UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He grew up to be a doctor.彼は成長して医者になった。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
He wears his hair long.彼は長髪だ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He made such a long speech that we all got bored.彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License