UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
He loves fishing.彼は釣りを愛好する。
My father would often go fishing.私の父は以前よく釣りにいったものだ。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
He likes fishing.彼は釣りが好きだ。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Keep the change.お釣りは取っておいて。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I went fishing last Monday.私は、先週の月曜、釣に行った。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am very interested in fishing.私は釣りに大変興味があります。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
My uncle is very fond of fishing.私の叔父は釣りが大好きです。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.アフィ狙いの釣り記事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
He loves to fish.彼は釣りが大好きです。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
I often went fishing with him.彼とはよく釣りに行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Father has gone fishing.父は釣りに出かけました。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He landed a big trout.彼は大きなマスを釣り上げた。
I like to fish in the river.私は川で釣りをするのが好きだ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License