Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |