Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| I saw a lady go through the gate without showing the ticket. | チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes. | キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。 | |
| That's the main gate. | それは正門です。 | |
| What's your major? | 君の専門は何? | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| Poetry is not in his line. | 詩は彼の専門ではない。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| He belongs to the planning section. | 彼は企画部門に属している。 | |
| He maintained that all occupations should be open to women. | すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. | 先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。 | |
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| They were waiting for the gate to open. | 彼らは門が開くのを待っていた。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| He is something of an expert on oriental art. | 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| They're buddies from my technical school. | 専門ガッコのタメだよ。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| I have a rash around my anus. | 肛門のまわりに湿疹があります。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 就職専門学校が次から次へと創設された。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. | 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| They asked a medical expert to do more research. | 彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。 | |
| In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. | アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| You must keep the gate closed for the night. | 夜は門をしめておかなければなりません。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Since he is not an expert, his opinion is no account. | 彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Do they always keep the dog tied to the gate? | 彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| He is an expert in economics. | 彼は経済の専門家だ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| Several girls are standing beside the gate. | 数人の少女が門のそばに立っている。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門研究分野は社会学です。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| Fasten the gate. | 門にかぎを掛けなさい。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |