UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License