Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |