Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| He sold his party for money. | 彼は金のため仲間を裏切った。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| Do you have any money? | あなたはお金をいくらか持っていませんか。 | |
| This is all the money I have. | 手元にあるお金はこれだけです。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| He is not rich, but he is happy. | 彼は金持ちでないけど幸福です。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| He promised a mountain of money. | 彼は金の山を約束した。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| Tom wants to get rich quick. | トムはとっとと金持ちになりたい。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| No amount of money can buy happiness. | たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 | |
| Making money is his reason for living. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| The new venture was financed by a group of entrepreneurs. | 新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| Health is more important than money. | 健康はお金よりも大切だ。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| My unpaid liabilities are still $100. | 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He came up to Tokyo with a big dream. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| Money cannot be got at bidding. | おいそれと金はできるものじゃない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| And where is the money coming from? | それで、その金はどこから出るんだね? | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |