Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |