Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Your guess is quite wrong. あなたの推量は的はずれだ。 A great deal of energy is locked up in the nucleus. 原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 He is the only person that I known who is equal to the task. 彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 That's a lot! スゴイ量だね! Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 There is much water left. 多量の水が残っている。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 There is a great deal of traffic on this road. この道路は交通量が多い。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をする力量がない。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 We will pay you according to the amount of work you do. 君がする仕事の量に応じて金を払おう。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 There wasn't much traffic. 交通量が少なかった。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him. あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。 Traffic was light. 交通量が少なかった。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。