UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Can she endure a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
Sorry, I can't stay for long.すみません、あまり長居はできないのです。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
He has long hair and wears jeans.彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Tom has been sick in bed for a long time.トムは長い間病気で寝込んでいる。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Will it be much longer?長くかかるんでしょうか。
He has not eaten a decent meal in a long time.彼は長い間きちんとした食事をしていない。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距離だ。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
This bridge is three times as long as that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
The society made him president.協会は彼を会長にした。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい女性になった。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
What are your strong points?あなたの長所は何ですか。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I've known Mr. Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License