Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He walked his horse to the gate.
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
This corporation is well known for its communication equipment.
この会社は通信部門でよく知られている。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
I found a dog just inside the gate.
門のすぐ内側に犬がいた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
Her friends waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Someone is standing at the gate.
誰かが門のところに立っている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Will you take me to the gate?
私を門まで連れて行ってくださいませんか。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
I had him paint the gate last week.
先週私は彼に門を塗ってもらった。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
She crouched down by the gate.
彼女は門のところにしゃがみこんだ。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
In the matter of psychology, he is an expert.
心理学に関しては、彼は専門家だ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I went through the gate out onto the street.
門を通って表通りに出た。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Do they always keep the dog tied to the gate?
彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
It is time to shut the gate.
門を閉める時間だ。
She is an expert in mathematics.
彼女は数学の専門家です。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
Tom unlocked the front gate.
トムは正門の鍵を開けた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.