The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Do you spend more time with your friends or with your family?
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
They made John chairman of the committee.
彼らはジョンを委員長にした。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
He must be very tired after a long walk.
彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
Would that my father had lived longer.
父がもっと長生きしていたらなあ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The journey, as I recall it, was long and tedious.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
It was a long letter.
それは長い手紙だった。
Could you cut it shoulder length?
肩までの長さでカットしてください。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars