However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He drinks too much beer.
彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
I prefer quality to quantity.
私は量よりも質を重んじる。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We import a large quantity of food.
私たちは大量の食糧を輸入している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
There's a lot of water left.
多量の水が残っている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
There wasn't much traffic.
交通量が少なかった。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
This beer contains a high proportion of alcohol.
このビールはアルコールの含有量が多い。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
20%増量って書いているとつい手が出ない?
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
There's a little whiskey in this bottle.
このビンの中には少量のウイスキーがある。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Traffic is heavy on this street.
この通りは交通量が多い。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.
多量の酒は知覚をまひさせる。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Japan has a lot of trade with Canada.
日本はカナダと大量の貿易をしている。
She bought flour and oil in quantity.
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
This water contains a little alcohol.
この水は少量のアルコールを含んでいる。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Level off the sugar when measuring out.
計量する前にすりきりしなさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The traffic has built up here.
ここの交通量は増えた。
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The police seized a large quantity of drugs at the school.
警察は学校で大量の薬物を押収した。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.