Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |