Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |