Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |