Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |