Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of the money is yours. | そのお金のうち君のものは少しもない。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| This is all the money that I have now. | 私が今もっているお金はこれだけです。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| He used to be a man of fortune. | 彼は昔大金持ちだった。 | |
| If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. | 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| You should restore the money he lost to him. | 君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| She is not rich enough to waste money. | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| The scholarship enable her to go to college. | 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| If used intelligently, money can put to good use. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| What do you need this money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| What's the minimum wage in your country? | あなたの国の最低賃金はいくらですか? | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| Money soon goes. | 金というものはすぐ無くなるものだ。 | |
| I am saving money in order to buy a new personal computer. | 新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | 昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| I have no money with me. | 手持ちのお金はありません。 | |
| She intended to withdraw all her savings from the bank. | 彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| She put some money away for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| He had no money with him then. | 彼はそのとき、お金の持ちあわせがなかった。 | |
| The rich have trouble as well as the poor. | 金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| It's a waste of time and money. | それは時間とお金の浪費だ。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| She didn't pay me the money. | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| My savings are so small that they won't last much longer. | 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 | |