The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.