Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I'd like you to pay the money in advance. | 私はあなたに前金で払って頂きたい。 | |
| This metal is free of rust. | この金属は錆とは無縁です。 | |
| I haven't a cent to my name. | 自分の金はびた一文持っていない。 | |
| I don't care whether he is rich or not! | 金持ちかどうかどうでもいいって! | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| You have a lot of money, and I have none. | あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。 | |
| Jane always pretended that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| You had better not think of everything in terms of money. | あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 | |
| It goes without saying that you can't buy happiness. | 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| I can fall back on my savings if I lose my job. | 仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Rust is gradually eating into the metal parts. | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をくれと言った。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| My father stood guarantee for my debts. | 父が私の借金の保証人になった。 | |
| I don't have much money, but I can get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| This cage is made of wire. | このかごは、針金でできている。 | |
| It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling. | その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| They say he is very rich. | 彼はたいへん金持ちだそうだ。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| You have to give three months' rent as a deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| Let him pay for it. | 彼にお金を払わせれば? | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| They supplied money to him. | 彼らは彼にお金を与えた。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| I found the money. | お金を見つけました。 | |
| Money is not everything. | お金がすべてではない。 | |
| The rich are apt to look down upon the poor. | 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| He had more than enough money. | 彼はありあまるほどのお金を持っていた。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| He has little money with him. | 彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| He has given us indecent wages. | 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。 | |
| Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. | ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 | |
| I left the money at his disposal. | 私はその金を彼の自由に任せた。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I'd like to pay in cash. | 私は現金で支払います。 | |
| The trouble is that I have no money on me now. | 困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。 | |
| I wish I were rich. | お金持ちだったらなあ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| He is said to have lost all his money. | 彼はあり金をすべて失ったと言われている。 | |
| No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. | 金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| In all probability, the money will not be paid. | たぶんそのお金は支払われないだろう。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| He seems to have been rich. | 彼は金持ちであったように見える。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 金を出す者に決定権がある。 | |
| He works for a mere pittance. | 彼はわずかな金で働いている。 | |
| It is said that he was very rich. | 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| I pointed out that we needed more money for the poor. | 貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| They have enough capital to build a second factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| My brother depends on me for money. | 弟は金を私に頼っている。 | |
| I gave him all the money I had. | 私は彼に持っていたお金を全部あげた。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| She quit her job because of the low pay and long hours. | 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| Money does not grow on trees. | 金は木に生えない。 | |
| They might pay me more if I could use a computer. | コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 | |
| He is poor, but he doesn't care about money. | 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 | |