Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |