Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |