UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License