UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let the door be closed at once.すぐにドアを閉めなさい。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
He shut the door.彼はドアを閉めた。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Close your eyes.目を閉じてごらん。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She shut herself up in her room.彼女は部屋に閉じこもった。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I want to close the door.ドアを閉めたいです。
The lake was bound in ice.湖は氷に閉ざされた。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
He shut the door that was behind him.彼は後ろのドアを閉めた。
He knocked at the closed door.彼はその閉まっているドアをノックした。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Shut the door.ドアを閉めて。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
The boat was frozen in.ボートは氷に閉じ込められた。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
The door shut after him.彼が入った後でドアが閉まった。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
Close the door.ドアを閉めて。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
Are there any stores with "going out of business" sales?閉店セールをやっているお店はどこかありますか。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He confined himself to his room.彼は自室に閉じこもった。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
The museum is closed now.その博物館は今は閉鎖している。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
Close your book.本を閉じなさい。
Are there any stores with "going out of business" sales?いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
It's cold. Could you close the window?寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
He closed the door.彼はドアを閉めた。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Tom shut the door and locked it.トムはドアを閉めて鍵をかけた。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License