Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money and I are strangers; in other words, I am poor. | 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。 | |
| He could buy bread and milk with the money he had. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| He bestowed a large amount of money on the institute. | 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 | |
| As long as I know the money is safe, I will not worry about it. | そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| Don't trust him with such a large sum of money. | 彼にそのような大金を預けるな。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| We're banking on you to provide all the money we need. | 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 | |
| He is now better off than before. | 彼は以前より今の方が金回りがよい。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Don't bring any money to the party; just bring yourself. | パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。 | |
| I have no money with me. | 手持ちのお金はありません。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| I don't have the time or the money. | 私には時間もお金もない。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| Let's divide this money between you and me. | この金をあなたと私の2人で分けよう。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| Job security is a priority over wages. | 賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| He is always pressed for money. | 彼はいつも金に困っている。 | |
| The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. | その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship. | あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。 | |
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| She is badly off. | 彼女は金に困っている。 | |
| Money does not always bring happiness. | お金が幸福をもたらすとは限らない。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| As it happened, I had no money with me. | たまたま手持ちのお金がなかった。 | |
| I have some money. | 私は少しお金を持っています。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| The family is too poor to pay back the debts. | その家族は貧しいので借金が返せません。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| The fund was set up to help orphans. | 孤児を助けるために基金が設立された。 | |
| She sympathized with the orphan and gave him some money. | 彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| He gave me what little money he had about him. | 彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| For all his wealth, he lives a simple life. | 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。 | |
| He robbed an old lady. | 彼はお婆さんを襲って金を奪った。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| I am saving money to prepare for the worst. | 万一に備えてお金をたくわえる。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| All that glitters is not gold. | 輝くものすべてが金とは限らない。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| She is rich but he is poor. | 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. | 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Mr Tanaka appears very rich. | 田中はとても金持ちに見える。 | |
| A fool and his money are soon parted. | 愚か者の金はすぐにその手を離れる。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| If you read between the lines, this letter is a request for money. | 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 | |
| I have a little money with me. | 私は手持ちのお金が少しあります。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私たちが金不足であるということです。 | |
| She put aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金している。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| How much money have you obtained? | あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| I don't have a lot of money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |