Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |