Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| The IMF ruled out any new loans to that country. | 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| She was studying drama on a special scholarship. | 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | |
| She owes him a lot of money. | 彼女は彼に大金を借りている。 | |
| She has no money about her. | 彼女には手持ちの金がない。 | |
| He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| She lives on a small pension. | 彼女はわずかな年金で暮らしている。 | |
| It was hard for him to live on his small pension. | 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 | |
| Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain. | ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| Sam keeps waiting for his ship to come in. | サムはお金持ちになるのを待ち続けている。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| There is no need to worry about funds. | 資金のことを心配する必要はない。 | |
| Carl, you're obsessed with money. | カールはお金のことばかり。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He has a pension to live on. | 彼には生活していくだけの年金がある。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Do you need money? | お金が必要ですか? | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Can I pay for the book by check? | 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 困ったことに、私達はお金が不足している。 | |
| No doubt he will bring the money on the appointed day. | 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 | |
| I advised him not to spend all his money on food. | 食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| All the money was spent on clothes. | その金がすべて衣服に使われた。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| The cup is made of gold. | このカップは金でできている。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| It goes without saying that time is money. | 時は金なりとは言うまでもない。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいしてお金を持っていません。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Will this amount of money meet your need? | このお金であなたの要求に見合いますか。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life. | 人生においてお金を重視する人もいる。 | |
| I must take back the money at all costs. | 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。 | |
| They talked about what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Money cannot compensate for life. | 金で命は償えない。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| He is poor, but he doesn't care about money. | 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 | |
| If I had had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| He shall pay you the money at once. | 彼にその金をすぐ払わせましょう。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He was dependent on contribution for a part of capital. | 彼は資金の一部を寄付に頼っていた。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| She seems rich. | 彼女は金持ちに見える。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. | 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 | |
| This is how he earned so much money. | このようにして彼はそんな大金をかせいだのです。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| You are generous to give me such a lot of money. | あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| I want to make a phone call, but I don't have any change now. | 電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。 | |
| I have no money on me. | 金の持ち合わせがない。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に換えてもらえますか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He was able to get along on the small amount of money. | 彼はその少ないお金で暮らしていた。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| He has more money than taste. | 彼は金持ちだがたしなみがない。 | |
| I am saving money in order to study abroad. | 留学をするために私はお金を貯めています。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| Fortunately, he was free of debt. | 幸運にも彼は借金がなかった。 | |
| Look at Venus! | 金星を見てくれ。 | |
| Where can I exchange money? | お金はどこで変えられますか。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| She drew out the money from the bank. | 彼女は銀行からお金をおろした。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金と言う点から考える。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |