UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Iron is hard.鉄は固い。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License