The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Traffic was light.
交通量が少なかった。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
There is always heavy traffic here at this time of the day.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
There is a large number of people and cars in that street.
その通りは車や人の量が多い。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.