The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you lend me some money?
お金を少し貸してくださいませんか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
It seems like there's no money left.
金が残っていないようだ。
I have a little money with me now.
少しは手持ちのお金があります。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
I'd still be spinning my wheels if I hadn't gotten that scholarship.
あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。
Money comes and goes.
金は天下の回りもの。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
To begin with, we have no money now.
初めに、我々には今お金がない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He demanded that I should pay the money at once.
彼は私にすぐに金を払うように要求した。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I'll lend you all the money I have on me now.
今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
The miser opened the box to find his money stolen.
そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
This cage is made of wire.
このかごは、針金でできている。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
We need money to do anything.
何をするにもお金がかかります。
In all probability, the money will not be paid.
たぶんそのお金は支払われないだろう。
Someone has robbed us of all our money during our absence.
留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I want a refund.
返金して欲しい。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
He paid his loan back to the bank.
彼は銀行に借金を返した。
I just went into debt.
私は借金をしたところだ。
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
He has money, but he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
Don't count on him to lend you any money.
彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
He regarded the money as gone.
彼はその金をなくなったものと考えた。
I'm going to apply for the scholarship.
私はその奨学金を申し込むつもりだ。
He works for the sake of money.
彼はお金のために働いている。
He seems to have been rich in those days.
彼は当時金持ちだったらしい。
How did you get this money?
どうやってこの金を手に入れたのか。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
I always travel with travelers' checks instead of cash.
私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Acids act on many things including metals.
酸は金属を含む多くのものに作用する。
Money cannot compensate for life.
金で命は償えない。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
They say that he is very rich.
彼はとてもお金持ちだそうです。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
I want time instead of money.
私はお金ではなくて時間がほしい。
If I had enough money, I could buy this book.
お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
He retired on a pension at the age of sixty.
彼は60才で年金をもらって退職した。
I thought that he was rich.
私は彼を金持ちだと思った。
I accommodated my friend with money.
私は友人に金を用立てた。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
Then you will have money and you will be happy.
すると、あなたはお金をもらえてしあわせでしょう。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.
学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
She spends much money on dresses.
彼女は洋服にたくさんお金を使う。
I'm feeding the goldfish.
金魚にえさをやっているのです。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.
私は週末を金沢で過ごします。
Some of the money was stolen.
金がいくらか盗まれた。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
His debts amounted to a thousand dollars.
彼の借金は1千ドルに達した。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
He is rich, but he is unkind.
彼は金持ちだが不親切だ。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.
私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
The trouble with us is that we have no funds.
困ったことには我々には資金がない。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He gave me food and money as well.
彼は食べ物と、その上にお金もくれた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The child kept at her mother for some money.
子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.