Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |