Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. | クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| A ring and some cash are missing. | 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 | |
| Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. | 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| Please give me this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| They demanded money from him. | 彼らは彼に金を要求した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| Some people identify success with having much money. | 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| Even though she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| I have the memory of a goldfish. | 金魚には思い出がある。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| I don't need money at present. | 今のところお金はいらない。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| He was robbed of his money on the street. | 彼は通りでお金を奪われた。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| We are to pay back the money within the week. | 私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| All the money was gone. | 有り金全部無くなってしまった。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| The fact remains that he accepted the money. | 彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にそのお金をあげました。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| I will do it on condition that I am paid. | 金をもらえるならそれをしよう。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| We don't have any extra money. | 余分な金はない。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| Tom lost no time in parting with the money. | トムはただちにその金を手放した。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| There is no money in my bag. | 私のかばんにはお金はまったく入っていません。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |