Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| Tom lost no time in parting with the money. | トムはただちにその金を手放した。 | |
| There is nothing that can't be bought with money. | 金で買えない物はない。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The girl has golden hair. | その少女は金髪です。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| The new restaurant was making the owners money hand over fist. | オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| She is badly off. | 彼女は金に困っている。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 実を言うと、金の持ち合わせがないんです。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| They say that he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| The question is how we can raise the money. | 問題は、どうしてその金を調達するかだ。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| It's a waste of time and money. | それは時間とお金の浪費だ。 | |
| He left his safe in my care. | 彼は金庫を私に預けた。 | |
| Carl, you're obsessed with money. | カールはお金のことばかり。 | |
| I have to make money to buy a personal computer. | 私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Don't borrow more money than you can help. | 借りないですむ以上の金を借りるな。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money. | トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。 | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| Tom doesn't have any money. | トムはまったくお金がない。 | |
| I need all money possible. | 私はありとあらゆるお金を必要としている。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金と言う点から考える。 | |
| I can't afford to pay so much. | 私にはそんなに金は出せない。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服に沢山お金を使う。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| She paid to attend the concert. | 彼女は金を払って演奏会を聞いた。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |