The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Traffic was light.
交通量が少なかった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.