Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| I have little money. | 金は少ししかない。 | |
| I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. | お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man. | 彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| She was a girl with golden hair. | 彼女は金髪の少女だった。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| The court ordered her to pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| He gave me what little money he had. | 彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてお金という点から考える。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| There is nothing that can't be bought with money. | 金で買えない物はない。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| He made a medal of gold. | 彼は金でメダルを作った。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| Tom has great wealth, but he is not happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| The stated price does not include labor charges. | 設定料金に労務費用は含みません。 | |
| I went through my money in a very short time. | ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。 | |
| The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I'm not going to waste my money. | 私はお金を無駄遣いするつもりはない。 | |
| She was robbed of her money on her way home. | 彼女は帰宅の途中金を奪われた。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |