UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The recipe serves six people.その作り方の分量は六人分です。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
He turned up the volume on the television.彼はテレビの音量を大きくした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
Traffic is heavy on this street.この通りは交通量が多い。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Traffic was light.交通量が少なかった。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
You can weigh your baggage in this balance.このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
That's a lot!スゴイ量だね!
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License