The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.