Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |