Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
There is much water left.
多量の水が残っている。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
That's a lot!
スゴイ量だね!
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.