Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |