Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |