UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Iron is hard.鉄は固い。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License