Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| His money melted away in Hawaii. | 彼はハワイでお金を使い果たしてしまった。 | |
| That sum of money won't make or mar us. | その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 | |
| Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. | 多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| Tom could not afford to go to the concert. | トムはコンサートにいくお金がなかった。 | |
| What little money he earned he spent on books. | わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the book. | もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. | 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Tom left some money for Mary. | トムはメアリーにお金を少し残してくれた。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| We give a 10% discount for cash. | 現金払いには10パーセント割引いたします。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| I have some money with me. | 私はいくらかお金を持っている。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。 | |
| Can you give me some money? | ぼくにいくらかお金をくれないか。 | |
| She thinks of everything in terms of money. | 彼女は何でもお金に換算して考える。 | |
| He puts aside a little money each month. | 彼は毎月少しずつお金を貯めている。 | |
| May I see the rate list. | 料金表を見せて下さい。 | |
| She has a lot of money. | 彼女はたくさんお金を持っている。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に無け無しの金を与えた。 | |
| He's saving up to go to college. | 彼は大学に行けるように貯金している。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| Making money is not the only goal in life. | 人生の目的は金もうけをすることだけではない。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be. | 日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。 | |
| He made money from that business. | 彼はその商売でお金をもうけた。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| We counted him a rich man. | 私達は彼を金持ちだと思った。 | |
| He can do whatever he likes with the money. | 彼は好きなことは何でもお金ですることができる。 | |
| Money is a good servant, but a bad master. | 金は善い召使だが悪い主人だ。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| He contributed a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| He is in need of money. | 彼はお金に困っている。 | |
| I was at a loss as to how I could lay my hands on the money. | 私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。 | |
| He stole money from me. | 彼は私からお金を奪った。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| He gave me not only advice but also money. | 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 | |
| I have money enough to buy it. | 私はそれを買うだけのお金がある。 | |
| In the future, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| I have no money with me. | 私は金を持ち合わせていない。 | |
| Chris gets 7 gold coins! | クリスは金貨7枚を手に入れた! | |
| She lost her money, her family, her friends. | 彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。 | |
| Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| I tried to set by all the money I could earn. | 私は稼ぐお金を全て貯めようとした。 | |
| I must take back the money at all costs. | どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| He got paid under the table. | 彼は裏金をもらいました。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した。 | |
| It would be nice if my uncles were very rich. | 私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。 | |
| They divided the money among themselves. | 彼らはお金を自分たちで分けた。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| Justice is expensive. | 裁判はお金がかかる。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| There is a rumor that gold has been found in the valley. | その谷で金が見つかったといううわさがある。 | |
| He made heaps of money by ripping off naive suckers. | 彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| I will do it on condition that I am paid. | 金をもらえるならそれをしよう。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | 寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。 | |
| Making money is his main purpose in life. | 金をかせぐことが彼の生きがいだ。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| You should pay back your debts. | 君は借金を返さなければならない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. | ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| A fund was set up to preserve endangered marine life. | 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 | |
| He worked for weeks in behalf of the community chest. | 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |