Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's making money hand over fist. | 彼女はどんどんお金をもうけている。 | |
| A true friendship is more valuable than money. | 真の友情はお金より尊い。 | |
| I heard that Tom got married to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| I live on my own and don't depend on my parents for money. | 一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。 | |
| They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| I'd like to pay in cash. | では、現金で支払います。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| I know you are rich. | 君が金持ちなのは知っている。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Time is money. | 時は金なり。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. | 私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| They had plenty of money for the tour. | 彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| He stole money from me. | 彼は私から金を取った。 | |
| He is not rich any more than I am. | 彼は私と同様金持ちではない。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| I have lost all my money. | 私はお金を全部失った。 | |
| How much money do you have? | お金はどのくらい持っていますか。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| Though he is rich, he is unkind. | 彼は金持ちだけれども、不親切だ。 | |
| He has given us indecent wages. | 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| Haven't you got any money? | 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I do not want any money. | お金はいりません。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| She is badly off. | 彼女は金に困っている。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| Do you require a security deposit? | 敷金は必要ですか。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| Tom asked Mary for some money. | トムはメアリーにお金をせびった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He was deeply in debt. And he and his family skipped town. | 彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。 | |