Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |