The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
I sometimes wrote him a very long letter.
私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
We elected Mr. Jordan chairman.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
He wears his hair long.
彼は髪の毛を長くしている。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
This sentence is too long.
この文は長すぎる。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
It was so hot that we couldn't walk for long.
あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
This certainly isn't a job where you can take it easy.
決して悠長な仕事ではない。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The manager of this store is growing a beard.
この店の店長はひげが生えています。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The mayor is a stuffed shirt.
市長はもったいぶった男だ。
She lived a long life.
彼女は長生きした。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
How tall is he?
彼は身長がどれくらいあるか。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I've known Mr Smith for many years.
スミスさんとは長年の知り合いです。
Tom is taller than I.
トムは私より身長が高いです。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
A butterfly is a mature caterpillar.
蝶は成長した毛虫である。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Where's the president?
社長はどこですか。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
He was surprised at the long-distance phone bill.
長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change