Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every man has his own strong points. 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 The long war came to an end at last. 長かった戦争がやっと終わった。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 My sister has long legs and likes sports. 妹は脚が長くて、スポーツが好きです。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 She was combing her hair for a long time. 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 This avenue is wide but not very long. この通りは広いが、あまり長くない。 His novel had a great vogue for a long time. 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 That he grew up in China is well-known. 彼が中国で成長したというのは有名だ。 He finally became the president of IBM. 彼はついにIBMの社長になった。 She has grown into a beautiful young lady. 彼女は成長して、美しい娘になった。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 This sentence is too long. この文は長すぎです。 They talked over the plan for hours. 彼らはその計画について長時間話し合った。 The principal shook hands with each of the graduating pupils. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 In fact, he's a billionaire. 実のところ、彼は億万長者です。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight. その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。 I get anxious waiting for a friend for a long time. 長い時間友人を待っていると、不安になる。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 Life is a long, long road. 人生は長い、長い道だ。 A butterfly is a mature caterpillar. 蝶は成長した毛虫である。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 The lengths of day and night are the same today. 今日は昼と夜の長さが同じです。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 Days are getting longer. 日はだんだん長くなる。 Yes, I spoke with the company president. はい、社長さんと話しました。 She lived up to our expectations. 彼女は私達の期待通りに成長した。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 Are you related to the Nagashima family? あなたは長島さん一家と親戚ですか。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 Gooseberries are fruits that are effective at extending life. スグリは長寿に有効な果物だ。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 I've known Mr Smith for many years. スミスさんとは長年の知り合いです。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 Generally, women live 10 years longer than men. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 It is said that adolescent friendships do not often last. 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。 We like the present headmaster better than his predecessor. 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 We have had a long spell of cold weather. 寒い気候が長く続いている。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 We have had a long spell of hot weather. 暑い天気が長く続いた。 That manager often makes "people" work long hours. その部長は、よく長時間働かせる。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 You don't have proper dignity as chief of the section. 君は課長としての貫禄がないね。 Last week's meeting was the longest we have had this year. 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 The ears of a rabbit are longer than those of a fox. ウサギの耳はキツネの耳より長い。 The new boss has whipped the company into shape. 新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 But he knew it couldn't last. 長続きしないってこともちゃんと分かってた。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He grew a lot in no time at all. その子はちょっとの間にずいぶん成長した。 I'm sorry to have kept you waiting so long. 長らくお待たせして申し訳ありません。 Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life. 美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。 Measure the length of the stick with a ruler. ものさしでその棒の長さを測りなさい。 That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. 巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。 The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected. サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。 He aspired to the position of president. 彼は社長の地位を熱望した。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言許可を求めた。 The days are getting longer and longer. だんだん日が長くなっています。 He was silent for quite a while. 彼は長い間、だまっていた。 We have known each other for years. 私たちは長年の知り合いです。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 Do you spend more time with your friends or with your family? 友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか? They elected him mayor by a large majority. 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 This fruit has not matured enough to be picked. この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 The jacket was cut too long. その上着の仕立ては長すぎた。 I hope we don't have to wait for too long. あまり長く待たなくてすむといいんだけど。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 The company has growing pains now. 会社は今、苦労しながら成長している。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 He was elected chairman. 彼が議長に選出された。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 She has long arms and legs. 彼女は手も足も長い。 It's been a long week. 長い一週間だったな。 The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 Ted waited for her for a long time. テッドは長い間彼女を待ちました。 Blossoms develop from buds. 花はつぼみから成長する。 He became the company president when he was thirty. 彼は30歳で社長になった。 She looked as if she had ill for a long time. 彼女は長い間病気であったように見えた。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。