Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |