The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
He became the company president when he was thirty.
彼は30歳で社長になった。
I had not waited long before he appeared.
彼が現れるまで長くは待たなかった。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Is she equal to a long journey?
彼女は長旅に耐えられるか。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
I have been living here for a long time.
わたしは長い間ここに住んでいる。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The principal of our school is an American.
私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The manager of this store is growing a beard.
この店の店長はひげが生えています。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
I'm not as tall as he is.
私は彼ほど身長がない。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
May he live long!
彼が長生きしますように。
There! That wasn't long, was it?
ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We have had a long spell of cold weather.
寒い気候が長く続いている。
I got bored with his long talk.
彼の長話には飽き飽きした。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
Don't pay any attention to the boss.
いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
I spoke to the principal himself.
私は校長先生に直接話をしました。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
What are your strong points?
あなたの長所は何ですか。
Rumi is the first daughter.
ルミは長女です。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.