Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 She talked to the chairman. 彼女は議長に話しかけた。 She kept me waiting for a long time. 彼女は私を長い間待たせた。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. 私は市長と20年以上の知り合いだ。 The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 His plan has both virtues and liabilities. 彼の計画には長所も欠点もある。 The long-range forecast says we will have a mild winter. 長期予報によると、暖冬だそうだ。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼はもちろん村の最長老だ。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 She talked long of her experiences abroad. 彼女は外国の経験について長々と話した。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんな長い間待たせてごめんなさい。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 I am tired from a long walk. 私は長い散歩で疲れた。 The long and winding road that leads to your door. きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 Tom is as tall as Jim. トムとジムは身長が同じだ。 She visits him quite often, but never stays very long. 彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。 Men of the rank of captain and below live in this building. 隊長以下の者がこの建物に住む。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 The principal came in after the teacher. 校長が先生の後ろから入ってきた。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 The chairman is elected for a two year term. 委員長は2年の任期で選ばれる。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 They kept us waiting outside for a long time. 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 He made a favorable impression on his bank manager. 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 Doctors do not always live long. 医者は必ずしも長生きをしない。 If the list of books is too long, please leave out all foreign books. 本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 I've been looking forward to your arrival. お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 I named my daughter Nairu wishing her long life. 長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。 We have a long ways to go. まだ先は長い。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 It was clear that Hawking would live longer than was first thought. ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 You have to learn to put up with this weather. この天気とは気長に付き合っていくしかない。 What are your strong points? あなたの長所は何ですか。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 Among those present was our principal. 出席者の中に校長先生がいた。 We have had a long spell of cold weather. ここのところ寒さが長く続いている。 Generally speaking, women live longer than men. 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 Can't you stay a little longer? もう少し長くいられませんか。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 I felt ill at ease in the presence of the principal. 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 Her hair is long and beautiful. 彼女の髪の毛は長くて美しい。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 The days are getting longer every day. 日が長くなってきました。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 How are you doing? I haven't seen you for an age! お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 Divide its length and breadth by ten. その長さと横幅を10で割りなさい。 Taro enjoys the confidence of the president. 太郎は社長の信頼が厚い。 A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 We made him chairman. 私たちは彼を議長にしました。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 As she grew up, she became more and more beautiful. 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 If you want to keep meat for a long time, freeze it. 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 How long have you been living out of a suitcase? もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 We were welcomed by the Captain. 私たちは船長に歓迎された。 Twenty miles is a long distance to walk. 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 Japan has long been favored by a business boom. 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 He has two pencils; one is long and the other short. 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 It is her eldest daughter that he loves most. 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 Gooseberries are fruits that are effective at extending life. スグリは長寿に有効な果物だ。 I must apologize for not having written for such a long time. こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 He is as tall as she. 彼は彼女と同じ身長だ。 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。