The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '金'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The money will be enough to carry me to Hong Kong.
この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
They are scant of money.
彼らは金が不足している。
He has more money than is needed.
彼は必要以上もお金を持っている。
If I were rich, I would not give money to him.
たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
As it happens, I don't have any money with me today.
今日はあいにくお金を持っていない。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.
もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
Silence is golden.
沈黙は金。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
What should we do if Mom didn't give us money?
お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
He has the least money of us all.
彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He finally made money.
ついに彼はお金を手に入れた。
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った。
I will lend you what little money I have now.
今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
Should I insert coins first?
お金を先に入れるのですか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
The casting came cleanly out of its mold.
鋳物が金型からすっぽりとれた。
I was a rich man.
私は金持ちでした。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
The damage was covered by insurance.
その損害は保険金で償われた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.