Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |