Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |