Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| He was asked to give her some money. | 彼は彼女にお金をやるように頼まれた。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| He is careless about money. | 彼は金銭にむとんじゃくである。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| He has a credit of $3000 at his bank. | 彼は銀行に3000ドルの預金がある。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| The papers that were in the safe are gone. | 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| I feel the want of money. | 金の必要を感じる。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man. | 暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。 | |
| He is rich but he is not happy. | 彼は金持ちだが幸せではない。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. | 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| Apparently in this library are precious books that money can't buy. | ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| The fact is that I've spent all the money. | 実は私はそのお金を全部使ってしまった。 | |
| She dumped him for a richer man. | 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| The scholarship enable her to go to college. | 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| This palace was built for the rich king. | この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. | トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても無駄だ。 | |
| She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. | 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| He thrust the money into his pocket. | 彼はポケットにそのお金を押し込んだ。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| Please keep this money for me. | このお金を預かっておいてください。 | |
| I just went into debt. | 私は借金をしたところだ。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| As it happens, I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 | |
| He could buy bread and milk with the money he had. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| He sold his principles for money. | 彼は金のために自分の主義を捨てた。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| He was bound to pay his father's debt. | 彼には父親の借金を支払う義務があった。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |