UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Iron is hard.鉄は固い。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License