Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |