How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.