The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '量'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
He was equal to the job.
彼はその仕事をやれる力量があった。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Japan used to trade silk in large quantities.
日本は大量の絹を取引していたものだ。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The supermarket has a large stock of merchandise.
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There is heavy traffic on this street.
この通りは交通量が多いんです。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.
交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を使用する。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
He put a touch of salt on a boiled egg.
彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
She is plain and stout as popular stars go.
彼女は人気スターとしては無器量で肉付きがよい。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He used a lot of honey.
彼はかなり大量の蜂蜜を使った。
Mass production reduced the price of many goods.
大量生産が多くの商品価格を下げた。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.