Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |