Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
There is much water left.
多量の水が残っている。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.