Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |