Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He laid aside a few dollars each week. | 彼は毎週2~3ドル貯金していた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| How much more does it cost to return the rental car to another location? | レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう? | |
| She had a little money. | 彼女は少しお金を持っていた。 | |
| She puts aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金をしている。 | |
| He was put through university with money left by his uncle. | 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| Don't think I'm made of money. | 私が大金持ちだと思ってくれては困る。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| I intend this money be used for when you study abroad. | このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| It is true he is rich, but he is a miser. | なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| He usually uses credit cards instead of cash. | 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 | |
| I left the money at his disposal. | 私はその金を彼の自由に任せた。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| You should be careful of your money. | お金は大事にしなくてはならない。 | |
| It is said that he is a millionaire. | 彼は大金持ちだそうだ。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金で考える。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 | |
| I have little money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| He is quite indifferent to money. | 彼はお金には全く無頓着だ。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| There is little money left. | お金はもういくらもはありません。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| We have no spare money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| He gave away all his money. | 彼は自分の金すべてをくれてやった。 | |
| Can I pay for the book by check? | ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Did you make any money out of that business? | その仕事で少しはお金が儲かったかい。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| I put money in a safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| That is as much as I dare spend on it. | 私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。 | |
| Father ran short of money and had to borrow some. | 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| Power and money are inseparable. | 金と権力は、切り離せない。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| Carl, you're obsessed with money. | カールはお金のことばかり。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| What's the minimum wage in your country? | あなたの国の最低賃金はいくらですか? | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I'm not rich but have so much to offer. | 私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金使いに気前がよい。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| Loss of health is more serious than loss of money. | 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |