Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel the want of money. 金の必要を感じる。 We're saving up to build a new house. 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 Could you do me a favor? Will you lend me some money? お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 The success of her novel made her rich. 小説が成功して彼女は金持ちになった。 My savings are so small that they won't last much longer. 私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。 She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 I need to buy food, but I don't have enough money. 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 He has quite a little money. 彼はかなりのお金を持っている。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 Gold is similar in color to brass. 金は色が真鍮と似ている。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 This clasp won't fasten. この留金がどうしてもかからない。 I'm saving money for a car. 車を買うために貯金をしている。 I have plenty of time, but not enough money. 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 Do you have small change? 細かいお金持ってない? Her only purpose in life was to get rich. 彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。 The gardener had tulips of various kinds. 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 Accrued interest will be paid into your account. 生じた利息は貯金口座に入金されます。 He's always running short of cash. 彼はいつも現金が不足している。 They say he is very rich. 彼はたいへん金持ちだそうだ。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 He is as generous as wealthy. 彼は金持ちであり金離れがよい。 One hundred dollars is just chicken feed. 100ドルなんてはした金さ。 I don't remember getting paid for the work. その仕事の金を受け取った覚えがない。 They had had to use what money they had. 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 I don't have much money now. 今あまりお金を持っていません。 Money talks. 金がものを言う。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Relationships built on money will end when the money runs out. 金の切れ目が縁の切れ目。 The scholar spent what little money he had on books. その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 If you were to win the lottery, what would you buy with the money? 仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 He gave me money as well as advice. 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 As for the money, it is all right. そのお金に関しては大丈夫だ。 He has a lot more money than I have. 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 You may ask me any amount of money you need. 必要なだけのお金を私に請求してよい。 When I asked him to lend me some money, he turned down my request. 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 He worked hard to earn a lot of money. 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 He has a lot of money. 彼はたくさんの金を持っている。 They found the stolen money. 彼らは盗まれたお金を見つけた。 They did everything in order to make money. 彼らは金を儲けるために何でもやった。 Though she is rich, she is not happy. 金持ちにかかわらず彼女は幸せでない。 He made a medal of gold. 彼は金でメダルを作った。 I have enough money. お金は十分にあるんです。 The boy stole money from his mother's handbag. 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 For all his wealth, he is unhappy. 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 The money should be distributed to those in need. そのお金は困っている人に配られるべきだ。 The money will carry us for about a month. この金で何とか1ヶ月はしのげる。 We have no extra money. 私たちは余分なお金はない。 Well, but what about the money? よろしい、でもお金はどうなるんだい。 Deposits on long-term leases. 長期貸借契約預かり金。 The workers demanded more money and holidays. 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 Money cannot buy freedom. 金で自由は買えない。 He gave us clothes, and money as well. 彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 Will the fare change if I change the reservation? 予約を変更すると料金が変わりますか。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 He had really come to get gold. 彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。 As it happens, I have no money with me now. あいにく今金の持ち合わせが無い。 I will have finished this task by next Friday. 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 I want time instead of money. 私はお金ではなくて時間がほしい。 He is likely to win the scholarship. 彼は奨学金を得られそうだ。 If I had had enough money, I would have bought the bag. もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 Can I pay for the book by check? ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金の立場から見る。 If I were you, I would apply for the scholarship. もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 They divided the money among themselves. 彼らはお金を自分たちで分けた。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 This money goes for food. この金は食費になる。 The old lady believes him rich. おばあさんは彼が金持ちだと信じている。 He was constantly borrowing money from me. 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 Can you cash this check for me? この小切手を現金にしてくれますか。 He gave me not only advice but also money. 彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。 It's not a little money. そりゃ大金だよ。 He is generous with his money. 彼は気前よく金を出す。 He kicked in a lot of money. 彼は大金を寄付した。 He paid the money into his account. 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 I had to lend to him money. 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 Jane always pretended that she was very rich. ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 Is that pure gold? それは純金ですか。 They started a drive to raise a charity fund. 彼らは慈善募金を始めた。 It is sad that so few people give money to help the hungry. 飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 I agree with your opinion about taxes. 税金に関するあなたの意見に同感です。 Everyone seems to be short of money these days. この頃は、誰もがお金に困っているようです。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. 金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。 Thus, he lost all the money. このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 I'm short of money. 私はお金不足だ。 We need some money. 私たちはお金が少し必要だ。