UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
She has been out of work these two years.この2年間彼女は失業している。
Hurry up, and you will be in time.急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
He's very fair-minded.彼はフェアな人間だ。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I fell sound asleep before I knew it.私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
We got to the station in time to catch the bus.私たちはバスに間に合うように駅についた。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
What do you do to pass the time?何をして時間をつぶしますか。
I'm afraid not.間に合わないんじゃないだろうか。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
We walked for two hours.私たちは2時間歩いた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
This car was selected the "car of the year".この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I'll have to make do with the old car for a while.私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
We are able to deliver within a week.1週間以内にお届けします。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
I studied for a while in the afternoon.私は午後しばらくの間勉強した。
His teeth had gaps.歯が抜けて隙間が空いていた。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
My father makes good use of his time.父は時間の使い方がうまい。
This homework will take very long.この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
I have no time to see you.お目にかかるのに時間はありません。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Will we be in time for the concert?コンサートに間に合うでしょうか。
There is a pen between the apple and the book.リンゴと本の間にペンがあります。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
How many days a week do you go to school?一週間のうちで何日学校に通いますか。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
This machine makes 100 copies a minute.この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
I did the washing while the baby was sleeping.その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I'm sorry, I dialed the wrong number.すみません、番号を間違えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License