Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| My wife spends money as if I were the richest man in town. | 妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| They sell that at a hardware store. | それは金物店で売っています。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| He is generous with his money. | 彼は気前よく金を出す。 | |
| My father used to say that time is money. | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| He went to Tokyo with the dream of becoming rich. | 彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。 | |
| You can't wring any more money from me. | わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| Hospitals are very expensive. | 病院は非常にお金がかかります。 | |
| I have no money with me. | 手持ちのお金はありません。 | |
| Cash advance for CSS team to assemble Project | プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い | |
| What's the minimum wage is in Australia? | オーストラリアの最低賃金はいくらですか? | |
| He ran away with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| The money is at your disposal. | その金を自由にお使いください。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| She beguiled me of my money. | 彼女は私をだまして金を取った。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| As the proverb goes, time really is money. | ことわざにある通り、時はまさに金である。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| There are many things which we cannot evaluate in terms of money. | 金銭に換算できないものが数多くある。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| Pay your rent in advance. | 部屋代は前金で払ってください。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| How much was the additional charge? | 割り増し料金はいくらでしたか。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| I would rather be poor than make money by dishonest means. | 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| He is far from poor, in fact he has a lot of money. | 彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。 | |
| She screamed and fainted. | 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 | |
| That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | |
| Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. | クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために、日夜働いた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| Today we can't get anything without money. | 今ではお金がないと何も買えません。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| His debt came to 100 dollars. | 彼の借金は100ドルに達した。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| I will do it on condition that I am paid. | 金をもらえるならそれをしよう。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| I found a coin on the sidewalk. | 歩道にお金が落ちていた。 | |
| The batteries are extra. | バッテリーは別料金になっております。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| The trouble is that we have no money. | 困った事に私たちはお金がありません。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| If I had had more money, I would have bought the pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| We could not continue our journey for lack of money. | お金がないので、我々は旅を続けられなかった。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| He gave me what money he had with him. | 彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| I will pay the money to you. | 私があなたにそのお金を払いましょう。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| It is against my principles to borrow money. | お金を借りる事は私の主義に反する。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| You need to pay in advance. | 前金でお願いします。 | |
| He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. | 彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Did you make any money out of that business? | その仕事で少しはお金が儲かったかい。 | |
| He works from Monday to Friday. | 彼は月曜から金曜まで働く。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| For all his wealth and fame, he is unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |