UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
She's about the same height as you.彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Whales can remain submerged for a long time.くじらは長い間水に潜っていられる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
Few people live to be one hundred years old.100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選んだ。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
This is as long as that.これとあれは同じ長さです。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We have had a long spell of cold weather.ここのところ寒さが長く続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License