Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |