Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |