Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did you get such a large amount of money? | あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| This is all the money I have. | 手元にはこれだけしかお金がありません。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. | その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| We deposit money in a bank. | 私たちは銀行にお金を預けます。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| A fund was set up with a view to preserving our endured planet. | 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| We'll get along without that much money somehow. | そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。 | |
| Aluminum is a metal. | アルミは金属です。 | |
| If he had taken my advice, he would now be rich. | 彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| Gold will not buy everything. | 金で何でも買えるというわけでない。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I have no money on me. | 今金の持ち合わせがない。 | |
| What should we do if Mom didn't give us money? | お母さんがお金をくれなかったらどうしよう? | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| If I'd had more money, I'd have bought that pen. | もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He has quite a little money. | 彼はたくさんお金を持っている。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I went there for the express purpose of earning money. | 私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。 | |
| To make money is not the purpose of life. | 金儲けをすることが人生の目的でない。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| She refused to take the money. | 彼女は金の受け取りを拒絶した。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. | 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 | |
| As a result, more women are receiving equal work. | その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 | |
| He works for the sake of money. | 彼はお金のために働いている。 | |
| Excuse me. That fare is not enough. | もしもし、料金不足ですよ。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| Fool as he is, he knows how to make money. | 彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。 | |
| Her only interest is the accumulation of money. | 彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。 | |
| We have no extra money. | 私たちは余分なお金はない。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてお金という点から考える。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. | トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| They accused her of taking the money. | 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 | |
| Tom opened the safe and took out his passport. | トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。 | |
| I was able to study abroad by virtue of the money. | 私はその金のおかげで留学することが出来た。 | |
| With all his wealth, he is not happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| I borrow money. | 私は、金を借ります。 | |
| Tom currently doesn't make as much money as he used to. | 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| Keep money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| We aided him with money. | 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| They had no money to buy concert tickets with. | 彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| If he had worked harder, he might be a rich man now. | もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。 | |
| He is very close with his money. | 彼は金についてはたいへん締まり屋だ。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| He boasts of his wealth. | 彼は金持ちであることを自慢している。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| They demanded that they should get more money. | 彼らはもっと金をくれと要求した。 | |
| I regret that I wasted the money. | そのお金を浪費した事を後悔している。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| I have neither money nor friends. | 私は金もないし友達もいません。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| The scholarship made it possible for him to continue his education. | 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| I entrusted my money to him. | 私はお金を彼に預けた。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| This sum of money won't go far. | この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。 | |