Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |