Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| John moved forward to the gate. | ジョンは門のところまで出てきた。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |