The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
That one spring carries the whole weight of the car.