The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Divide its length and breadth by ten.
その長さと横幅を10で割りなさい。
I haven't seen her for ages.
もう長いこと彼女をみかけない。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Our principal does no teaching.
私たちの校長先生は授業はしません。
Every man has his own strong points.
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
I met the principal himself.
私は校長先生自身にあったのです。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
Can't you stay a little longer?
もう少し長くいられませんか。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
He is the president of the company in fact, if not in name.
彼は事実上の社長です。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の鞄持ちだ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
This river is 500 miles in length.
この川は長さ500マイルです。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
It is thirty meters in length.
それは長さ30メートルです。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
It is sad that he has been sick for such a long time.
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
How long is that bridge?
あの橋はどのくらいの長さですか。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
長く待たせてしまって申し訳ありません。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The day is getting longer and longer.
日はだんだん長くなる。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.