UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Iron is hard.鉄は固い。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License