The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He must be very tired after a long walk.
彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
He wears his hair long.
彼は長髪だ。
A long piece of thread easily becomes tangled up.
長い糸はからまりやすい。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。
Kuniko is related to Mr. Nagai.
クニ子は長井さんと親戚です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Well, just do your best in your own time.
まあ気長に頑張ってくれ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
The chairman is elected for a two year term.
委員長は2年の任期で選ばれる。
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
Do you plan to stay long?
長くいらっしゃるつもりですか。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our principal is accessible to students.
うちの校長は学生とよく会ってくれる。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
I would like to speak to the head nurse.
婦長と話したいのですが。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
You could be here for a long while.
長い間いることになるかもしれない。
Women tend to live longer than men.
女性は男性より長生きする傾向がある。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
The mayor granted our request.
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
They had a long wait for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
Is she equal to a long journey?
彼女は長旅に耐えられるか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.