The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traffic was light.
交通量が少なかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.