The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
If your prices are competitive, we will place a large order.