UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
It looks like today will be a long day.今日は長い一日になりそうだな。
I like to wear my skirts knee length.私は膝の長さのスカートは好きです。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距離だ。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
He made such a long speech that we all got bored.彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
He has long hair and wears jeans.彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
I haven't seen you for ages.長いこと会わなかったね。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
The length of a day or a year varies but little.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
They haven't heard from him in a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
The president is out now.社長は外出中です。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
May the queen live long!女王様が長生きされますように。
He has not eaten a decent meal in a long time.彼は長い間きちんとした食事をしていない。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
It wasn't me, commissioner!それは私じゃないよ、理事長!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License