Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の鞄持ちだ。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験で今の地位についた。 The mayor is a stuffed shirt. 市長はもったいぶった男だ。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 It was not long before the news came. 知らせが来るまでには長くはかからなかった。 He is now almost as tall as his father is. 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. 長時間歩くと踵にたこができる。 He grew up to be a famous musician in later years. 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 Our train went through a long tunnel. 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 She talked to the chairman. 彼女は議長に話しかけた。 Would that my father had lived longer. 父がもっと長生きしていたらなあ。 He's the chairman of the committee. 彼は委員会の委員長だ。 A long piece of thread easily becomes tangled up. 長い糸はからまりやすい。 Nagano beat Tokyo 2 to 3. 長野は東京を2対3で破った。 It's been a long week. 長い一週間だったな。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 Captain Cook discovered those islands. クック船長がそれらの島を発見した。 Which river is the longest in Japan? 日本でいちばん長い川はどれですか。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 Where is the longest tunnel in Japan? 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 No river in Japan is as long as the Shinano. 日本では信濃川ほど長い川はない。 The supervisor bought a really fast machine. 部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。 He began by saying that he would not speak very long. 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 It is thirty meters in length. それは長さ30メートルです。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 He is as tall as she. 彼は彼女と同じ身長だ。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 Do you spend more time with your friends or with your family? 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか? Mike visited Mr Ogaki, who is our principal. マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。 You must be tired after such a long trip. 長旅でさぞお疲れでしょう。 The principal of our school is an American. 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 He was sworn in as mayor. 彼は市長に宣誓就任した。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 There will be long lines at the Customs. 税関では長い列が出来ているだろう。 She lived a long life. 彼女は長生きした。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 I'm as tall as you. 私はあなたと同じ身長です。 Our principal is accessible to students. うちの校長は学生とよく会ってくれる。 The company's president makes a conclusion. 会長は話をまとめる。 She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 In late August, they set off on a long journey for breeding. 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 The president is out now. 社長は外出中です。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 It has a wingspan of about four inches. それは翼の全長がや約4インチある。 The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 The president of that company has an ace up her sleeve. あの会社の社長は切り札を隠し持っています。 We are all looking forward to your coming. あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 Many trees died during the long drought. 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 They made him the chairman of a club. 彼らは彼をクラブの会長にした。 She's about the same height as you. 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 The economist anticipated a prolonged depression. その経済学者は長引く不況を予期していた。 She wore a long, loose coat. 彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。 What do you think about the president's speech? 社長のスピーチをどう思いますか。 Can you measure the length? その長さを測れますか。 The captain gave orders for a salute to be fired. 隊長は礼砲を放つように命じた。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 I'm glad to say that the boss has been very well lately. うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。 He delivered a very long speech yesterday. 昨日彼はとても長いスピーチをした。 How long have you been living out of a suitcase? もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書を交付した。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 The President did me the courtesy of replying to my letter. 会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。 My grandfather lived a long life. 私の祖父は長生きした。 I want you to stay here longer. 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 They elected him chairman. 彼らは彼を議長に選んだ。 What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。