You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.