Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| She must have been rich in those days. | 彼女は当時金持ちだったに違いない。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |
| He contributed a lot of money for the sake of art. | 彼は芸術のために大金を寄付した。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| Our company pays badly. | われわれの会社は賃金が低い。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| I'm going to lay aside that money for emergencies. | そのお金はいざというときのために取っておくよ。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| If wisely used, money can do much. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| He ran away with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money. | たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。 | |
| I have a little money with me. | 私は手持ちのお金が少しあります。 | |
| I have plenty of time, but not enough money. | 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| He grudged spending money on such a thing. | 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| I cannot afford to pay so much. | そんな大金を払う余裕はありません。 | |
| I do not have much money on hand. | 私はあまりお金を持ち合わせていない。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| He received a ticket in return for the money. | 彼はお金と引換に切符を受け取った。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| I have only a little money about me. | 私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。 | |
| Had it not been for the money, we would not have succeeded. | もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| The fact remains that he accepted the money. | 彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。 | |
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| For all his wealth, he is not happy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| Tom is always short of money. | トムはいつもお金に困っている。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| Since we have no money, it's no use thinking of a holiday. | お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。 | |
| Being very rich, he thought he could do anything. | とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |