The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."
「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.
お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
I'll be back within two hours.
2時間以内に戻ります。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Two is company, but three is none.
二人は伴侶三人は仲間割れ。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
You're just on time.
時間どおりです。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
How long is the ride?
乗る時間はどのくらいですか。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I have been studying for two hours.
私は2時間勉強しています。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Leave right now and you will be in time for the bus.
今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
What you were taught is wrong.
あなたが教わった事は間違っている。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
She served the family for twenty years.
彼女はその家で20年間働いた。
Stars cannot be seen in the daytime.
星は昼間見られません。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
You're always making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
I waited for her for one hour.
彼女を一時間待っているんです。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に間に合うように急ぎましょう。
They kept talking all the time.
彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
The brothers were born twelve years apart.
その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She will often listen to records for hours.
彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
Am I on the wrong road?
私は道を間違えているのでしょうか。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
During that winter, writing occupied most of my free time.
その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
The summer had gone before I knew it.
夏は知らない間に過ぎていた。
Emma was much in evidence during the party.
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I always pass the time by watching TV.
私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
We played cards to kill time.
私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.