Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |