UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Set the clock right.時間を合わせなさい。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
The medicine has to be taken every six hours.6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'd like to study German, but I don't have the time.ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
They passed time by playing cards.彼らはトランプをして時間をつぶした。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
We study according to the schedule.私たちは時間割に従って勉強する。
As a man, no a human being, you're the pits!あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
I was kept waiting for as long as two hours.2時間も待たされた。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.長時間歩くと踵にたこができる。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Men first visited the moon in 1969.人間は1969年に初めて月を訪れた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
This book is too difficult to read in a week.この本は難しすぎて1週間では読めない。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
It is time you went to bed, Jimmy.ジミー、もう寝る時間ですよ。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License