Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |