A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.