Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.