Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
I have very heavy periods.
生理の量が多いのです。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
There is a lot of traffic on that street.
あのとおりは交通量が多い。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.