Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |