Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |