Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. | 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| Money cannot compensate for life. | 金で命は償えない。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| The waste of time and money is incredible. | 時間とお金の浪費はとてつもない。 | |
| Aluminum is a metal. | アルミは金属です。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. | 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. | 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| Her love of money is without bounds. | 彼女のお金への執着心には際限がない。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をくれと言った。 | |
| I would rather throw the money away than give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。 | |
| Do you give to charity? | 募金するのですか。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| If I had the money, I would travel around the world. | 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| Any amount of money will be welcome. | どれだけのお金でもありがたい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend. | 彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| There was scarcely any money left. | お金はほとんど残っていなかった。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| Try not to spend more money than is necessary. | 必要以上のお金を使わないようにしなさい。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| You should put aside some money when you can afford to. | 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| The tree bore golden apples. | その木には金のりんごが実りました。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| If I'd had more money, I'd have bought that pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| Copper and silver are both metals. | 銅も銀も金属である。 | |
| He gave us clothes, and money as well. | 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| It's not a little money. | そりゃ大金だよ。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 雄弁は銀、沈黙は金。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He held off paying for the television set until the dealer fixed it. | 彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |