Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |