Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| Those present took it for genuine gold. | 出席者はそれを純金だと思った。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| When he would not give them higher pay, they went on strike. | 彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| Speech is silver, silence is golden. | 弁舌は銀、沈黙は金。 | |
| She was robbed of her money on her way home. | 彼女は帰宅の途中金を奪われた。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| I have some money. | お金はいくらかあります。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちのようだ。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| He is rich but he is none the happier for his wealth. | 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| What will happen if mom doesn't give us any money? | もしママが僕らにお金くれなかったらどうする? | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| He has run up large debts. | 彼は多額の借金をためてしまった。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| With all his money, he is not happy. | お金をもっていても彼は幸せではない。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| He is alert to every chance of making money. | 彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。 | |
| Our money ran out. | お金がなくなってきた。 | |
| A girl with blonde hair came to see you. | 金髪の女の子があなたに会いにきました。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 金持ちだが貧しい暮らしをしている。 | |
| She is a wealthy woman. | 彼女は金持ちです。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| Return the money to him at once. | すぐにお金を彼に返しなさい。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| The minimum wage has hardly budged as of late. | 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| How much money does he possess? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| I thought that he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| I am not going, because, among other reasons, I don't have money. | 私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| His project was funded by grants. | 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He is not frugal so you can't trust him with money. | 彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| He has really made a hole in my finances. | 彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| They demanded that they should get more money. | 彼らはもっと金をくれと要求した。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |