Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |