Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 There is a bit of whisky in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 He was equal to the job. 彼はその仕事をやれる力量があった。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 She has had quite a lot to drink. 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を使用する。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 The traffic has built up here. ここの交通量は増えた。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 The tank has a capacity of fifty-gallons. タンクの容量は50ガロンだ。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Machinery uses a lot of electricity. 機械は多量の電気を消費する。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 She cultivated her mind by reading many books. 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 The amount of work and the pay are not balanced. 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! He is the only person that I known who is equal to the task. 彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。 I have very heavy periods. 生理の量が多いのです。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information. インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 The machine generates a lot of electricity. その機械は大量の電気を発生させる。 We have reserved a lot of food for emergencies. 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The net weight of this jam is 200 grams. このジャムの正味重量は200グラムです。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 There's a little whiskey in this bottle. このビンの中には少量のウイスキーがある。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 This weighs more than the limit. これは重量オーバーです。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 She bought flour and oil in quantity. 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The rapid increase of imports surprised us. 輸入量の急激な増加に我々は驚いた。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 Traffic is busy here. ここは交通量が多い。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 There was little traffic, so we made good time on our trip to New York. 交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。 Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 This bag is 4 kilograms overweight. このバッグは4キロの重量オーバーです。 That one spring carries the whole weight of the car. そのばね1個で車の全重量を支えている。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Your guess is quite wrong. あなたの推量は的はずれだ。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 The recipe serves six people. その作り方の分量は六人分です。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 He put a touch of salt on a boiled egg. 彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。