Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |