UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License