Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife's part-time job brings in a little extra money. | 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | |
| What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| I have a little money with me. | 私は手持ちのお金が少しあります。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| The question is how he will get the money. | 問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。 | |
| All you have to do is ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| My little brother asked for some money. | 弟がお金を頂戴と言いました。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| When John goes on a date, he's known to be a big spender. | ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。 | |
| There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. | 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 | |
| I will have spent all this money in three months. | 3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| I have only a little money about me. | 私はほんのわずかのお金しか持ち合わせていない。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| This is how he earned so much money. | このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 | |
| I would choose honor before money. | 私は金よりむしろ名誉を選ぶ。 | |
| She was able to go to college thanks to the scholarship. | 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| I need all money possible. | 私はありとあらゆるお金を必要としている。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| I not only gave him some advice, I gave him some money. | 彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| You had as well throw your money into the ditch as give it to him. | 彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| A check is a method of paying money to somebody. | 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 | |
| He was decreed to pay the fine. | 彼は罰金を払うように命じられた。 | |
| He had no friend from whom he could borrow the money. | 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 | |
| To make money is not the purpose of life. | 金儲けをすることが人生の目的でない。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| Let's divide this money between you and me. | この金をあなたと私の2人で分けよう。 | |
| I don't have any money on hand. | 私は持ち合わせのお金がありません。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| As a result, more women are receiving equal work. | その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| He didn't really like his job, but he owed money on his new house. | 自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| We all went in search of gold. | 我々はみな金を求めて出かけた。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |