Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |