The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Two hours is too long to wait.
2時間も待てないよ。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
If you don't eat, you'll die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
I watched them skin a human being that day.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
彼とは20年以上も親しい間柄である。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
It's about time for dinner.
そろそろ夕食の時間ですね。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The accident happened two hours ago.
その事故は2時間前に起こった。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I was wrong.
私が間違ってました。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
I took her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
If there were no air, man could not live even ten minutes.
空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
I'll hold your bag while you put on your coat.
コートを着る間バッグを持っててあげよう。
We had known him for five years when he died.
彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
My time is running out.
私の時間は切れかかっている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.