Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |