UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager of this store is growing a beard.この店の店長はひげが生えています。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
A lifetime is short, but feels long.人生は長いようで短い。
The new president can be relied upon, can't he?新社長は頼りになるでしょう?
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He's the oldest son.彼は長男です。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
That river is long.その川は長いです。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
She looked as if she had ill for a long time.彼女は長い間病気であったように見えた。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
He has long legs.彼は足が長い。
He was promoted to the position of head teacher.彼は校長に昇進した。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
The river is long.その川は長いです。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License