UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take?時間はどのくらいかかりますか。
No human power can manage that.それは人間の力ではできない。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
If you have time, please drop in on us.もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I'd like to study German, but I don't have the time.ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The weather stayed cold for three weeks.3週間寒さが続いた。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Man is mortal.人間は死ぬべき運命にある。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
I sat among them.私は彼らの間に座った。
I will come to you in an hour.1時間して君のところに行きます。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I want to live as long as I can stay in good health.私は健康でいられる間は生きていたい。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He hesitated for a moment.彼はちょっとの間ためらった。
We have enough time.時間は十分にある。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
My father slept through the movie.父は映画の間眠り通しだった。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
It's about time to start.もうそろそろ出発の時間です。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Dogs aren't people. First of all, remember that.犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
I will give you back the CD in a week.一週間後にそのCDを返すよ。
You will get well in a week or so.きみは一週間かそこらでよくなるでしょう。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
After all, I'm a waste of space.だって僕は要らない人間だから。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
We were going to play chess for some time.私たちはしばらくの間チェスをするつもりだった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Cats are not human.猫は人間ではない。
There's no mistake.間違いありませんよ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License