UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License