The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It became popular among young people to wear hunting boots.
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
What do you do in your free time?
時間のあるときは何をしていますか。
Seeing that we have little time, we have to hurry.
ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I can't absorb all of the lesson in an hour.
私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The summer vacation lasts a couple of weeks.
夏休みは2週間続きます。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
That was the time when he came.
それが彼がきた時間だ。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
Let's have a ten-minute break.
10分間、休憩をとりましょう。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
I'm afraid you've taken the wrong seat.
席をお間違えじゃないでしょうか。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I hired a boat by the hour.
私は時間ぎめでボートを借りた。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
We have all kinds of time.
時間はたっぷりある。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.
あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
We have a little time before my concert.
コンサートの前で少ししか時間がありません。
It is about time I was going.
そろそろおいとましなければならない時間です。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
English is third period.
英語は3時間目だ。
I have not eaten anything for the last three days.
私はこの3日間なにも食べていない。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
Have you ever been to Canada?
生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
A Mr. Jones came while you were out.
君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
Could you take care of the baby for a while?
少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.