I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
He's been having trouble with back pain for years.
彼は長年、腰痛で困っている。
He made nothing of working for a long time.
彼は長時間働いても苦にならなかった。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
For a long time I wanted to meet him.
長い間彼に会いたいと思っていた。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
She has long arms and legs.
彼女は手足が長い。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
It is her eldest daughter that he loves most.
彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
The jacket was cut too long.
その上着の仕立ては長すぎた。
I like to wear my skirts knee length.
私は膝の長さのスカートは好きです。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
My first son was named after my uncle.
長男の名前はおじさんの名前から取りました。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?
彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Can't you stay a little longer?
もう少し長くいられませんか。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
Long hair is out of fashion now.
長髪は今や流行遅れだ。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
Everyone has strengths and weaknesses.
誰にでも長所と短所がある。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.