Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our age goes in for quantity regardless of quality. 現代は質に関係なく、量を求める。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 Japan used to trade silk in large quantities. 日本は大量の絹を取引していたものだ。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 There is a bit of whisky in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 The tank has a capacity of fifty-gallons. タンクの容量は50ガロンだ。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 Japan has a lot of trade with Canada. 日本はカナダと大量の貿易をしている。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 The machine generates a lot of electricity. その機械は大量の電気を発生させる。 The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 There is a lot of traffic on that street. あのとおりは交通量が多い。 We will pay you according to the amount of work you do. 君がする仕事の量に応じて金を払おう。 There is much water left. 多量の水が残っている。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 There's a lot of water left. 多量の水が残っている。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 I have very heavy periods. 生理の量が多いのです。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 That one spring carries the whole weight of the car. そのばね1個で車の全重量を支えている。 A small amount of brandy is added to the whipped cream. 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 There wasn't much traffic. 交通量が少なかった。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 Your guess is quite wrong. あなたの推量は的はずれだ。 There is a large number of people and cars in that street. その通りは車や人の量が多い。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 There is a great deal of traffic on this road. この道路は交通量が多い。 That's a lot! スゴイ量だね! The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。