UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '釣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
He would often go fishing.彼はよく釣りに行ったものだ。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
It's fine day and I feel like going fishing.天気なので釣りに行きたいような気がする。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I put bait on the hook.私は釣り針にえさを付けた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
He put live bait on a hook.彼は釣り針に生き餌をつけた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
My father likes fishing, and so do I.私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
The angler felt a strong tug on the line.その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
My father's hobby is fishing.私の父の趣味は魚釣りです。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
I intended to have gone fishing.私は釣りに行くつもりだったのですが。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
She loves to fish.彼女は釣りが大好きです。
He caught three fish.彼は魚を3匹釣った。
If he had been free, he would have gone fishing.彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I put a bait on a hook.私は釣り針にえさを付けた。
Keep the change, please.釣り銭は取っておいてください。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I went fishing.釣りに行った。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
He is fond of fishing.彼は釣りが好きだ。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Not really. I like hiking better than fishing.遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
The amount of work and the pay are not balanced.仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
I fished in the Thames River.私はテムズ川で釣りをした。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
Tom often goes fishing in the river.トムはよく川へ釣りに行きます。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I'm sorry, I don't have change.ごめん、お釣りが無い。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
I used to do fishing.私はよく釣りをしたものだ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License