Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He is handsome, and what is more very rich. | 彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。 | |
| Judging from her appearance, she seems to be very rich. | 外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| He had really come to get gold. | 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| A permanent costs extra. | パーマは別料金です。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Some people look down on others because they have less money. | 金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Our company decided on flat rate pricing. | 我が社は均一料金にすることに決定した。 | |
| She found the money gone. | 彼女はその金がなくなっていることに気付いた。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| A ring and some cash are missing. | 指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にそのお金をあげました。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| The minimum wage has hardly budged as of late. | 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| She is proud of her father being rich. | 彼女は父親が金持ちであることを自慢している。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが幸せとは限らない。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. | 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| He paid all his debts, which is the proof of his honesty. | 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 | |
| She fastened the clasp of her necklace. | 彼女はネックレスの留め金を留めた。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| He is not rich, but he is happy. | 彼は金持ちでないけど幸福です。 | |
| The rich have troubles as well as the poor. | 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| She spends a lot of money on books. | 彼女は本にたくさんお金を使う。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He sees all life in terms of money. | 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| He sold his country for money. | 彼は金で国を売った。 | |
| She spent more money than usual. | 彼女はいつもより多くお金を使った。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| I need money. | ぼくはお金がいる。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| People, goods and money are all free to move across national borders in the region. | その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| The firm went under due to lack of capital. | 会社は資金不足のため倒産した。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I cannot afford to pay so much. | 僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 | |
| You shall have this money. | このお金をあげよう。 | |