Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |