The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
That bridge isn't long.
あの橋は長くはありません。
It won't take long to do the job.
その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
The bike I loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車が盗まれました。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
My skirt is too long.
私のスカートは長すぎます。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Women usually live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
The days are getting longer and longer.
だんだん日が長くなっています。
She wore a long, loose coat.
彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
I'm as tall as he is.
私は彼と同じ身長です。
They made him the chairman of a club.
彼らは彼をクラブの会長にした。
I am older than any other student in my class is.
私はクラスの中で最年長である。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.
トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
He made nothing of working for a long time.
彼は長時間働いても苦にならなかった。
She survived her husband by ten years.
彼女は夫よりも10年長生きした。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
I found the book I had long been looking for.
長い間さがしていた本が見つかった。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
This is the very place that I have long wanted to visit.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
Please hold your bat by the end of its handle.
バットを長めに持ってください。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
This line marks your height.
この線があなたの身長を示します。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Please extend this visa.
ビザの延長をお願いします。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He was surprised at the long-distance phone bill.
長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I wonder why women outlive men.
女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
This tunnel is twice as long as that one.
このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
The boss of our company is always on the go.
社長はいつも忙しく飛び回っている。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He has two pencils. One is long and the other one is short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
Tom was tall and handsome.
トムは長身のイケメンだった。
How long is this pencil?
この鉛筆の長さは?
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.