Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |