The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.