UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License