UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License