UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The tank has a capacity of fifty-gallons.タンクの容量は50ガロンだ。
I have very heavy periods.生理の量が多いのです。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
There is a lot of traffic on that street.あのとおりは交通量が多い。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
Traffic is busy here.ここは交通量が多い。
I believe in you.僕は君の力量を信じている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He ate twice the amount that you ate.彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
She is plain and stout as popular stars go.彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
There wasn't much traffic.交通量が少なかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License