Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| However, I am not a specialist. | 私は専門家ではないけど。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. | 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |