UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License