Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |