We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
We exhausted our funds.
私たちは資金を使い果たした。
They are on strike for money.
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
With all his wealth, he is not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
Is it made of wood or metal?
それは木製ですか、それとも金属製ですか。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
She was a girl with golden hair.
彼女は金髪の少女だった。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
The capital for this plan was prepared.
この計画の資本金が用意された。
He had barely enough money to buy bread and milk.
彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
I am in a bind as my money has been stolen.
私はお金を盗まれ困っている。
I am free of debt.
私には借金がない。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
I offered to lend money to her.
私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Someone stole my cash.
現金を盗まれた。
He absconded with the money.
彼はその金を持ち逃げした。
I'll lend you what little money I have on me.
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
We have no spare money.
余分な金はない。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He gave us clothes, and money as well.
彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
It is truly said that time is money.
時は金なりとは至言である。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
How can I become rich?
どうしたら金持ちになれるのかしら?
He is as generous as wealthy.
彼は金持ちであり金離れがよい。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
There is a rumor that gold has been found in the valley.
その谷で金が見つかったといううわさがある。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Had it not been for the money, we would not have succeeded.
もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。
Tom has less money than his brother does.
トムは弟ほど金をもっていない。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
He works for the sake of money.
彼はお金のために働いている。
And where is the money coming from?
それで、その金はどこから出るんだね?
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I gave the boy what little money I had.
私はその少年に無け無しの金をやった。
I mean this money for your study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Do you want to be rich?
金持ちになりたいですか。
It beats me how he got that money.
彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
He can come up with any amount of money.
彼はいくらでもお金を出せる。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He is now short of money.
彼は今お金に困っている。
I haven't got the nerve to ask you for a loan.
いくら図々しくても借金は君に頼めない。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.