Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |