Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |