The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
There is much water left.
多量の水が残っている。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.