The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
With all her merits she was not proud.
長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
How long is the Rainbow Bridge?
レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He was waiting for a long time.
彼は長い間待っていた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
Days are getting longer.
日はだんだん長くなる。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
What do you think about the president's speech?
社長のスピーチをどう思いますか。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
She grew up to be a veterinarian.
彼女は成長して獣医になった。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He was elected chairman of the committee.
彼は委員会の議長に選ばれた。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
Do you plan to stay long?
長くいらっしゃるつもりですか。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We elected Ms. Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
This is going to take a long time, said Tony.
これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
He is the president of the company in fact, if not in name.
彼は事実上の社長です。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
She will be a beauty when she grows up.
彼女は成長すれば美人になるでしょう。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
The students chose her chairman.
学生たちは彼女を議長に選んだ。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change