Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| Her friend waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |