Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With all her merits she was not proud. 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。 It'll take me a long time to finish reading that book. 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 The manager of this store is growing a beard. この店の店長はひげが生えています。 It is the longest in the world. 世界最長なのです。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 How long is this bridge? この橋の長さはいくらぐらいですか。 He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 It rained yesterday after it had been dry for a long time. 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 He has carried on his business as a builder for many years. 彼は長年建築業を営んできた。 I must apologize to you for not writing for so long. 長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。 As she grew up, she became more and more beautiful. 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 The president and his entourage were injured. 社長とその取り巻きが怪我をした。 They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 I can't walk fast, but I can walk for a long time. 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight. その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 I am highly honored by the presence of the president. 社長にご出席いただき光栄に存じます。 The country is famous for the rapid growth of its economy. その国は経済の急成長で有名だ。 Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. 日本の実質GNP成長率は5%だった。 Our train went through a long tunnel. 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 If you want to keep meat for a long time, freeze it. 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again. あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 His hair was long last year. 昨年彼の髪は長かった。 What long hair you've got! あなたの髪は長いわね。 In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 My hair is as long as Jane's. 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 I'm sorry to have kept you waiting so long. 長らくお待たせして申し訳ありません。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 Don't pay any attention to the boss. いいから社長の言うことなどほっとけよ。 The medicine hastened the process of growth. その薬が成長の過程を早めた。 She and I are about the same height. 私は彼女とほぼ同じ身長です。 Live and learn. 長生きして学べ。 Her hair was long enough to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 I don't know the exact length of this bridge. この橋の正確な長さは知らない。 Women live longer than men in most countries. たいていの国では女性は男性より長生きだ。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 My father never takes a long rest. 父は長い休みを決してとらない。 He is now almost as tall as his father is. 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 Long hair is out of fashion now. 長髪は今や流行遅れだ。 We have elected him chairman of the meeting. 私たちは彼をその会の議長に選んだ。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 I didn't know apple trees grow from seeds. リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 Japan has long been favored by a business boom. 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 She was annoyed because she had been kept waiting. 彼女は長く待たされていらいらしていた。 The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 The new bridge will be as long as 1.5 km. 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 Kuniko is related to Mr. Nagai. クニ子は長井さんと親戚です。 The chairperson ordered silence. 議長は静粛を命じた。 Everyone has strengths and weaknesses. 誰にでも長所と短所がある。 Maria has long hair. マリアさんの髪は長いです。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! It is a long story. 話せば長いことなのです。 He has not written to them for a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 The captain commanded the men to march on. 隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。 He made nothing of working for a long time. 彼は長時間働いても苦にならなかった。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 The long voyage was a trial for us. 長い船旅は私たちにとって試練であった。 A is 5 times as long as B. AはBの5倍の長さがある。 In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 There! That wasn't long, was it? ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 Tom was happy to be home after being away for so long. 長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。 Nobody can put anything over on the bureau chief. 誰も部長をごまかせません。 Grow up! いい加減、成長して! The boy did not reach his father's stature of six feet. その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 The company has growing pains now. 会社は今、苦労しながら成長している。