The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.