Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| He hung the gate on hinges. | 彼は門をちょうつがいで取り付けた。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |