Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |