UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has long legs.彼の足は長い。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
What do you think about the president's speech?社長のスピーチをどう思いますか。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
She looked as if she had ill for a long time.彼女は長い間病気であったように見えた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
How long is this bridge?この橋は長さがどのくらいありますか。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
How long is the Golden Gate Bridge?金門橋はどれくらいの長さですか。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
This bridge is two times the length of that bridge.この橋はあの橋より長さが2倍だ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
He has not written to them for a long time.彼らは彼から長い間便りがない。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
He delivered a very long speech yesterday.昨日彼はとても長いスピーチをした。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The bridge has a span of 100 meters.その橋は長さが100メートルある。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
The president is difficult to approach.あの社長は近寄りにくい。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Are you planning on staying long in Berlin?君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She had long blond hair.彼女は長いブロンドの髪をしていた。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
Grow up!いい加減、成長して!
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It is said that women live longer than men.女性は男性より長生きだと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License