Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |