Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| They had plenty of money for the tour. | 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| I tried to set by all the money I could earn. | 私は稼ぐお金を全て貯めようとした。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| What's the cash limit on this card? | このカードで、いくらまでお金が借りられますか。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王のクラウンは黄金でできています。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| I don't need money at present. | 今のところお金はいらない。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| He is not frugal so you can't trust him with money. | 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 | |
| He gave his daughter quite a lot of money. | 彼は娘にたくさんのお金を与えた。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| I have no money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. | 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| He tried to borrow a large sum of money from them in vain. | 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 | |
| The management said that a wage increase was out of the question. | 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| She is hard up for money. | 彼女はお金にとても困っている。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| A strange man came up to me and asked for money. | 変な人が近づいて来てお金をくれと言った。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金を無心した。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once. | 彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| The governor took the money out of a slush fund. | 州知事は黒い金に手をつけました。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| I tried to give her some money, but she would not take any. | 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| His money melted away in Hawaii. | 彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |