In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
That's a lot!
スゴイ量だね!
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.