Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |