UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The section chief made me work like a slave.課長は私を奴隷のように働かせた。
I haven't seen Bill for a long time.ビルには長い間あっていない。
The dress comes to my knees.ドレスはヒザまで長さがある。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I haven't seen you for ages.長いこと会わなかったね。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I have lived here a long time.私は長い間ここに住んでいます。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
Tom has a longer beard than John does.トムにはジョンより長い顎ひげがある。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License