Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |