Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |