Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |