Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He derived much money from his small business. | 彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのとおなじだけのお金を使う。 | |
| Money counts for little. | お金なんかたいしたことはない。 | |
| Do not hand over more money than is necessary to a child. | 必要以上のお金を子供に渡すな。 | |
| We have no spare money. | 余分な金はない。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The article will be sent cash on delivery. | 品物は代金引換でお送りいたします。 | |
| The scholarship enable her to go to college. | 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| Where did he find the money? | 彼はどこでそのお金を手に入れたのか。 | |
| He makes believe he is rich. | 彼は金持ちのふりをします。 | |
| We need the money. | 私達はお金が必要なのです。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| I left the money at his disposal. | 私はその金を彼の自由に任せた。 | |
| Children whose parents are rich do not know how to use money. | 親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| He handed the salesclerk the money. | 彼は店員に金を渡した。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| He is always harassed with debts. | 彼はいつも借金で困っている。 | |
| My financial worries are past. | 金銭の心配はなくなった。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| They say he is very rich. | 彼はとてもお金持ちだそうです。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| This is the money at your disposal. | これはあなたが自由にしてよいお金です。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| Even with all his money, he's unhappy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| Do you have much money with you? | お金の持ち合わせは多いですか。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| Six percent home loans represent the industry average now. | 金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。 | |
| She thinks money and happiness are the same. | 彼女は金と幸福は同じと思っている。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| The rich merchant adopted the boy and made him his heir. | 金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| She was careless with money, so now she's in trouble financially. | 彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。 | |
| None of the money is yours. | そのお金のうち君のものは少しもない。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| Our company pays badly. | われわれの会社は賃金が低い。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. | 私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。 | |
| He puts aside some money every month. | 彼は毎月お金を貯金している。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| The bookseller charged me ten dollars for the book. | 本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。 | |
| I'll try Jane for some money. | お金のことはジェーンにあたってみるよ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金は相当な額になっている。 | |
| Little money will come from this business. | この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| She beguiled me of my money. | 彼女は私をだまして金を取った。 | |
| This is how he earned so much money. | このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 | |
| We asked for the payment of his debt. | われわれは彼の借金の支払いを請求した。 | |
| Trade knows neither friends or kindred. | 親子の中でも金銭は他人。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| The maintenance of the house costs a lot. | その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。 | |
| We borrowed money at high interest. | 私たちは高金利で金を借りた。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| I was a rich man. | 私は金持ちでした。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| Mr Johnson is a rich man. | ジョンソンさんはお金持ちです。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |