UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License