Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| He's in debt to the bank because he bought that big house. | 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| The honest old man became rich. | 正直じいさんは、金持ちになった。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| Don't see life in terms of money. | 人生を金銭の立場から見ては行けない。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| If I had money, I could buy it. | 私にお金があれば買うことができるのに。 | |
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| How much money did you spend in total? | 君が使った金額は全部でいくらですか。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| We see things differently, according to whether we are rich or poor. | 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| This metal is called zinc. | この金属は亜鉛と呼ばれる。 | |
| He paid me cash down. | 彼は即金で払ってくれた。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| There is an extra charge for mailing packages by express. | 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 | |
| Luckily he had enough money to pay the bill. | 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 | |
| If I had more money, I could move to a bigger house. | もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| She spends a lot of money on clothes. | 彼女は服にたくさん金を使う。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金を引き出した。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| That man was reduced to begging for money. | あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。 | |
| You don't have any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| Allot the money for R&D. | 研究開発にお金を割り当てる。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金という点から考えている。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| She's making money hand over fist. | 彼女はどんどんお金をもうけている。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Is this Canadian money? | それがカナダのお金なの? | |
| Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. | 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. | 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 | |
| The children thought that their parents were made of money. | あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。 | |
| He has a pension to live on. | 彼には生活していくだけの年金がある。 | |
| I have no money today. | 今日はお金がないんだ。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| She is saving her money with a view to taking a trip around the world. | 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| He won a sum of money, and not such a small one, either. | 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 | |
| A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| To tell the truth, I have no money with me. | 本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| They went out to Australia seeking gold. | 彼らは金を求めてオーストラリアへ出かけた。 | |
| There is little money left. | お金はもういくらもはありません。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| Should I insert coins first? | お金を先に入れるのですか。 | |
| It was not until yesterday that he was free of debt. | きのうになってやっと彼は借金を払った。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| He says he's related to that rich family. | あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |