The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
There is much water left.
多量の水が残っている。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.