Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。