A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
I have almost no money with me.
わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
I wish I had not spent so much money.
あんなにお金お使わなければよかったなあ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
I found that Kate was wealthy.
ケイトは金持ちであることがわかった。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
She put away a good deal of money.
彼女はたくさんのお金を貯えた。
I intend this money be used for when you study abroad.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
They supplied money to him.
彼らは彼にお金を与えた。
Please pay the cashier.
代金はレジでお払い下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
This palace was built for the rich king.
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
That's enough money to cover the expenses.
費用にはその金で十分。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I should think we will need some more money.
もう少しお金が必要になると思うのですが。
He seems to be rich now.
彼は金持ちらしい。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
あいにく今金の持ち合わせが無い。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
You must employ your capital well.
君は資金をうまく運転しなくてはならない。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
Will you lend me some money?
お金を少し貸してくれませんか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
When do you think his funds will run out?
彼の資金はいつなくなると思いますか。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
They are not interested in saving money.
彼らはお金を貯めることに関心がありません。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
It is wrong to steal money.
お金を盗むのは良くない。
I found the money.
お金を見つけた。
How did you get such a large amount of money?
あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.