Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を使用する。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 The net weight of this jam is 200 grams. このジャムの正味重量は200グラムです。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 He drinks too much beer. 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 In general, consumers prefer quantity to quality. 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 This weighs more than the limit. これは重量オーバーです。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 He cut up the meat and weighed it. 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 He put a touch of salt on a boiled egg. 彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 The recipe serves six people. その作り方の分量は六人分です。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 The police seized a large quantity of drugs at the school. 警察は学校で大量の薬物を押収した。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 There is heavy traffic on this street. この通りは交通量が多いんです。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him. あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 Japan used to trade silk in large quantities. 日本は大量の絹を取引していたものだ。 Mass production reduced the price of many goods. 大量生産が多くの商品価格を下げた。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 There is a lot of traffic on that street. あのとおりは交通量が多い。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 Japan has a lot of trade with Canada. 日本はカナダと大量の貿易をしている。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 That one spring carries the whole weight of the car. そのばね1個で車の全重量を支えている。 Quality is more important than quantity. 量より質が重要だ。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 There is a great deal of traffic on this road. この道路は交通量が多い。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。