Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| He likes fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| I put bait on the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| He caught three fish. | 彼は魚を3匹釣った。 | |
| She loves to fish. | 彼女は釣りが大好きです。 | |
| They fished the stream for trout. | 彼らは川でマスを釣った。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day. | 私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| I baited the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| I cast my fishing line into the sea. | 私は釣り糸を海に投げ入れた。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| I used to go fishing quite often, but now I rarely go. | 以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." | 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| His extravagance is out of proportion to his wage. | 彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| Keep the change, please. | 釣り銭は取っておいてください。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| Fishing isn't in my line. | 魚釣りは苦手だ。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| A man was fishing on the opposite bank. | ひとりの男が対岸で釣りをしていた。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。 | |
| He cast his line into the lake. | 彼は釣り糸を湖に投げた。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りが大好きだ。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| My hobbies are fishing and watching television. | 魚釣りとテレビを見る事です。 | |
| Trolling is a art. | 釣りね芸術の一つ。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| I often went fishing with him. | 彼とはよく釣りに行った。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I used to do fishing. | 私はよく釣りをしたものだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 | |
| You catch a big fish at times. | 時として大きな魚が釣れることもある。 | |