UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Iron is hard.鉄は固い。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License