UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He made it known where the president had gone.彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
There! That wasn't long, was it?ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Many trees died during the long drought.長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
He attended the meeting as deputy president.彼はその会に社長の代理で出席した。
She was annoyed to be kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
He is the president in name only.彼は名ばかりの会長だ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
This sentence is too long.この文は長すぎです。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年の友達だ。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
It won't take so long.そう長くはかからない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.長時間歩くと踵にたこができる。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Is she equal to a long journey?彼女は長旅に耐えられるか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License