Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |