The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
There is much water left.
多量の水が残っている。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.