Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |