Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |