専攻分野は何ですか。 | |
| These vegetables cook slowly. | この野菜はなかなか煮えない。 | |
| Baseball is different from cricket. | 野球はクリケットとは違う。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| I watched a baseball game on television. | 私はテレビで野球の試合を見た。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball. | プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| Are you a member of the baseball team? | 君は野球チームのメンバーですか。 | |
| A button came off when I was playing baseball. | 野球をしていた時、ボタンが取れた。 | |