Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 Does she have enough energy to take a long trip? 彼女は長旅に耐えられるか。 He bored us with his long stories. 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 He wrote me a long letter. 彼は私に長い手紙をくれた。 He survived his wife. 彼は妻より長生きした。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 Long live the King! 王様が長く生きられますように。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 He has long legs. 彼は足が長い。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 It was not until last summer that my oldest son learned to swim. 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 He must be the principal. あれはきっと校長先生だ。 Your hair is too long. 君の髪は長すぎる。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 She has a bad habit of talking a long time on the phone. 彼女には長電話の悪い癖がある。 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 Doctors do not always live long. 医者は必ずしも長生きをしない。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 She talked long of her experiences abroad. 彼女は外国の経験について長々と話した。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 I must apologize for not having written for such a long time. こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 My first son was named after my uncle. 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 The company president was indicted for paying kickbacks. 社長はリベートを支払った件で告発されました。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 Can you measure the length? その長さを測れますか。 I had not waited long before he came. あまり長く待たない内に彼がきた。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書をくれた。 He has suffered through a long period of illness. 彼は長い事わずらっている。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 I didn't know apple trees grow from seeds. リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 It won't take so long. そう長くはかからない。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 This bridge will not endure long. この橋は長くは持たないだろう。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 His lecture is very long. 彼の説教はとても長い。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 Mr. Hunt is the principal of our school. ハント先生が私たちの学校の校長だ。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 How long is that story? その物語はそのくらいの長さですか。 We've been out of touch with each other for a long time. 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 Captain Cook thanked the natives for their hospitality. クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 He put his eldest daughter in charge of his second restaurant. 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 I had not waited long before he appeared. 彼が現れるまで長くは待たなかった。 He succeeded his father as president of the company. 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 Live and learn. 長生きして学べ。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 The bridge has a span of 100 meters. その橋は長さが100メートルある。 This line marks your height. この線があなたの身長を示します。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 I'm sorry to have kept you waiting so long. 長く待たせてしまって申し訳ありません。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 The mayor denied having taken a bribe. 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Jane grew up to be a fine lady. ジェーンは成長して素敵な女性になった。 He had long hair last year. 彼は去年長い髪をしていた。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 The CEO doesn't take his cellphone when he's not working. 社長はオフのときは携帯を持たない。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 I bet he is our principal. あれはきっと校長先生だ。 Oedipus thought for a long while. オイデイプスは長い間考えた。 We elected him to be mayor. 我々は彼を市長に選んだ。 In his lengthy career, he had never seen the market so high. 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。