With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.