UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Her skirt is so long as to reach the floor.彼女のスカートは床に届くほど長い。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
I haven't seen her for ages.もう長いこと彼女をみかけない。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
It is thirty meters in length.それは長さ30メートルです。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
This is going to take a long time, said Tony.これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I wonder why women outlive men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
We elected James chairman.ジェームズを議長に選んだ。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
She was elected chairman of the committee.彼女はその委員会の議長に選ばれた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
How long that bridge is!あの橋は何て長いんだろう!
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
May he live long!彼が長生きしますように。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License