Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |