Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |