Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time. | 前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| Financial experts don't know what to make of this trend. | 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| This corporation is well known for its communication equipment. | この会社は通信部門でよく知られている。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| There you see the gate that Mr. Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| Lock the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| Most experts think a lot of his theory. | ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| Her mates waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| A high degree of specialization is required in that company. | その会社では高い専門性が要求される。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| She comes of a good family. | 彼女は名門の出である。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| The two met each other at a vocational college for animation. | ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Jazz is not my speciality. | ジャズは私の専門ではない。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| She is reading a manual on gardening. | 彼女は園芸の入門書を読んでいる。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. | 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 | |
| She is recognized to be an expert on linguistics. | 彼女は言語学の専門家として認められている。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |