If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Turn down the volume, please.
音量を下げてください。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
She spent a good deal of money on her vacation.
彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
That's a lot!
スゴイ量だね!
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.