Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |