UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
The wall is thirty yards long.その壁は30ヤードの長さです。
She gazed at me for a long time.彼女は長いこと私をじっと見た。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The days are growing longer.昼がだんだんと長くなってきた。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
Let's not stay here long.ここに長くいないでおきましょう。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
His lectures are very long.彼の説教はとても長い。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
Will it be much longer?長くかかるんでしょうか。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
My boss is twice as old as I am.社長は私の歳の2倍です。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The president of the company bribed the government minister.社長は大臣にそでの下を使った。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
This T-shirt wore quite well.このTシャツは長持ちした。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Whales can remain submerged for a long time.くじらは長い間水に潜っていられる。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License