Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| We'll use the house as collateral so we can borrow some money. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| He has enough money to buy it. | それを買うだけのお金がある。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. | 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| He gave me not just advice, but money as well. | 彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。 | |
| That lady appears rich. | あの婦人はお金持ちのようだ。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| It goes without saying that money is not everything. | お金がすべてではないのは言うまでもない。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I don't have any money. | 私は少しもお金を持っていません。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| We see things differently according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| He gave me all the money at his command. | 彼は自由になるお金を全部私にくれた。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| I found that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| He is as generous as wealthy. | 彼は金持ちであり金離れがよい。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| You shall have what money I have. | 所持金を全部あげよう。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| There is a lot of money. | 金はたくさんある。 | |
| It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| She had a little money. | 彼女は少しお金を持っていた。 | |
| Would you cash these travelers checks, please? | このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| You should be careful of your money. | お金は大事にしなくてはならない。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| We are going to look into the disappearance of the money. | 私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again. | 私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| My friend got rid of his debt. | 私の友人はやっと借金を完済した。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| They should not waste time and money on people who will never wake up again. | 二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| I wish I had much money. | うんとお金があればいいのに。 | |
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| He has no money. | 彼はお金を持っていません。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| The article will be sent cash on delivery. | 品物は代金引換でお送りいたします。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Even the richest man cannot buy everything. | 最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。 | |