Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions. 顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。 In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. 今の不況で経済成長はゼロとなった。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 I was appointed to section chief. 私は課長に任命された。 They made me wait for a long time. 彼らは私を長い事待たせた。 I prefer John's car to his employers one. 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 He had long hair last year. 彼は去年長い髪をしていた。 Plants require CO2 to grow. 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 She addressed herself to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 He addressed himself to the chairman. 彼は議長に話しかけた。 She's about the same height as you. 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 What accounts for the fact that woman outlive men? 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 It came to the president like a bolt of lightning. 社長のとっさのひらめきなんだって。 She has a bad habit of talking a long time on the phone. 彼女には長電話の悪い癖がある。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 Tom was tall and handsome. トムは長身のイケメンだった。 I know the president of that company by name. 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 The advancement of modern medicine was a long process. 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 Her hair grew back. 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 He felt tired because he had worked longer than usual. 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 I used to get yelled at for hogging the phone. 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 Jim is about as tall as Bill. ジムはビルとほとんど身長が同じです。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 Your hair is too long. 君の髪は長すぎる。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 I am as tall as he. 私は彼と同じ身長です。 He lived abroad for many years. 彼は外国に長年住んでいた。 The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 The market for luxury goods is growing fast. 贅沢品の市場は急速に成長している。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 The company's president makes a conclusion. 会長は話をまとめる。 He is the president of the company in fact, if not in name. 彼は事実上の社長です。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 Imagine yourself as a billionaire. 自分が億万長者だと想像してごらん。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 He measured the length of the bed. 彼は、寝台の長さを測った。 They held a dinner for the new president. 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 It is sad that he has been sick for such a long time. 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! She kept me waiting for a long time. 彼女は私を長い間待たせた。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 Women tend to live longer than men. 女性は男性より長生きする傾向がある。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 How can I make a long-distance call? どうすれば長距離電話がかけられますか。 Whales can remain submerged for a long time. くじらは長い間水に潜っていられる。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 He is the chief of a police station. 彼は警察署長です。 I heard that you became the manager of the Sydney branch. シドニー支店長に就任すると伺いました。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 I can't walk fast, but I can walk for a long time. 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 He stood godfather to my first son. 彼は私の長男の名付け親であった。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 The jacket was cut too long. その上着の仕立ては長すぎた。 The president doesn't see anybody. 社長は誰とでも会うというわけではない。 How long is this bridge? この橋の長さはいくらぐらいですか。 English will take you a long time to master. あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 She was combing her hair for a long time. 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 The chairperson ordered silence. 議長は静粛を命じた。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼は外交官として長年人生を送ってきた。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 Could you please tell me how tall you are and how much you weigh? 身長と体重を教えていただけますか? I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 Give up smoking if you want to live long. 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 It took a long time, but in the end I was able to convince him. 長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。 I like to keep my clothes for as long as possible. 私は服は長く着るのが好きです。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 I want to stay here longer. 私はここに、もっと長くいたい。