Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |