Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| Money soon goes. | 金というものはすぐ無くなるものだ。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| I have little money. | 私はほとんどお金を持っていない。 | |
| If I had more money, I could move to a bigger house. | もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| She was fined 10 dollars for that. | 彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| The fund was set up to help orphans. | 孤児を助けるために基金が設立された。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| How do you make your money? | どのようにすればお金が手に入りますか。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| She only worked for the sake of money. | 彼女は金のためにのみ働いた。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| I can't do it for want of money. | お金が足りなくて、それが出来ない。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Masked men held up the passengers and robbed them of their money. | 覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| His money melted away in Hawaii. | 彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| When my father was offered a golden handshake, he took it. | 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 | |
| They had no money to buy concert tickets with. | 彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。 | |
| It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money. | 私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| No amount of money will change his mind. | いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| The rich sometimes despise the poor. | 金持ちは時に貧乏人を見下します。 | |
| Money does not always bring happiness. | お金が幸福をもたらすとは限らない。 | |
| I must repay the debt. | 借金を返さなければならない。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| He gave me not just advice, but money as well. | 彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Tom gave Mary all the money he had. | トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| Five hundred dollars is a small sum for him. | 500ドルなんてかれにとってははした金だ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Singapore's Central Fund provides pensions. | シンガポールの中央基金は年金を支給する。 | |
| All the papers were taped up and kept in the safe. | 書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| I cannot go. For one thing I have no money. | 私は行けない。一つにはお金がないからだ。 | |
| He puts ten dollars aside every week. | 彼は毎週10ドルを貯金している。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| He finally made money. | ついに彼はお金を手に入れた。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| Money cannot make up for lost time. | 失った時間を金で埋め合わせることはできない。 | |