Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| The court decreed that she should pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| He donated a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| I'm short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He ran away with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Money is the root of all evil. | 金は諸悪の根源。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| He gave the boy what little money he had. | 彼はその少年になけなしの金をやった。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| She visited Kanazawa two years ago. | 彼女は2年前に金沢を訪れた。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| Not a little money was lost. | 多額の金が紛失した。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| I wish I were as rich as he. | 私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea. | お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| She lost what little money she had. | 彼女は少ないながら持っていたお金をすべてなくした。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| The casting came cleanly out of its mold. | 鋳物が金型からすっぽりとれた。 | |
| He'll do anything for money. | 彼は金のためなら何でもするだろう。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| In future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はなんでも金本位に考える。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが幸せとは限らない。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. | お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| He was easily deceived and gave her some money. | 彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| Please come next Friday. | 次の金曜に来てください。 | |
| It seemed that she had already received the money. | 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| Did you pay for the book? | 君は本の代金を払ったのか。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| He received a ticket in return for the money. | 彼はお金と引換に切符を受け取った。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| She covers Wall Street. | 彼女は金融市場の取材を担当している。 | |