Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |