Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| He looked like a rich man. | 彼は金持ちに見えた。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| Let him pay for it. | 彼にお金を払わせれば? | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I have no money on me. | お金の持ち合わせがない。 | |
| You can make book on it that he won't help you. | 彼は金輪際君を助けてくれないだろう。 | |
| Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| If I were rich, I would not give money to him. | たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。 | |
| I'm short of cash at the moment. | 今は現金を持ち合わせていない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| Money is not everything. | お金がすべてではない。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| Give me all this money. | このお金を私に全部ください。 | |
| Can you account for your absence last Friday? | この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| It seems as if everything he touches turns to gold. | まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| If wishes were horses, beggars might ride. | 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | |
| This tax is applied to all private-sector enterprises. | 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 | |
| They are too far in debt to get the small business loan. | 彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。 | |
| There's nothing that cannot be done with money in this world. | 金でできぬ事はこの世にはないわ。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| We provided them with money and clothes. | 我々は彼らに金と衣服を与えた。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Do you have small change? | 細かいお金持ってない? | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 | |
| He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. | 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| The idea that money can buy everything is wrong. | お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| It seemed that he was short of money. | 彼にはお金が足りないようだった。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| We borrowed at 5% interest. | 私達は5%の金利で借りた。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| Yumi has a lot of money now. | ユミは今たくさんのお金を持っています。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 | |
| Do you have any money? | あなたはお金をいくらか持っていませんか。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| I thought he was rich. | 私は彼を金持ちだと思った。 | |
| How much money does he make a month? | 彼は毎月お金をいくら稼ぎますか。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| I offered him some money, but he would not take it. | 私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. | 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 | |
| I prefer silver rings to gold ones. | 金より銀の指輪の方が好きです。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Oh dear! I'm short of money. | あらお金が足りない。 | |
| Foreign investors withdrew their money from America. | 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 | |