Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |