Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 The net weight of this jam is 200 grams. このジャムの正味重量は200グラムです。 A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 They have plenty of grain in store. 彼らは大量の穀物を蓄えている。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 Traffic was light. 交通量が少なかった。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 She has had quite a lot to drink. 彼女はかなりの量の酒を飲んだ。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 He is competent for the job. 彼にはその仕事をする力量がある。 Traffic is heavy on this street. この通りは交通量が多い。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 I urinate very little. 尿量がすくないです。 He is equal to the task. 彼はその仕事をするだけの力量がある。 There wasn't much traffic. 交通量が少なかった。 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world. アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 It is quality, not quantity that counts. 大切なのは量でなく質だ。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Our college uses far too much electricity. うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。 She was equal to the job. 彼女はその仕事の力量があった。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 I put quantity after quality. 私は量より質をとる。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 Agriculture consumes a great amount of water. 農業は多量の水を消費する。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。 He drinks a moderate amount of coffee. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 This weighs more than the limit. これは重量オーバーです。 He consumes an enormous amount of liquor. 彼は大量の酒を消費する。 Each passing car threw up a cloud of dust. 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。 I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. 収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。 Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 Quality is more important than quantity. 量より質が重要だ。 I have very heavy periods. 生理の量が多いのです。 The tank has a capacity of fifty-gallons. タンクの容量は50ガロンだ。 You will be paid according to the amount of work you do. 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 Our age goes in for quantity regardless of quality. 現代は質に関係なく、量を求める。 The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. その道路は現在の交通量をさばききれない。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Traffic on the street was really terrible. その通りの交通量は本当にひどかった。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 Mary weighed it in her hand. メアリーはその重さを手で量った。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Will this much food do for a week's camping? これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 She is plain and stout as popular stars go. 彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。 He cut up the meat and weighed it. 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 If your prices are competitive, we will place a large order. 価格の折り合えば、大量注文したいと思います。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。 He is contemptuous of his boss's narrow mind. 彼の上役は狭量さを軽蔑している。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をするだけの技量がない。 There is much water left. 多量の水が残っている。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 I have to type in a really big document. 大量の文書を入力しなきゃならない。 The position is conditional on how well you are able to perform. 地位は君の力量しだいだ。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy. 通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 Her skill as a teacher is based on her understanding of young people. 彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 There is always heavy traffic here at this time of the day. 1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 That one spring carries the whole weight of the car. そのばね1個で車の全重量を支えている。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. 英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。 The supermarket has a large stock of merchandise. そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。