Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He is an expert in astronomy. | 彼は天文学の専門家だ。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park | 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| She comes from a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| It is said that she is an expert in skiing. | 彼女はスキーの専門家だそうだ。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |