Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |