UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
They made John chairman of the committee.彼らはジョンを委員長にした。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The journey, as I recall it, was long and tedious.その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
He has not written to them for a long time.彼らには長い間彼から便りが無い。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Among those present was our principal.出席者の中に校長先生がいた。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Her hair is long and beautiful.彼女の髪の毛は長くて美しい。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Women generally live longer than men.女性はふつう男性より長生きする。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Generally speaking, women live longer than men.概して言えば、女性は男性より長生きだ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License