Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| The assistant took the money. | アシスタントはお金を受け取りました。 | |
| He is alert to every chance of making money. | 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| It's a waste of time and money. | それは時間とお金の浪費だ。 | |
| I have little money. However, I feel happy with you. | お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| He contributed a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| I paid 1,000 yen on account. | 私は内金として千円支払った。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| The Queen's crown was made of gold. | 女王の冠は金で出来ている。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it. | もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| It's time to call in our chips. | いよいよ賭け金を回収するときがきました。 | |
| She fooled me into giving her the money. | 彼女にだまされてその金を渡した。 | |
| Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. | ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 | |
| As for the money, it is all right. | そのお金に関しては大丈夫だ。 | |
| Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | 銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| Jane always made out that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| I feel the want of money. | 金の必要を感じる。 | |
| And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちであったかのように見えた。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| He laid aside a few dollars each week. | 彼は毎週2~3ドル貯金していた。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| I demanded that he should pay. | 彼に金の支払いを要求した。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| Would you cash these travelers checks, please? | このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He compensated me for the accident with money. | 彼はお金でその事故の補償をした。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |