Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| This is all the money I have. | 手元にはこれだけしかお金がありません。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| The money you give them will be put to good use. | 君が寄付するお金は立派に使われるだろう。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| She gave considerable thought to what to do with the money. | 彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。 | |
| She fastened the clasp of her necklace. | 彼女はネックレスの留め金を留めた。 | |
| There's nothing that cannot be done with money in this world. | 金でできぬ事はこの世にはないわ。 | |
| He is rich and I am poor. | 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことについて心配しなくてもいいですよ。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| We divided the money between us. | その金は我々の間で分けてしまった。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。 | |
| He would not take the money. | 彼はどうしてもその金を受け取ろうとしなかった。 | |
| I have no money with me. | 私はお金を持ち合わせていない。 | |
| John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. | 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 | |
| I found out that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| You will be paid according as you work. | あなたの働きに応じて賃金が支払われる。 | |
| I want to deposit some money. | 預金したいのですが。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| He has more money than can be spent. | 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| She taught rich Indian girls. | 彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。 | |
| The boy thrust the coin into his pocket. | その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| I will not borrow money from those people. | 私はあの連中からは金を借りない。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I demanded that he pay the debt back at once. | 彼にすぐに借金を返すように要求した。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| Please keep this money for me. | このお金を預かっておいてください。 | |
| I have a little money with me. | 私は少しはお金の持ち合わせがある。 | |
| The money is at your disposal. | そのお金は自由に使ってください。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| The rich are often misers. | 金持ちはけちであることが多い。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Money will make the pot boil. | 金は鍋を煮え立たせる。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| It goes without saying that money cannot buy happiness. | 金で幸福が買えないということは言うまでもない。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Land made him a rich man. | 土地で彼は成り金になった。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |