UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License