UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron is hard.鉄は固い。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License