Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| I do not have a red cent to my name. | 私には自分のお金は一銭もない。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He failed because he did not have money. | 彼は金がなかったので失敗した。 | |
| It goes without saying that money is not everything. | お金がすべてではないのは言うまでもない。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼はすべてをお金の立場から見る。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑したがる。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| IMF stands for International Monetary Fund. | IMFというのは国際通貨基金を表している。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| The trouble with us is that we have no funds. | 困ったことには我々には資金がない。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| He is in want of money. | 彼はお金が入用です。 | |
| She thinks of everything in terms of money. | 彼女は何でもお金に換算して考える。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. | 月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| He has blond hair. | 彼は金髪です。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| She has to pay for the book. | 彼女はその本の代金を支払わねばならない。 | |
| I want some money. | 私はいくらかのお金がほしい。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| There is a rumor that gold has been found in the valley. | その谷で金が見つかったといううわさがある。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をやった。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| He is careless about money. | 彼は金銭にむとんじゃくである。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| How generous you are to give me so much money. | あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。 | |
| He often tries to get rich at a single bound. | 彼はよく一攫千金を夢見ている。 | |
| If you don't have money, you have to do without. | もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| All you need to do is ask him to pay the loan. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| The cost of financing of the project was very high. | そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| Gold is more precious than any other metal. | 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| He grudged spending money on such a thing. | 彼はそんなものに金を使うのを渋った。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| She is exact in money matters. | お金の事では彼女は几帳面です。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |