Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |