Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| I have no money. | 私はお金をもっていない。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| You might as well throw your money away as spend it on gambling. | ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| If you have any money, please lend me some. | お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| He contributed much money to relieving the poor. | 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| Money soon goes. | 金というものはすぐ無くなるものだ。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| He failed, due to lack of money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| He was very rich, and therefore could buy a mansion. | 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| Justice is expensive. | 裁判はお金がかかる。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| All that glitters is not gold. | 光るものすべてが金ではない。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tight wad. | スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. | その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| He made heaps of money by ripping off naive suckers. | 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. | あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 | |
| My father, having left a large sum of money, | 私の父がたくさんのお金を出してくれて、 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| We ran short of money. | 金不足になった。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| It is really hard to pay one's way in a huge city like Tokyo. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| He explained to me that he had no money. | 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| In the first place, you all have to pay a debt first. | まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. | その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| She is not rich enough to waste money. | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | |