Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |