Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| It makes no difference to me whether she is rich or not. | 彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。 | |
| The scholar spent what little money he had on books. | その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| I have more time, and less money than ever. | 私は以前よりも暇はあるがお金がない。 | |
| I have little money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| I don't have as much money as you think. | 君が思っているほど大してお金を持っていない。 | |
| We aided him with money. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| Though he is rich, he is not happy. | 彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた。 | |
| They started a drive to raise a charity fund. | 彼らは慈善募金を始めた。 | |
| They were rich as well as happy. | 彼らは幸せであるだけでなくお金も持っています。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| We'll borrow some money on the house. | 家を担保にお金を借りよう。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| If and when he arrives I'll pay. | 彼がついたら約束の金をはらいます。 | |
| I still have some money in hand. | 私はまだ少し手持ちの金がある。 | |
| We helped him financially. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | |
| She is always out to make a buck. | 彼女は常に金儲けを目指しています。 | |
| None of the money is mine. | その金はわたしのではない。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion. | 幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。 | |
| Rich as she is, she is not happy. | 彼女は金持ちだけれども、幸せではない。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| He promised a mountain of gold. | 彼は金の山を約束した。 | |
| To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation. | 実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 | |
| My financial worries are past. | 金銭の心配はなくなった。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Wages and salary are pay received at regular times. | 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです。 | |
| We lost out to our rival in price competition. | 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 | |
| The trouble is that we do not have enough money. | 困ったことに私たちにはお金がたりない。 | |
| It takes a lot of money to keep up such a big house. | こんな大きな家を維持するのは金がかかる。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| She spends much money on books. | 彼女は本にたくさんの金を使う。 | |
| I have almost no money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| They're all clamoring to get their money back. | 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 | |
| I am not rich, nor do I wish to be. | 私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| The trouble is that we have no money. | 困った事に私たちはお金がありません。 | |
| For all his wealth, he is not contented. | 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| Money is everything. | 地獄の沙汰も金次第。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| She is not rich enough to waste money. | 彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。 | |
| Tom forced Mary to give him the money. | トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| I must return a debt every month. | 私は毎月借金の返済をしなければならない。 | |
| The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです。 | |
| Lock the safe. | 金庫にカギをかけてください。 | |
| Without his wife's money, he would never be a director. | 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 | |
| This metal burnishes well. | この金属は磨くとつやがでる。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Children should not have more money than is needed. | 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He used a wire to connect the new light. | 彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Please deposit the money in a bank. | 銀行にそのお金を預けてください。 | |
| Money is the root of all evil. | 金銭はすべてのあくの根である。 | |
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| She is very free with her money. | 彼女はとても気前よくお金を出す。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| I should have taken the money. | 金を選ぶべきだった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. | トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 | |
| We cried banzai at the news that he won the gold medal. | 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| They are generous with their money. | 彼らは金離れがよい。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |