Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 There is a lot of traffic on that street. あのとおりは交通量が多い。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の資金は仕事量に応じて支払われる。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 There is heavy traffic on this street. この通りは交通量が多いんです。 He drinks too much beer. 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 Either turn down that noise or turn it off. その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 He is equal to the task. 彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本は米国と大量に貿易をしている。 To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 She has had quite a lot to drink. 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 Alcohol consumption is increasing every year. アルコールの消費量は年々増えている。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 He turned up the volume on the television. 彼はテレビの音量を大きくした。 Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 The wages will be paid in proportion to the work done. 給料は仕事量に比例して支払われる。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 He used a lot of honey. 彼はかなり大量の蜂蜜を使った。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. 乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。 Turn down the volume, please. 音量を下げてください。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 Pasta is high in carbohydrates. パスタは炭水化物の含有量が多い。 The net weight of this jam is 200 grams. このジャムの正味重量は200グラムです。 The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。 There is much water left. 多量の水が残っている。 This weighs more than the limit. これは重量オーバーです。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 These goods are greater in quantity than in quality. これらの品物は質よりも量でまさっている。 A small amount of brandy is added to the whipped cream. 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 Today, paper is used in quantity every day. 今日では大量の紙が毎日消費されている。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 Japan consumes a lot of paper. 日本は紙を大量に消費する。 This winter the record for snowfall was broken. この冬は降雪量の記録を更新した。 Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them? 20%増量って書いているとつい手が出ない? The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 Traffic was light. 交通量が少なかった。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 You can weigh your baggage in this balance. このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 How much beer people drink largely depends on the weather. ビールの消費量は天気におおいに左右される。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 This water contains a little alcohol. この水は少量のアルコールを含んでいる。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 I have a large body of information in my computer database. 私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。 Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. 多量の酒は知覚をまひさせる。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 He ate twice the amount that you ate. 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 He cut up the meat and weighed it. 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? He is the only person that I known who is equal to the task. 彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。 Quantity rather than quality is important. 質より量の方がむしろ重要である。 The recipe serves six people. その作り方の分量は六人分です。 This air conditioner consumes a lot of electricity. このエアコンは電気を多量に消費する。 I urinate a tremendous amount at a time. 尿量がとても多いです。 Traffic is heavy on this street. この通りは交通量が多い。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 The quantity discounts are according to the size of the order. 大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 They need to eat double that amount. 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。