UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Clear the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License