UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron is hard.鉄は固い。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License