Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| I don't have any cash about me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| It beats me how he got that money. | 彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| I want to rent a car, please show me a price list. | 車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| I tried to give her some money, but she would not take any. | 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| The money will do for the time being. | 当分はその金で間に合うだろう。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I'd like to pay in cash. | では、現金で支払います。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| It's a waste of time and money. | それは時間とお金の浪費だ。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| I gave him what little money I had. | 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| How did you get this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability. | 財政不安の結果、金の価格が急騰しています。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| Because he is rich, it doesn't follow that he is happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| They supplied money to him. | 彼らは彼にお金を与えた。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 | |
| It seems that he is rich. | 彼は金持ちのように思える。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| Cash or credit card? | 現金ですかクレジットカードですか。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| She must be well off. | 彼女はお金持ちに違いない。 | |
| The workers united to demand higher wages. | 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| You establish the property right by paying for it. | それの代金を払うことによって確立する所有権。 | |
| I'd been cheated out of my life savings! | 一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| A person views things differently according to whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| No matter how rich, one should not live an idle life. | どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| She is not without money. | 彼女はお金がないというわけではない。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche. | トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。 | |
| If you were to win the lottery, what would you buy with the money? | 仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |