Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't have the courage to pull the trigger. | トムには引き金を引く勇気がなかった。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| I can't do it for want of money. | お金が足りなくて、それが出来ない。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Aluminum is a metal. | アルミは金属です。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| I have got some money. | お金を少し持っている。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| Show me a list of your rates, please. | 料金表を見せて下さい。 | |
| I have little money with me. | 私はほとんど金の持ち合わせがない。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| He said that he had a lot of money. | 彼は金をたんまり持っているといった。 | |
| There is no money in my bag. | 私のかばんにはお金はまったく入っていません。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| Round-trip fares to each destination are as follows. | 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I halved the money with my pal. | その金は仲間と山分けした。 | |
| With a scream the spectators scattered. | 観客は金切り声を上げて逃げ去った。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| I wish I had much money. | うんとお金があればいいのに。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| They demanded that they should get more money. | 彼らはもっと金をくれと要求した。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. | 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| Many men went west in search of gold. | 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| Please lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| I owe him some money. | 私には彼に借金がある。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| If used intelligently, money can put to good use. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| She complained continually that there was no money left. | 彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。 | |
| He stole money from me. | 彼は私から金を取った。 | |
| We didn't start with much money or many endorsements. | 我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。 | |
| Health is more important than money. | 健康はお金よりも大切だ。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| Did you pay for those shoes? | その靴の代金を払いましたか。 | |
| Interest rates will move up due to monetary tightening. | 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| Our future will be full of difficulties because of lack of funds. | 資金難で我々は前途多難だ。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| Keep this money for me. | この金を預かってください。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |