Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| The trouble is that I am short of money these days. | 困ったことに、このごろお金が足りません。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| She made him rich. | 彼女が彼をお金持ちにした。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| We need money to do anything. | 何をするにもお金がかかります。 | |
| Luckily she won a scholarship. | 彼女は幸いにも奨学金を得た。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| Gold is more precious than iron. | 金は鉄よりも貴重だ。 | |
| I accommodated my friend with money. | 私は友達にお金を融通した。 | |
| He is in want of money. | 彼はお金が入用です。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| Let's divide this money between you and me. | このお金は2人で山分けしよう。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| So we are saving up in order to buy them. | それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| He tends to think of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金という点から考えがちである。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| Even a large sum of money cannot take the place of a man's life. | どんな大金も人命には換えられない。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The question is how he will get the money. | 問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。 | |
| Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred. | ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| The cost of financing of the project was very high. | そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| I tried to give her some money, but she would not take any. | 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。 | |
| I expect you to pay off all your debts. | 借金を全部返してもらいたい。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| For all his riches he is not happy. | 彼は金持ちなのに、幸せでない。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。 | |
| He must have been rich. | 彼は金持ちだったにちがいない。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| If I had money enough, I could pay you. | 払う金があれば、払えるのだが。 | |
| If I had enough money, I could buy it. | もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| She is rich, but he is twice as rich. | 彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| Ready money will away. | 金は持っていると無くなる。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| He wasn't happy in spite of all his wealth. | 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 | |
| It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. | それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。 | |
| He left the restaurant without paying. | 彼はお金を払わずにレストランを出ました。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| He gave me food and money as well. | 彼は食べ物と、その上にお金もくれた。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Father used to say that time is money. | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Do you have any money? | お金ある? | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| Gold's heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| She is engaged to a rich man. | 彼女はある金持ちの男と婚約している。 | |