We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
That's a lot!
スゴイ量だね!
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.