The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Japan imports a large quantity of oil.
日本は多量の石油を輸入している。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.