To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.