UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
They barricaded themselves in the room.彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
He shut the door.彼はドアを閉めた。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
That mine has shut down.その鉱山は閉鎖している。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
You can't stay in here all day.一日中閉じこもってるつもり?
Don't shut the door with a bang.ドアをばたんと閉めるな。
Shut the door.ドアを閉めて。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
This window won't fasten.この窓はどうしても閉まらない。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
I suggest you should do away with this shop.この店は閉店したほうがいいと思います。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Please shut the door.戸を閉めてください。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Close your eyes.目を閉じて。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Are there any stores with "going out of business" sales?閉店セールをやっているお店はどこかありますか。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
The cold weather kept us indoors.寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Could you shut the door?ドアを閉めてくれませんか。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License