Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |