Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much money does he possess? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| She quickly put the money out of sight. | 彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。 | |
| All of the money is reserved for emergencies. | その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| I need money. | ぼくはお金がいる。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| She spends much money on dresses. | 彼女は洋服にたくさんお金を使う。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| I don't have any money. | 金欠なんだ。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| She's making money hand over fist. | 彼女はどんどんお金をもうけている。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| The industry is heavily dependent on government funding. | その産業は政府の資金援助に大きく依存している。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| Happiness is sometimes identified with money. | 幸福とお金とが同一視されることがある。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| I don't like the idea that money is everything. | 私は金が最も重要だという考えは好きではない。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| The money belongs to the company. | その金は会社のものだ。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| The end of money is the end of love. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| I demanded that he should pay. | 彼に金の支払いを要求した。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Let's put off the meeting until next Friday. | 次の金曜日まで会合を延期しましょう。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| He has a little money. | 彼はお金を少し持っています。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| They negotiate with their employer about their wages. | 彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。 | |
| She was fined 10 dollars for that. | 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| He had to give up the trip for lack of money. | 彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Tom opened the safe. | トムは金庫を開けた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| How did you come by such a large sum of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| You shall have this money. | このお金をあげよう。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。 | |
| It seems that the stuff about the fine was made up. | 罰金の話はでっち上げだそうです。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |