The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a