Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| He is very close with his money. | 彼はお金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| If I get rich, I will buy it. | 金持ちになればそれを買おう。 | |
| Silence is golden. | 沈黙は金。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| It's no use asking me for money. | 僕に金をせびろうとしても駄目だ。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金に困っている。 | |
| She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. | 彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| He worked hard to make money only to fail. | 彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑したがる。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| I've got to remember to return this money to him. | 彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| His main object in life was to become rich. | 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I paid 1,000 yen on account. | 私は内金として千円支払った。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| The boy has a shock of blond hair. | その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。 | |
| She signed over the money to her daughter. | 彼女は署名してその金を娘に送った。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| I don't have money. | 私はお金をもっていない。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| He has a lot of money. | 彼は金をたんまり持っている。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| Mike is proud of his father being rich. | マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| She is always thinking of moneymaking schemes. | 彼女は金儲けばかりを企てている。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means. | 君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| She had only a small sum of money. | 彼女は小額の金しか持っていなかった。 | |
| Five hundred dollars is a small sum for him. | 500ドルなんてかれにとってははした金だ。 | |
| Hospitals are very expensive. | 病院は非常にお金がかかります。 | |
| International postal rates differ according to destination. | 国際郵便料金は宛先によって異なる。 | |
| They don't know what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。 | |
| She was so generous as to give me all the money I needed. | 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| He sold his party for money. | 彼は金のため仲間を裏切った。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I tried to give her some money, but she would not take any. | 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| The fine shall be paid in cash. | 罰金は現金で支払うべし。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| The country's main products are cocoa and gold. | その国の主な産物はココアと金である。 | |
| Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | |
| One hundred dollars is just chicken feed. | 100ドルなんてはした金さ。 | |
| I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. | 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 | |
| Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer. | ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。 | |
| Just because he's rich, doesn't mean he's happy. | 彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。 | |