For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.
一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
I've never had such a large sum of money.
こんな大金は手にしたことがない。
Money will do anything.
お金は何でもこなす。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
Pharamp paid a fine for illegal parking.
ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
He made a lot of easy money.
彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。
He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った。
He did not have enough money.
彼には必要なだけの金がなかった。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
As it is, I can not pay you.
実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
I never counted on his being rich.
彼が金持ちだとは思わなかった。
She spent more money than usual.
彼女はいつもより多くお金を使った。
He is very close with his money.
彼は金についてはたいへん締まり屋だ。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
How did you come by this money?
君はこのお金をどうやって手に入れたのか。
She is proud of her husband being rich.
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
I have little money. However, I feel happy with you.
お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
He had used up all the money which his friend had lent him.
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
We have little money available for the research.
その研究に使える金はほとんどない。
He acquired a large fortune.
彼は大金を手に入れた。
We don't have any money to spare.
私たちには余分なお金はない。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Keep the money in a safe place.
金は安全な場所にしまっておきなさい。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The hook doesn't catch.
留め金がうまく引っかからない。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I'd been cheated out of my life savings!
一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
I have run short of money.
お金がなくなってしまった。
He has quite a little money.
彼はたくさんの金を持っている。
He is rich, and lives like a beggar.
金持ちだが貧しい暮らしをしている。
As I've got no cash, can I pay by check?
現金がないので、小切手で払えますか。
The boy stole money from his mother's handbag.
少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。
He makes believe he is rich.
彼は金持ちのふりをします。
I don't have any money and I don't have any friends either.
私は金もないし友達もいません。
He is far from rich.
彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
If you have any money, please lend me some.
お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
I'm short of money.
私はお金不足だ。
Did you make any money out of that business?
その仕事で少しはお金が儲かったかい。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Money counts for little.
お金なんかたいしたことはない。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
He slid the money into my pocket.
彼は金を私のポケットにそっと入れた。
He has enough money to buy it.
それを買うだけのお金がある。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
He gave away all his money.
彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
There is nothing that can't be bought with money.
金で買えない物はない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
I have no money to buy it.
それを買うお金がない。
Lend me some money, if you have any.
金を持っていたらいくらか貸して下さい。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
両替人の金を散らし、その台を倒した。
She spends as much money as she earns.
彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"