Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |