Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
That's a lot!
スゴイ量だね!
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.