UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License