Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has just become a principal. 彼は校長になり立てだ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 Generally speaking, a woman will live longer than a man. 一般的に言えば、女は男よりも長生きする。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 Your hair is too long. 君の髪は長すぎる。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 The Shinano River is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 Nobody can put anything over on the bureau chief. 誰も部長をごまかせません。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 A long piece of thread easily becomes tangled up. 長い糸はからまりやすい。 Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig. ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。 Grow up! いい加減、成長して! He grew up to be a fine youth. 彼は成長してりっぱな若者になった。 I went with them so that I could guide them around Nagasaki. 私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 It won't take so long. そう長くはかからない。 We have known each other for many years now. わたしたちはもう長年の知り合いです。 But he knew it couldn't last. 長続きしないってこともちゃんと分かってた。 Don't race the car. We want to make it go as far as possible. エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 I'm older than any other student in my class. 私はクラスの中で最年長である。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 The chief pronounced that the technique was inadequate. 所長はその方法は不適当だと断言した。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. 学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 I heard you have become Branch Manager of Sydney. シドニー支店長に就任すると伺いました。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 It wasn't me, commissioner! それは私じゃないよ、理事長! It took me a long time to recover from pneumonia. 肺炎が治るのに長い時間かかった。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 She had long blond hair. 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 I wonder if these shoes will last well. この靴は長持ちするかな。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 In late August, they set off on a long journey for breeding. 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 It is thirty meters in length. それは長さ30メートルです。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 He has not written to them for a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 It was not long before the news came. 知らせが来るまでには長くはかからなかった。 I want you to stay here longer. 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 He acted as chairman. 彼は議長を務めた。 Our principal is accessible to students. うちの校長は学生とよく会ってくれる。 What is the average height of the players? その選手達の平均身長はどのくらいですか。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 The committee picked the site for the exhibition. 委員長は博覧会の会場を見つけた。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 So the captain took care of him. それで船長は彼の世話をしました。 I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 The boss praised you for your good work. 社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。 Rabbits have long ears. ウサギは耳が長い。 We have a long way to go. まだ先は長い。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に話しかけた。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 He doesn't have the capacity to be president. 彼には社長になれるような力量はない。 He was elected mayor. 彼は市長に選ばれた。 What accounts for the fact that woman outlive men? 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 Jane is the president's secretary. ジェーンは社長秘書です。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 My association with them didn't last long. 彼らとのつきあいは長く続かなかった。 She was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 She grew up to be a lovely woman like her mother. 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 The bridge is approximately a mile long. その橋の長さは約1マイルである。 As she grew up, she became more and more beautiful. 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 The president is difficult to approach. あの社長は近寄りにくい。 I haven't seen Bill for a long time. もう長いことビルとは会っていない。 All her years of work and effort have gone up in flames. ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。