Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |