The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
There is much water left.
多量の水が残っている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.