Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |