Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| He's in the money. | うなるほど金を持っている。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| It was the first gold medal that she had won. | それは彼女がとった最初の金メダルだった。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| You had better not waste your money. | お金をむだ使いしないほうがいい。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. | 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| Why do you need this money? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| Aluminum is a metal. | アルミは金属です。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| He has more money than is needed. | 彼は必要以上もお金を持っている。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| He demanded that I should pay the money at once. | 彼は私にすぐに金を払うように要求した。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Her only purpose in life was to get rich. | 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 | |
| He pocketed the company's money. | 彼は会社の金に手をつけた。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| I have some money. | 多少のお金はある。 | |
| Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 | |
| He will do anything to make money. | 金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| Tom has money. However, he's not all that happy. | トムはお金は持っている。だがそれほど幸せというわけではない。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. | 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He had enough and to spare. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| I'm going to apply for the scholarship. | 私はその奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をどのくらい持っていますか。 | |
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| She must have been rich. | 彼女は金持ちだったに違いない。 | |
| She is always thinking of moneymaking schemes. | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | |
| You are to pay your debt. | 借金は返さなければならない。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| She gave money. | 彼女はお金を与えた。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| He wanted to be rich. | 彼は金持ちになりたかった。 | |
| He offered me some money in token of gratitude. | 彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| He worked for a rich man. | 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| "I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. | 「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| My father will support me financially. | 父が金銭的援助をしてくれます。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| I do not want any money. | お金はいりません。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| She will give you what money she has. | 彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。 | |
| I not only borrowed money from Tom, but also from his wife. | トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| My brother depends on me for money. | 弟は金を私に頼っている。 | |