Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| Don't ask me for money. | 私にお金をせびらないでくれ。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| Generally speaking, savings are increasing. | 一般的に言って、預金は増加している。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| She didn't have much money. | 彼女はほとんどお金を持っていなかった。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| I'd like to pay in cash. | 私は現金で支払います。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| If I had been rich, I would have given you some money. | もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金を無心した。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| Tom forced Mary to give him the money. | トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| He is far from rich. | 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| He was born rich. | 彼は金持ちの家に生まれた。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| "How much money does Tom make?" "How would I know?" | 「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」 | |
| She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| She is exact in money matters. | お金の事では彼女は几帳面です。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| We ran short of money. | 金不足になった。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. | あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| Do you have any money? | お金ある? | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| As I don't have the money, it'll just be a short trip. | お金がないので、プチッと旅行。 | |
| The idea that money can buy everything is wrong. | お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... | かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |