UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I haven't seen you for ages.長いこと会わなかったね。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
She looked as if she had ill for a long time.彼女は長い間病気であったように見えた。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Tom has long legs.トムは足が長い。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Can you measure the length?その長さを測れますか。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
There! That wasn't long, was it?ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
The bridge has a span of 100 meters.その橋は長さが100メートルある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He's the chairman of the committee.彼は委員会の委員長だ。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
But he knew it couldn't last.長続きしないってこともちゃんと分かってた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
She died after she had been ill for a long time.彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License