Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I pay quite a sum of money for each game-cassette. | ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| I have almost no money with me. | わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| Metal contracts when cooled. | 金属は冷やされると縮小する。 | |
| Bus rates have stayed the same for two years. | バス料金は2年間据えおかれてきた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| Money cannot pay for the loss of happiness. | 失われた幸福は金では償えない。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| I have no money to buy it. | それを買うお金がない。 | |
| Poor as he was, he did not borrow money from others. | 貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| He got the money by a trick. | 彼はだまして金を手に入れた。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| You will need much more money than you do now. | 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| Brass is an alloy of copper and zinc. | 真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. | 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| We have ample funds in hand. | 手元に豊富な資金がある。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| We give a 10% discount for cash. | 現金払いには10パーセント割引いたします。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| If I were rich, I would buy a fine house. | もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| I have plenty of time, but not enough money. | 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 | |
| I do not like the rich. | 金持ちは好きじゃない。 | |
| I didn't expect it to cost so much. | こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 | |
| I am short of money. | 金に不足している。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| He received a ticket in return for the money. | 彼はお金と引換に切符を受け取った。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |