UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Have they ever come on time?彼らが時間どおり来たことがありますか。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
We have English third period.英語は3時間目だ。
I'm wondering how long $100 will last me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
It takes an hour to get to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.彼女は病気で6週間入院した。
This is a mistake.これは間違いだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
We are human.私たちは、人間です。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
We camped there for a week.私たちは1週間そこでキャンプした。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I always rest for an hour after dinner.私はいつも夕食後1時間休憩する。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Hurry up in order to catch the train.汽車に間に合うように急げ。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
I failed to go there in time.私は時間までにそこに行くことができなかった。
It's about time you set about cleaning the table.そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
All men are created equal.人間はみな平等である。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
The party went on for three hours.パーティーは3時間続いた。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It's time to get up.起きる時間だ。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License