Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |