The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
You can see stars with a telescope.
望遠鏡で星を見ることができますよ。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a