Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |