Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |