Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| You must make good use of money. | お金は上手に使わなければならない。 | |
| Your account is empty. | あなたの預金はありません。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| He bolted away with all money. | 彼はお金を全部もって逃げた。 | |
| She couldn't study abroad for lack of money. | 彼女は資金不足で留学できなかった。 | |
| Money comes and goes. | 金は天下の回りもの。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| That guy is always asking his parents for money. | あいつはいつも親に金を無心している。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe. | トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| People want more money to expand educational institutions. | 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を求めている。 | |
| As it is, I can not pay you. | 実際のところは、私はあなたにお金を払えません。 | |
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| I won't see her anymore. | 金輪際彼女には会わない。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
| The value of the coins depended on the weight of the metal used. | 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。 | |
| It's time to pay up all your debts and close out your loan. | 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. | 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 | |
| If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay. | 金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| It is sad that so few people give money to help the hungry. | 飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。 | |
| A fiscal tightening policy is being enacted. | 金融引き締め政策が実施されている。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| If you have any money, please lend me some. | お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| She deposited a large sum of money in the bank. | 彼女は大金を銀行に預けた。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| She devoted her money to social welfare. | 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 | |
| The money is at your disposal. | そのお金は自由に使ってください。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| This job will call for a lot of money. | この仕事には大金が必要でしょう。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| There's nothing that cannot be done with money in this world. | 金でできぬ事はこの世にはないわ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| What will you do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. | 必要なら、借金を今お返ししましょう。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| All orders must be accompanied with cash. | 注文は全て現金同封のこと。 | |
| Aluminium is a metal. | アルミは金属です。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| Her business was started with capital of $2000. | 彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| He applied for the scholarship. | 彼はその奨学金に応募した。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| This is not about money. | これは金の問題じゃない。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| Is money needed? | お金が必要ですか? | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| Were it not for laziness, he might have been rich. | 怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。 | |