Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |