Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Make haste, and you will be in time.
急ぎなさい、そうすれば間に合いますよ。
I've been waiting for you for over a week.
1週間以上も待っていた。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
It was a mistake to refuse his assistance.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
He hasn't made a record or had a concert for many years.
彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We start here in two hours.
2時間後にここを出発する。
The accident happened two hours ago.
その事故は2時間前に起こった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
I don't know if there is time.
時間があるか分かりません。
It's three o'clock now; I'll come again in an hour.
今は3時です。1時間後にまた来ますね。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Mother looked after my dog during the trip.
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
He's a party animal.
彼はパーティー人間です。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
I am a very sad person.
私は淋しい人間です。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
They went on working for hours.
彼らは数時間働きつづけた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
The sunset is soon.
間もなく日没だ。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
How long have you lived in Kobe?
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He didn't spare time on his studies.
彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
You might have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.
これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
He is not of our number.
彼は我々の仲間ではない。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
If you eat at this time of night, you'll get fat.
こんな時間に食べたら太るぞ。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I love to spend time trying to put together a puzzle.
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。
There still is time until leaving.
出発までまだ時間があります。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
I am paid 10 dollars an hour.
私は一時間につき十ドルもらっています。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.