The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Sorry, I can't stay for long.
すみません、あまり長居はできないのです。
She's been having trouble with back pain for years.
彼女は長年、腰痛で困っている。
That suit wears long.
その服は長もちする。
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
My legs ached after the long walk.
長く歩いた後で両足が痛んだ。
His children have grown up.
彼の子供たちは成長した。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
That long-haired youth is rude.
あの長髪の青年は粗野だ。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
It was a long letter.
それは長い手紙だった。
With his support, she might have been elected mayor.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Distance per degree of longitude at equator.
赤道における経度1度当たりの長さ。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
A long piece of thread easily becomes tangled up.
長い糸はからまりやすい。
Divide its length and breadth by ten.
その長さと横幅を10で割りなさい。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
I have loved her for a long time.
私は長いあいだ彼女を愛してきた。
She won't have this job much longer.
彼女はこの仕事を長くできないだろう。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
長い事お待たせしてすみません。
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
Where is the longest tunnel in Japan?
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
This is too long.
これでは長すぎます。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Can she endure a long trip?
彼女は長旅に耐えられるか。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It's said that the mayor is on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
The captain told us to get off the ship.
船長は私達に船を降りるように言った。
My skirt is too long.
私のスカートは長すぎます。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
He is the governor's longtime companion.
彼は知事と長年の付き合いです。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He attended the meeting as deputy president.
彼はその会に社長の代理で出席した。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.