Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |