After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.