Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Credit relaxation is considered necessary to shore up business. | 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| If you were to win the lottery, what would you buy with the money? | 仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have. | 貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 | |
| Real friendship is more valuable than money. | 本当の友情は金銭よりも価値がある。 | |
| They are always arguing about money. | 彼らはいつもお金のことで議論している。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| He can do whatever he likes with the money. | 彼は好きなことは何でもお金ですることができる。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. | 私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Her business was started with capital of $2000. | 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| He has a lot more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| Power and money are inseparable. | 金と権力は、切り離せない。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| Had I had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste. | 仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 | |
| He talks as if he were rich. | 彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。 | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| We give a 10% discount for cash. | 現金払いには10パーセント割引いたします。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| There are many things which we cannot evaluate in terms of money. | 金銭に換算できないものが数多くある。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| It is not good to borrow money from him. | 彼からお金を借りるのはよくない。 | |
| He applied the money to the payment of debts. | 彼はその金を借金の返済に充てた。 | |
| The rich friend gave him the cold shoulder. | その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| There's nothing that cannot be done with money in this world. | 金でできぬ事はこの世にはないわ。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| He grudged spending money on such a thing. | 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| How do you make your money? | どのようにすればお金が手に入りますか。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| Money enables you to buy anything. | 金があればなんでも買える。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| He is not frugal so you can't trust him with money. | 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| It must have something to do with money. | そのことはお金に関係があったに違いない。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |