Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where's a mirror? 鏡はどこですか。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 She was brushing her hair in front of a mirror. 彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。