Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |