Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| He caught three fish. | 彼は魚を3匹釣った。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをする代わりに釣りに行った。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Come along with me and go fishing. | 一緒に釣りに行こう。 | |
| My father went fishing. | 父は釣りに行った。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| He went fishing in between. | 彼は合間に釣りに行った。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| He is fond of fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| We went fishing in the lake. | 私たちは湖へ釣りに行った。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| Fishing is one of the most popular hobbies. | 魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 | |
| He went fishing instead of playing tennis. | 彼はテニスをしないで魚釣りに行った。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The amount of work and the pay are not balanced. | 仕事の量と賃金が釣り合っていない。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| Tom often goes fishing in the river. | トムはよく川へ釣りに行きます。 | |
| "You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight." | 「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」 | |
| I put a bait on a hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I put bait on the hook. | 私は釣り針にえさを付けた。 | |
| It's fine day and I feel like going fishing. | 天気なので釣りに行きたいような気がする。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Father has gone fishing. | 父は釣りに出かけました。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| Fishing isn't in my line. | 魚釣りは苦手だ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Time is but the stream I go a fishing in. | 時は、その中で釣をする流れである。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| Some of the boys are fishing and the others are swimming. | 何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | |
| Please be careful not to forget your card or your change in the machine. | お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日その川へ魚釣りに行った。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Keep the change, please. | 釣り銭は取っておいてください。 | |
| He would often go fishing in the river. | 彼はその川へよく釣りに行ったものだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| If today was Sunday, I would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| He loves to fish. | 彼は釣りが大好きです。 | |
| I used to go fishing in my school days. | 学生時代にはよく釣りにいったものだ。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I often go fishing with them. | あの人たちは釣り仲間です。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | この間生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| They went fishing yesterday. | 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 | |
| They seem to go together. | 彼らは釣り合いがとれているようだ。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| Keep the change. | お釣りは取っておいて。 | |
| As a boy, I used to go fishing. | 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| Can you make sashimi out of this fish I just caught? | 今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。 | |
| I was lured to the store by the advertisement. | 広告に釣られてその店へ行った。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |