Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |