Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |