Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |