The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.