Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |