UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a week off.一週間の休みをとった。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
I will get the work done in a week.1週間でその仕事をやり遂げましょう。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
I will come to you in an hour.1時間して君のところに行きます。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
She is never on time.彼女は時間どおりこない。
I have not seen you for ages.私は長い間あなたにあっていない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
From what time to what time is your office open?診察時間は何時から何時までですか。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I am out of time.私は時間がない。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
I watched TV during my breaks.試合の間にテレビを見た。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
When the cat's away, the mice will play.猫がいない間に鼠は踊る。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
It is high time you were in bed.あなたはもう寝る時間でしょ。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
Some people are killing time relaxing on park benches.何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
He usually comes in time.彼はいつでも間に合うようにやってくる。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
I made the best of her time in Japan.私は、日本での時間を有効に使った。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The river runs through the valley.その谷間には川が流れている。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Hire a minivan by the hour.小型ワゴン車を時間で借りる。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
She took two weeks leave and visited China.彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
I have to take my medicine every six hours.私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License