Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |