Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the minimum wage in your country? | あなたの国の最低賃金はいくらですか? | |
| He is said to have been the richest man in town at that time. | 彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| The money belongs to the company. | その金は会社のものだ。 | |
| He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| One pound troy weighs 12 oz. | 金衡1ポンドは12オンスである。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しは金の持ち合わせがある。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| Children should not be given more money than is needed. | 子供には必要以上の金を与えてはならぬ。 | |
| She put some money away every month for her retirement. | 彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| The government coffers are replete with funds. | 国庫は資金が潤沢である。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| Where can I exchange money? | お金はどこで変えられますか。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| As I don't have the money, it'll just be a short trip. | お金がないので、プチッと旅行。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| The greater part of the money was spent. | その金の大部分が使われた。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| Five hundred dollars is a small sum for him. | 500ドルなんてかれにとってははした金だ。 | |
| I can't afford to pay so much. | 私にはそんなに金は出せない。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| Had I had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| You have some money, don't you? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I demanded that he should pay. | 彼に金の支払いを要求した。 | |
| Tom forced Mary to give him the money. | トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| The old lady believes him rich. | そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| Your account is empty. | あなたの預金はありません。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| The money will be enough to carry me to Hong Kong. | この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. | 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| She fastened the clasp of her necklace. | 彼女はネックレスの留め金を留めた。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| She put away a good deal of money. | 彼女はたくさんのお金を貯えた。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |