Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |