UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License