Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| He has the least money of us all. | 私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He is richer than anyone else in this town is. | 彼はこの町でいちばんの金持ちだ。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| The fund was set up to help orphans. | 孤児を助けるために基金が設立された。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| "Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!" | 「いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| Unfortunately, I don't have any money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| Cash or charge? | 現金ですか、クレジットですか。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money. | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | |
| She does not have much money. | 彼女はあまりお金はもっていない。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| The little boy has lost the money given to him by his father. | その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。 | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 | |
| The money will carry us for about a month. | この金で何とか1ヶ月はしのげる。 | |
| Please find some hotel where the rates are moderate. | 料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。 | |
| The court decreed that she should pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The rise and fall of prices caused a financial crisis. | 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 | |
| He asked for the money. | 彼は金がほしいといった。 | |
| The trouble is that we have no money. | 問題はお金がないということです。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| I bought this outright. | 私はこれを即金で買った。 | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| Making money is his reason for living. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあるんです。 | |
| He was born rich. | 彼は金持ちの家に生まれた。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| Why don't you try to take your money back? | 君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| I think him to be rich. | 彼は金持ちだと思う。 | |
| Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| It is outrageous that you should spend so much money. | 君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| You'll get a reward for your cooperation. | 協力者に対しては賞金が出ます。 | |
| He has enough and to spare of money. | 彼はあり余るほどの金を持っている。 | |
| You should turn money to good use. | お金はよく考えて使いなさい。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| I put the money into the safe. | 金庫に金を入れる。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| Dr. Faust was well versed in alchemy. | ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| Luckily he had enough money to pay the bill. | 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |