Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| He is at home in a variety of fields. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| He fell victim to his own ambition. | 彼は自ら野心の犠牲になった。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| He plays baseball every day. | 彼は毎日野球をします。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| Computers have invaded every field. | コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| We students all like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| He is full of ambition. | 彼は野心に満ちている。 | |
| The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. | おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Our school beat Keio at baseball. | 僕たちの学校は野球で慶応を負かした。 | |
| How far is it from here to Ueno? | ここから上野までどれくらいありますか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| Most boys admire baseball heroes. | 大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。 | |
| It is a worthy ambition to do well whatever one does. | 自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| She eats nothing but vegetables. | 彼女は野菜しか食べない。 | |
| He got me some vegetables. | 彼は私に野菜を取ってくれた。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. | トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | |
| His favorite baseball team is the Giants, but he likes the Lions as well. | 彼の好きな野球チームジャイアンツですが、ライオンズも好きです。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |
| She is what is called a baseball widow. | 彼女はいわゆる野球後家だ。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| Let's play baseball with everyone. | みんなと一緒に野球をしよう。 | |
| The government tried to suppress all opposition parties. | 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| A Mr. Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| He is full of ambition for power. | 彼は権力獲得に野心満々だ。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| He has made the baseball team. | 彼はその野球チームのメンバーになった。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | |
| We watched the baseball game with excitement. | 私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| He can play baseball. | 彼は野球をすることが出来ます。 | |
| What do you think about vegetable tempura? | 野菜てんぷらはどうですか。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| What do you play baseball for? | 何のために野球をするのですか。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| Pro baseball is interesting these days. | 最近のプロ野球はおもしろい。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球でかなり見こみがある。 | |
| The most wonderful thing about baseball is teamwork. | 野球の最もすばらしいところはチームワークだ。 | |
| Many people work in this field now. | 現在多くの人がこの分野で働いている。 | |
| You son of a bitch! | この野郎! | |
| All of us students like baseball. | 我々学生はみな野球が好きだ。 | |
| He is crazy about baseball. | 彼は野球に熱中している。 | |
| I like to watch a baseball game. | 私は野球の試合を見るのが好きだ。 | |
| Some people don't approve of professional baseball. | 中にはプロ野球に賛成でない人もいる。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| They have imitated his style in all areas except those that require special skill. | 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 | |
| Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest. | 私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない! | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| He broke his leg in the baseball game. | 彼は野球の試合で足の骨を折った。 | |
| He could not catch the hare. | 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | |
| Our team defeated them by 5-0 at baseball. | 私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| Some students like baseball, and others like soccer. | 野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| All boys like to play baseball. | 男の子はみんな野球をするのが好きだ。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| I am playing baseball. | 私は今野球をしているところだ。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. | トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。 | |
| Is using fingers uncivilized? | 指を使うことは野蛮なのだろうか。 | |