Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| Is money needed? | お金が必要ですか? | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| How am I to pay such a debt? | こんなに借金を私がどうして払えようか。 | |
| No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. | 退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| You see everything in terms of money. | あなたは、全てをお金の観点で見ている。 | |
| He got the money by a trick. | 彼はだまして金を手に入れた。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. | 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 | |
| He sold his party for money. | 彼は金のため仲間を裏切った。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| They accused me of taking the money. | 彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| People say that he is the richest man in this town. | 彼はこの町で一番金持ちだといわれている。 | |
| The man robbed the traveler of his money. | その男は旅人からお金を奪った。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| Metal contracts when cooled. | 金属は冷やされると縮小する。 | |
| They want to become rich. | 彼らは金持ちになりたがっている。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| Even though he's wealthy, he's not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| We didn't start with much money or many endorsements. | 我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| It seemed that she had already received the money. | 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。 | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| I don't have any money and I don't have any friends either. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. | 生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| She put aside a lot of money. | 彼女はお金をたくさん貯金している。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| The meeting was put off until next Friday. | 会合は次の金曜日まで延期された。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| When will you return the money to me? | いつお金を返してくれますか。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| He is in want of money. | 彼はお金が入用です。 | |
| He ran away with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched. | 小さいおうちはお金で売れなかったのでじーとそこにとどまったままながめつづけていました。 | |
| Some Americans have grave debts. | アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| What are you going to do with this money? | このお金をどうしようとなさるのですか。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| Even with all the money he has, he isn't happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| People look at things differently depending on whether they are rich or poor. | 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 | |