His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He is now better off than before.
彼は以前より今の方が金回りがよい。
Friday is when I am least busy.
金曜日は私が一番忙しくない日です。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
He has little money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
The acid burned the metal.
金属が酸で腐食してしまった。
We borrowed money at high interest.
高金利で金を借りた。
It would be nice if my uncles were very rich.
私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
I don't care whether he is rich or not!
金持ちかどうかどうでもいいって!
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
He is as generous as wealthy.
彼は金持ちであり金離れがよい。
She shrieked whenever she saw a spider.
彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。
He works from Monday to Friday.
彼は月曜から金曜まで働く。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I bought this outright.
私はこれを即金で買った。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
She spent more money than usual.
彼女はいつもより多くお金を使った。
It snowed from Monday to Friday.
雪は月曜から金曜まで降った。
My savings are so small that they won't last much longer.
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.
私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
I have no time for that, and besides, I don't have any money.
そのための時間はないし、それにお金もないんだ。
He handed the salesclerk the money.
彼は店員に金を渡した。
She accused me of stealing her money.
彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
I put the money into the safe.
金庫に金を入れる。
We congratulated him on winning a gold medal.
彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
He coaxed extra money from his mother.
彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Don't spend too much money.
あまりお金を使いすぎてはいけません。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
I offered him some money, but he would not take it.
私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I'd like to change yen to dollars.
この円の現金を、ドルに両替してください。
This is how he earned so much money.
このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.
彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
I live on my own and don't depend on my parents for money.
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
I agree with your opinion about taxes.
税金に関するあなたの意見に同感です。
I lent him what little money I had.
私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.