UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Oh, it's already this late. I have to go.あ、もうこんな時間。行かなきゃ。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
You are only just in time.かろうじて間に合いましたね。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
I have lived in Sasayama for three years.私は3年間篠山に住んでいます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
The song caught on with the public.その歌は人々の間で流行した。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
We went to Paris in the course of our travels.私達は旅行の間にパリに行った。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
I had a bad cold for a week.私は1週間ひどいかぜをひいていた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
The doctor demanded I stay in bed for a week.医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I'm not free to go this afternoon.私は午後は時間がなくて行けません。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
He will be in New York for two weeks.彼はニューヨークに2週間いるでしょう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
It is high time you were in bed.あなたはもう寝る時間でしょ。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
I'm afraid it's going to take a bit more time.申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
But human beings are different.しかし、人間はちがっている。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License