I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
There is a bit of whisky in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。
He is equal to the task.
彼はその仕事をするだけの力量がある。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He ate twice the amount that you ate.
彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をするだけの技量がない。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
That one spring carries the whole weight of the car.
そのばね1個で車の全重量を支えている。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
We have reserved a lot of food for emergencies.
緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
That's a lot!
スゴイ量だね!
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.