UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '金'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He is not rich any more than I am.彼は私と同様金持ちではない。
I think that it was probably Friday of last week.たしか先週の金曜日だったと思います。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
Fortunately, he was free of debt.幸運にも彼は借金がなかった。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
The greater part of the money was spent.その金の大部分が使われた。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
He was constantly borrowing money from me.彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
He realized a large sum by the sale of the plantation.彼は農園を売って大金をにぎった。
The assistant took the money.アシスタントはお金を受け取りました。
I'm a bit short of money now.今ちょっと金欠なんだよ。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
She spends as much money as she earns.彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
He has blond hair.彼は金髪です。
I must repay the debt.借金を返さなければならない。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
He can come up with any amount of money.彼はいくらでもお金を出せる。
Where did he find the money?彼はどこでそのお金を手に入れたのか。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
If I had money, I could buy it.私にお金があれば買うことができるのに。
How did you come by that much money?その大金をどうして手に入れたのですか。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Don't ask for money.金をくれというな。
Do you need money?お金が必要ですか?
They say that he has a lot of old money.彼は昔のお金を持っているそうです。
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
He has a little money.彼はお金を少し持っています。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
We have ample funds in hand.手元に豊富な資金がある。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
That is sold at hardware stores.それは金物店で売っています。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
I'm always running into trouble with money.僕はしばしばお金に困る。
There is a lot of money.金はたくさんある。
I supposed him to be rich.私は彼を金持ちだと思った。
Power and money are inseparable.金と権力は、切り離せない。
She is always thinking of moneymaking schemes.彼女は金儲けばかりを企てている。
I have no money to buy it.それを買うお金がない。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
He stole my money from the safe.彼は金庫から私の金を盗んだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
They demanded money from him.彼らは彼に金を要求した。
The minimum wage has hardly budged as of late.最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
It seems that he is rich.彼は金持ちのように思える。
I have little money.私はほとんどお金を持っていない。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
My uncle is generous with his money.おじは気前よく金を出す。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
I can't buy it for lack for money.お金がないのでそれが買えない。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
Do you give to charity?募金するのですか。
Had I had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
He is in want of money.彼はお金が入用です。
When will you return the money to me?いつお金を返してくれますか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She was able to go to college thanks to the scholarship.彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
He stole money from me.彼は私から金を取った。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License