Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |