Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |