UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
How long is the Golden Gate Bridge?金門橋はどれくらいの長さですか。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
I'm sorry, I can't stay long.申し訳ないけど長居できないんですよ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
Her hair is long and beautiful.彼女の髪の毛は長くて美しい。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He wears his hair long.彼は髪の毛を長くしている。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
We have a long way to go.まだ先は長い。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
In spring the days get longer.春には日が長くなりだす。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
Long live the King!王様が長く生きられますように。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
There! That wasn't long, was it?ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
I'm fed up with his long talks.彼の長話にはうんざりだ。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
It will take a long time to live down your disgrace.お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
A long piece of thread easily becomes tangled up.長い糸はからまりやすい。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
The president instructed the employees to improve their productivity.社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License