UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
I cannot do it in such a brief time.私はそんな短時間ではそれをやれない。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
Come and see me if you have any time.時間があったら会いに来てね。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
It is time you went to bed, Jimmy.ジミー、もう寝る時間ですよ。
We haven't tried the drug out on humans yet.その薬は人間に対してはまだ実験していない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Next period is an examination in German.次の時間はドイツ語試験だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something.これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
You won't be in time for school.あなたは学校に間に合わないでしょう。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
He's been sick in bed for four days.彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
I'm absolutely sure!間違いない!
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
I am a lover of the beautiful.私は美を愛する人間である。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
If only he arrives in time!彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Divide the candies among you.そのキャンディーをあなたたちの間で分けなさい。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
I've been going steady with her for three years.僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License