Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |