Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |