UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He has long legs.彼の足は長い。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Every man desires to live long, but no man would be old.誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
It took her a long time to choose a hat.彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
Women usually live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
This sentence is too long.この文は長すぎです。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
This T-shirt wore quite well.このTシャツは長持ちした。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
He has not written to them for a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
Too much spoils, too little is nothing.帯に短し、襷に長し。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Mr. Hunt is the principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
The days are getting longer and longer.だんだん日が長くなっています。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
May they live long!あの人たちが長生きされますように。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
We have a long ways to go.まだ先は長い。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Gooseberries can prolong your life.スグリは長寿に有効な果物だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License