I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.