Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |