The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She grew up to be a veterinarian.
彼女は成長して獣医になった。
Mr. Jordan is the chairman.
ジョーダンさんは議長だ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I'm sorry, I can't stay long.
申し訳ないけど長居できないんですよ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He has long legs.
彼の足は長い。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
This bridge will not endure long.
この橋は長くは持たないだろう。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
The cook served the family for many years.
コックは家族に長年仕えた。
She is not accustomed to driving for a long time.
彼女は長時間の運転には慣れていない。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
I'm older than any other student in my class.
私はクラスの中で最年長である。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
She was annoyed to be kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
My association with them didn't last long.
彼らとのつきあいは長く続かなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Will it be much longer?
長くかかるんでしょうか。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンと同じ長さだ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
I want to stay here longer.
私はここに、もっと長くいたい。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
This survey is too long to finish quickly.
この調査は長すぎて早く終える事ができない。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
The principal called him to account for being absent without an excuse.
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
The mayor granted our request.
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
They made him the chairman of a club.
彼らは彼をクラブの会長にした。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I am not as tall as he.
私は彼ほど身長がない。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
Tom was tall and handsome.
トムは長身のイケメンだった。
You could be here for a long while.
長い間いることになるかもしれない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
It looks like today will be a long day.
今日は長い一日になりそうだな。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.