Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |