Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thinks of nothing but making money. 彼女は金儲けのことしか考えない。 He robbed an old lady. 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 I have neither time nor money. 私には時間もお金もない。 Would you lend me some money? お金を貸していただけませんか。 My uncle guaranteed my debts. 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 I don't have any cash about me. 私は現金を持ち合わせていない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 I do not need money now. 私は今お金はいらない。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 The minimum wage has hardly budged as of late. 最低賃金はこのところほとんど変わっていません。 America is a lovely place to be, if you are here to earn money. お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 They insisted on my paying the money. 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 The tickets were not available for Friday's performance. その切符は金曜日の公演には使えなかった。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 It's time to call in our chips. いよいよ賭け金を回収するときがきました。 I paid him 20000 yen on account. 内金として彼に2万円払った。 Well, I'll be happy to loan you the money. それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 You are richer than I am because your pay is double my pay. あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 Give me your money. 金出せよ。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 Lend your money and lose your friend. 金の貸借は友情の破綻。 Be a man ever so rich, he should be diligent. どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 You'd better put aside some money for a rainy day. もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 The cup is made of gold. このカップは金でできている。 He had no friend from whom he could borrow the money. 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 I gave him what money I had. 私は彼に無け無しの金を与えた。 I have to take some money out of the bank. 銀行から少し金をひきださなければならない。 Kate got some money from her father. ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 His debts amount to over $1,000. 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 He earns more money than he can spend. 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 The girl made off with her employer's money. その少女は雇主の金をもって逃げた。 As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter. あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。 I bought a watch with cash. 私は時計を現金で買った。 Making money is his main purpose in life. 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 She married a rich merchant. 彼女は金持ちの商人と結婚した。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 I ran all over town trying to borrow some money. お金を借りようと思ってかけずり回った。 I study English on Monday and Friday. 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 He gave away all his money to charity. 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 Someone stole my cash. 現金を盗まれた。 Mary is saving money so she can go to Japan. メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 We borrowed money at high interest. 高金利で金を借りた。 He was hard up. 彼はお金に非常に困っていた。 Money answers all things. お金はすべてのものに答える。 I wish I had much money. うんとお金があればいいのに。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 He has more money than can be spent. 彼は使い切れないほどのお金持ちだ。 Get out your wallet. 金を出しなさい。 She dumped him for a richer man. 彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。 You should put aside some money when you can afford to. 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 My unpaid liabilities are still $100. 私にはまだ未払いの借金が100ドルある。 I haven't a cent to my name. 自分の金はびた一文持っていない。 Money cannot pay for the loss of happiness. 失われた幸福は金では償えない。 An honest man never steals money. 正直な人は決してお金を盗まない。 His company is one of the best managed companies in Japan. 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 He has a large borrowing from finance banks. 彼は銀行に大きな借金がある。 You should pay your debts. 君は借金を払うべきだ。 He retires before the new pension scheme is due to come into effect. 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 My mother spends a lot of money on clothes. 母は衣服にたくさんのお金を使う。 I have little money. 私はほとんどお金を持っていない。 Iron is harder than gold. 鉄は金よりも固い。 Is money needed? お金が必要ですか? Can you cash these for me? これを現金に換えてもらえますか。 They approached the tourists and asked them for money. 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 This safe is for keeping valuables. この金庫は貴重品を保管するためのものです。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 They demanded money from him. 彼らは彼に金を要求した。 I plan to pursue a career in international finance. 国際金融で仕事を続けるつもりです。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 The question is how he will get the money. 問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 He is as generous as wealthy. 彼は金持ちであり金離れがよい。 I have no money. 私はお金をもっていない。 How long is the Golden Gate Bridge? 金門橋はどれくらいの長さですか。 The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 He retired on a pension at the age of sixty. 彼は60才で年金をもらって退職した。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 Tom is always complaining about how much Mary spends. トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 He paid all his debts, which is the proof of his honesty. 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 Stop arguing about money. お金のことで口論するのはやめろ。 The family is too poor to pay back the debts. その家族は貧しいので借金が返せません。 She appears to have been rich. 彼女は昔金持ちであったらしい。 He was kind enough to lend me money. 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 I must take back the money at all costs. どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 Steal the money. 金を盗め。