Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |