UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This door won't shut.このドアはどうにも閉まらない。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Close your eyes.目を閉じて。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
Please shut the door.戸を閉めてください。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
This store always closes at eight.この店はいつも8時に閉店する。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
Shut the door.戸を閉めろ。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The meeting was closed.閉会した。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
Close your book.本を閉じなさい。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't shut your eyes.目を閉じてはいけない。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Tom closed his eyes and went to sleep.トムは目を閉じ、眠りに落ちた。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
The cold weather kept us indoors.寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
That mine has shut down.その鉱山は閉鎖している。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Tom locked his sister in the closet.トムは妹を押し入れに閉じ込めた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Shut your eyes.目を閉じて。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
He shut the door that was behind him.彼は後ろのドアを閉めた。
He knocked on the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
The nursery toilet door was shut.託児所のトイレのドアは閉まっていた。
What time does this restaurant close?このレストランは何時に閉まりますか。
The shop closes at seven.店は7時に閉まる。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
The lake was bound in ice.湖は氷に閉ざされた。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License