The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traffic is busy here.
ここは交通量が多い。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Alcohol consumption is increasing every year.
アルコールの消費量は年々増えている。
They have plenty of grain in store.
彼らは大量の穀物を蓄えている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Quantity rather than quality is important.
質より量の方がむしろ重要である。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
It is quality, not quantity that counts.
大切なのは量でなく質だ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He doesn't have the capacity to be president.
彼には社長になれるような力量はない。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I urinate very little.
尿量がすくないです。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
How much beer people drink largely depends on the weather.
ビールの消費量は天気におおいに左右される。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The tank has a capacity of fifty-gallons.
タンクの容量は50ガロンだ。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
The recipe serves six people.
その作り方の分量は六人分です。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
That's a lot!
スゴイ量だね!
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.