Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't got much money with me. 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 I paid back the debt, and I feel relieved. 借金を返したので、気が楽になった。 I have plenty of time, but not enough money. 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 Little money will come from this business. この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 To my astonishment, my money was gone. 驚くことに金がなくなっていた。 Her father is liberal with money. 娘の父親は金離れがいい。 Does everyone think it was me who stole the money? 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? Gold is more precious than iron. 金は鉄よりも貴重だ。 Do I have to leave a deposit? 前金を頂けなければなりませんか。 Don't borrow more money than you can help. 借りないですむ以上の金を借りるな。 It is not wise to put your money on a horse. 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 He's got money to burn. あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 His aim in life is to save money. 彼の人生の目的は貯金することだ。 The trouble with us is that we have no funds. 困ったことには我々には資金がない。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 Some people look down on others because they have less money. 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 It goes without saying that you can't buy happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 I thought that he was rich. 私は彼を金持ちだと思った。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 It's money down the drain. 金をどぶに捨てるようなものである。 Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 It's no use asking me for money. 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 If you were footing the bill, you wouldn't say that. もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 I was able to study abroad by virtue of the money. 私はその金のおかげで留学することが出来た。 Aluminum is a metal. アルミは金属です。 He has a pension to live on. 彼には生活していくだけの年金がある。 He regrets his having wasted his money. 彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。 I forgave the boy for stealing the money from the safe. 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 First, I don't have any money. Second, I don't have the time. 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 He slid the money into my pocket. 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 As I've got no cash, can I pay by check? 現金がないので、小切手で払えますか。 I haven't got the nerve to ask you for a loan. いくら図々しくても借金は君に頼めない。 Tom didn't have enough money to go to the concert. トムはコンサートにいくお金がなかった。 I have some money. お金はいくらかあります。 Do you have any money? あなたはお金をいくらか持っていませんか。 Money cannot be got at bidding. おいそれと金はできるものじゃない。 Advice isn't much good to me. I need money. 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 He was born rich. 彼は金持ちの家に生まれた。 She didn't pay me the money. 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 I don't have as much money as you think. 君が思っているほど大してお金を持っていない。 This is not about money. これは金の問題じゃない。 The loan bears an 8% interest. その貸付金は、8分の利益を生む。 I study English on Monday and Friday. 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 Whether we make money or not, we are to die. 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 He often tries to get rich at a single bound. 彼はよく一攫千金を夢見ている。 He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 I went there for the express purpose of earning money. 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 He gave me money as well as advice. 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 I put away 10 dollars each month. 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 She will give you what money she has. 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 Pay your fare here. 料金はここで御支払ください。 Judging from her appearance, I think that she's rich. 身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。 Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 The man cheated the old woman out of her money. 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 She is rich but he is poor. 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 He is free to spend his money. 彼は自由に金を使うことができる。 I accommodated him with money. 彼にお金を用立ててあげた。 I didn't expect it to cost so much. こんなにお金がかかるとは思っていなかった。 What's the minimum wage is in Australia? オーストラリアの最低賃金はいくらですか? This sum of money won't go far. この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 Money burns a hole in Linda's pocket. リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 She gave him a lot of money. 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 He lost the whole of his money. 彼は有り金全部を失った。 A boy ran off with some money. 少年がいくらかお金を持って逃げた。 My friend got rid of his debt. 私の友人はやっと借金を完済した。 The fact is that I have no money with me. 実はお金の持ちあわせがないのです。 I don't have much money, but I can get along somehow. お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 How did you come by that much money? その大金をどうして手に入れたのですか。 He put a large amount of money into the industry. 彼は大金をある産業に投じた。 This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金延滞で電話を止められた。 She parades her wealth. 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 The old man tried to hide his money under the ground. 老人はお金を地中に隠そうとした。 As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 You might as well throw your money into the sea as lend it to her. 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 Rust is gradually eating into the metal parts. 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 I must repay the debt. 借金を返さなければならない。 She refused to take the money. 彼女は金の受け取りを拒絶した。 Sometimes I run out of money. ときどきお金が足りなくなります。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。