Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the first place, we must have capital to begin it with. | まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Tom didn't have enough money to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 | |
| We have no extra money. | 余分な金はない。 | |
| I got a grant for my tuition. | 奨学金が交付された。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Can you manage to complete the manuscript by Friday? | 金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| I put away 10 dollars each month. | 私は毎月10ドルずつ貯金しています。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| My birthday falls on Friday this year. | 私の誕生日は今年は金曜日に当たる。 | |
| He held off paying for the television set until the dealer fixed it. | 彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| I knew that he was trying to use that money to become governor. | 彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| I never counted on his being rich. | 彼が金持ちだとは思わなかった。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| Judging from her appearance, I think that she's rich. | 身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| The loan carries 5.5% interest. | そのローンの金利は5、5%だ。 | |
| The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | |
| She badly needed the money. | 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| I don't have any money on me. | お金のもちあわせがありません。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| He seems to have been rich in those days. | 彼は当時金持ちだったらしい。 | |
| He gave me all the money he had on him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| Only looks and money count in this world. | 世の中ね、顔かお金かなのよ。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| If I had money enough, I could pay you. | 払う金があれば、払えるのだが。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| Poor as she was, she gave him what little money she had. | 彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| I have no money. | 私はお金をもっていない。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| He came to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| She was able to go to college thanks to the scholarship. | 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| If used intelligently, money can put to good use. | もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 | |
| America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。 | |
| How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? | 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| Give me all the money. | このお金を私に全部ください。 | |
| He will have spent all his money by the end of the month. | 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金持ちだ。 | |
| He extorted a large amount of money from her. | 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Where did he find the money? | 彼はどこでそのお金を手に入れたのか。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| Being very rich, he thought he could do anything. | とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| He is rich and you are just as rich. | 彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| She didn't pay me the money. | 彼女は私にそのお金を払ってくれなかった。 | |
| If I had the money, I would make a trip around the world. | もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| My financial worries are past. | 金銭の心配はなくなった。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Not a little money was lost. | 多額の金が紛失した。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |