Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |