Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |