Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She advises me on technical matters. | 彼女は私に専門的な事について忠告する。 | |
| I found a dog just inside the gate. | 門のすぐ内側に犬がいた。 | |
| I went through the gate out onto the street. | 門を通って表通りに出た。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| This technical journal is above me. | この専門紙は私には理解できない。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| These technical terms derive from Greek. | これらの専門用語はギリシャ語に由来している。 | |
| The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| The gate is open now. | 門は今開いている。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| He is well off, and what is more, he is of good birth. | 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 | |
| Her friends waited for her by the gate. | 彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。 | |
| There is a man at the gate who wants to see you. | 門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| The problem is outside my field. | その問題は私の専門外だ。 | |
| Vocational schools were set up one after another. | 職業専門学校が次々創設された。 | |
| As may be expected of an expert, he's well versed in the field. | 専門家だけあって彼はその分野に詳しい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He was born into a noble family. | 彼は名門の生まれなのだ。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |
| She crouched down by the gate. | 彼女は門のところにしゃがみこんだ。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| The tongue wounds more than a lance. | 口は禍の門。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| I was asked to open the gate. | 私は門を開けるように頼まれた。 | |
| Professor Suzuki is an expert historian. | 鈴木先生は歴史の専門家です。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| A panel of experts discussed the plan. | 専門家の委員達がその案を討論した。 | |
| I don't understand electronics shoptalk. | 電子工学の専門用語がわからない。 | |
| Jean is something less than an expert pianist. | ジーンはピアノの専門家とはいえないよ。 | |
| I had a strict curfew at my house. | うちは門限が厳しい家だった。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| It's the front gate. | それは正門です。 | |
| The committee divided into five sections. | 委員会は5つの部門に分かれた。 | |
| That publisher specialises in children's books. | その出版社は児童文学を専門にしている。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. | 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. | 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| There isn't anybody in front of the main gate yet. | 正門前には、まだ人の姿もない。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| A saint's maid quotes Latin. | 門前の小僧習わぬ経を読む。 | |
| I took my leave of them at the gate. | 門のところで彼らに別れを告げた。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| The gates of the school open at eight. | 校門は8時に開く。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Was the gate wide open or just ajar? | 門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| Leave that job to the experts! | それは専門家に任せたほうがいいよ。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| He stood by the gate, rubbing his hands together. | 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 | |
| She was born in the purple. | 彼女は名門の生まれだ。 | |
| The profession is attractive to women. | その専門職は、女性には魅力的である。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| Their bags were checked by security guards at the gate. | 彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Two soldiers kept guard at the gate. | 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 | |
| In the matter of psychology, he is an expert. | 心理学に関しては、彼は専門家だ。 | |
| Is there a curfew? | 門限がありますか。 | |
| Knock, and it will be opened to you. | 門をたたけたたくものはあけてもらえるだろう。 | |
| Written in technical terms, this book is very difficult to understand. | 専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。 | |
| He wasn't conscious of the president's decision to drop the line. | 彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。 | |
| An expert was called for advice. | 助言を聞くために専門家が招かれた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| My special branch of study is sociology. | 私の専門の研究分野は社会学です。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |