Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |