Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |