The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
My legs ached after the long walk.
長く歩いた後で両足が痛んだ。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
That girl whose hair is long is Judy.
長い髪のあの少女はジュディさんです。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
He is acting for the chief director.
彼が理事長の代行をしている。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Tom has a longer beard than John does.
トムの顎髭はジョンのより長い。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
The jacket was cut too long.
その上着の仕立ては長すぎた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He wants to live as long as he can.
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
He is five feet tall.
彼は身長5フィートです。
He is now almost as tall as his father.
彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
Tom sat down on the couch.
トムは長椅子に座った。
The committee elected him chairperson.
委員会は彼を委員長に選んだ。
I am sorry to have kept you waiting so long.
あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
My skirt is too long.
私のスカートは長すぎます。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
It is said that he is a billionaire.
彼は億万長者と言われている。
He is the eldest in his class.
彼はクラスで最年長です。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
I ran for mayor.
私は市長に立候補した。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The long game came to an end at last.
長く続いた試合がやっと終わった。
Men of the rank of captain and below live in this building.
隊長以下の者がこの建物に住む。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.
私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。
I like to wear my skirts knee length.
私は膝の長さのスカートは好きです。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
He delivered a very long speech yesterday.
昨日彼はとても長いスピーチをした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.