Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |