Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |