The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have kept a diary in English these ten years.
私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
A lot of time was wasted.
多くの時間が浪費された。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
In a sense, you are wrong.
ある意味では、きみが間違っている。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He had the car fixed in no time at all.
彼は車をまたたく間に直させた。
I had been waiting an hour when he appeared.
私が一時間待っていると、彼が現れた。
Not a few students made the same mistake.
同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
I want to live as long as I can stay in good health.
私は健康でいられる間は生きていたい。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He could manage a week's holiday.
彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I have lived here for thirty years.
私は30年間ここに住み続けている。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
She bought a new house the other day.
彼女はこの間、新しい家を買いました。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
This morning I got up too late to have breakfast.
今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
I relaxed at home last Sunday.
この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
The hairstyle has caught on with the girl students.
その髪型は女子生徒たちの間で流行した。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
His stories entertained us for hours.
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
We are twins. People often mistake me for my brother.
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
We killed time by playing cards.
我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
Unfortunately, I don't have time today.
あいにく、今日は時間が無い。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
We have time to spare.
私たちには時間がある。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I got there just in time.
ちょうど間にあった。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
I slept twelve hours yesterday.
きのうは12時間寝た。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Am I waiting in the wrong place?
待ち合わせの場所間違えたかしら?
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
It has been raining for two days.
2日間、雨が降り続いている。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
Unfortunately, I don't have time today.
残念だが、今日は時間がない。
What do you do to pass the time?
何をして時間をつぶしますか。
Ten years is a long time.
10年といえば相当な時間だ。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
It's a common mistake.
間違いだから。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
I am so busy that I have no time to spare.
私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間がありません。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
雪は明日で1週間降りつづけたことになる。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
There is no time to be lost.
失われるべき時間はない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
He went to his office after an absence of five weeks.
彼は5週間ぶりに出社した。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.