Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. | 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 | |
| There's nothing better than reading in the long autumn nights. | 秋の夜長は読書にまさるものはありません。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| The session will be prolonged again. | 会期は又延長されるであろう。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. | 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 | |
| You can't stay for long. | あなたは長くいられない。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| The president gave up the idea because it was not practical. | 社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I wanted Tom to stay longer, but he had to leave. | トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。 | |
| They agreed to elect him as president. | 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい婦人になった。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Mike visited our principal, Mr. Ogaki. | マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 | |
| He is acting for the chief director. | 彼が理事長の代行をしている。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. | その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| The average height of the girls in class is over 155 centimeters. | このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。 | |
| The estate was adjudged to the oldest son. | その土地は長男に与えられた。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| I wonder why women live longer than men. | 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 | |
| The race was fixed. | あのレースは八百長だった。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| He got the section chief's daughter pregnant and was demoted. | 彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 | |
| I'm sorry, I can't stay long. | 申し訳ないけど長居できないんですよ。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| His official title is Director-General of the Environment Agency. | 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | |
| We elected him chairman. | 私たちは彼を議長に選出した。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The captain gave orders for a salute to be fired. | 隊長は礼砲を放つように命じた。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| A long thread is easily entangled. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| The large intestine is about 1.5m long. | 大腸の長さが1.5メートルぐらいです。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| The manager of this store is growing a beard. | この店の店長はひげが生えています。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長くお待たせしてすみませんでした。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." | 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| The mayor is not available now. | 今は市長には会えません。 | |
| She did come, but didn't stay long. | 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| The president of the company bribed the government minister. | 社長は大臣にそでの下を使った。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| I am highly honored by the presence of the president. | 社長にご出席いただき光栄に存じます。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for a long time. | 長く待たせてすいません。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| Mr. Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
| Our boss begrudged us even a small raise in pay. | 社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。 | |
| For whom will you vote for president? | 会長選挙でだれに投票しますか。 | |
| Can I speak to the head nurse? | 婦長と話したいのですが。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Some managers murmured at his appointment as president. | マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| The recommendation from my boss made all the difference. | 課長からもらった推薦状が物を言った。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |