UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
This beer contains a high proportion of alcohol.このビールはアルコールの含有量が多い。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I urinate very little.尿量がすくないです。
There is much water left.多量の水が残っている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Pale ale is a low-alcohol beer.ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
This air conditioner consumes a lot of electricity.このエアコンは電気を多量に消費する。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License