Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |