UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Iron is hard.鉄は固い。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License