Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| To my dismay I found I had lost my money. | 狼狽した事には、私はお金をなくしていた事に気づいた。 | |
| However, I have no money. | しかし、わたしにはお金はありません。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| How did he come by this money? | 彼はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| I'm in need of money. | ぼくはお金がいる。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| I don't have money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| Did you pay for those shoes? | そのくつの代金を払いました。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| She signed over the money to her daughter. | 彼女は署名してその金を娘に送った。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| She gave him a lot of money. | 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。 | |
| They are scant of money. | 彼らは金が不足している。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんな金は出せない。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| The union bargained with the management. | 組合は経営者側と賃金交渉をした。 | |
| I found that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| He is well off, so he doesn't worry about money. | 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 | |
| I will make him pay the money. | 彼にお金を支払わせよう。 | |
| Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. | 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| The fact is that I have no money with me. | 実はお金の持ちあわせがないのです。 | |
| Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time. | お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金使いに気前がよい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| What's the minimum wage in your country? | あなたの国の最低賃金はいくらですか? | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| It would cost twice as much as that. | そうすると金がその2倍かかるだろう。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| The value of a good education cannot be measured in terms of money. | 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| I am short of money. | 私はお金が不足している。 | |
| I regret that I wasted the money. | そのお金を浪費した事を後悔している。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| He went in search of gold. | 彼は金を捜しに出かけた。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| Will you give any discount if I pay in cash? | 現金で払ったら、割引きがあるんだ? | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| He exhausted his money. | 彼は金を使い果たした。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. | 事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| You see everything in terms of money. | あなたは、全てをお金の観点で見ている。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Even though he has money, he isn't happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| She is said to have been rich. | 彼女は金持ちだったといわれている。 | |
| Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| If you use the money, you will have to answer for it later. | そのお金を使うなら後で責任を持てよ。 | |
| Finally, it's Friday. | やっと金曜日だ。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| She is proud of her husband being rich. | 彼女は夫が金持ちであることを自慢している。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| His hair is blond and he looks young. | 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Do not hand over more money than is necessary to a child. | 必要以上のお金を子供に渡すな。 | |