UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
We have been studying English for three years now.私たちはもう3年間英語を勉強しています。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
This morning I got up too late to have breakfast.今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
We still have plenty of time left.まだ時間はたっぷりある。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He has been reading a book for four hours on end.彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Time is the father of truth.時間は真理の父である。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
How long will this rope hold?どれくらいの間このロープは持ちますか。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
What an unlucky boy I am!なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I am a very sad person.私は淋しい人間です。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I have a few minutes to spare.2、3分なら時間があります。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The waste of time and money is incredible.時間とお金の浪費はとてつもない。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
We have plenty of time to do that.私たちはそれをやるための多くの時間がある。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
A month is too little time.一ヶ月という時間はあまりにも短い。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Do you have some time?時間がありますか。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Dogs aren't people. First of all, remember that.犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
We have French in third period.3時間目にはフランス語があります。
Before going to work in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
I have plenty of time to do that.私はそれをやるための多くの時間がある。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License