UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '量'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer contains a high proportion of alcohol.このビールはアルコールの含有量が多い。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
He put a touch of salt on a boiled egg.彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I urinate very little.尿量がすくないです。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
There is much water left.多量の水が残っている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
There is a large number of people and cars in that street.その通りは車や人の量が多い。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
There's a little whiskey in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The tank has a capacity of fifty-gallons.タンクの容量は50ガロンだ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He used a lot of honey.彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
They have plenty of grain in store.彼らは大量の穀物を蓄えている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を使用する。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
Your guess is quite wrong.あなたの推量は的はずれだ。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
There is heavy traffic on this street.この通りは交通量が多いんです。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
That's a lot!スゴイ量だね!
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License