UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store closes at seven.その店は7時に閉店します。
What time did you shut the shop?店を何時に閉めましたか。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
They shut up their store for the winter.彼らは冬の間は店を閉める。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Don't close the door.ドアを閉めてはいけません。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I suggest you should do away with this shop.この店は閉店したほうがいいと思います。
Close the door.ドアを閉めて。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
This store is closed at nine.この店は9時に閉じられます。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
It is time to shut the gate.門を閉める時間だ。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
She was locked up in a room.彼女は部屋に閉じこめられた。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
He shut the door.彼はドアを閉めた。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
The door was closed for all eternity.その扉は永久に閉ざされた。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
Don't shut the door with a bang.ドアをばたんと閉めるな。
He forgot to lock the door.彼はドアを閉め忘れました。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
The cold weather kept us indoors.寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
Can you get the door to shut?ドアが閉まるようにすることができますか。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
He zipped his bag shut.彼はかばんのチャックを閉めた。
They debated closing the school.彼らはその学校の閉鎖について討論した。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Shut the door.戸を閉めろ。
He closed his eyes.彼は目を閉じました。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Could you move forward so we can close the door?ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Please close the door.ドアを閉めて下さい。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Close your eyes and go to sleep.目を閉じて眠りなさい。
Facebook is blocked in China.中国ではフェイスブックが閉鎖されています。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License