The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.