The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I urinate a tremendous amount at a time.
尿量がとても多いです。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.