UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
He earns not more than 50 dollars a week.彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Let me see. It takes about two hours by bus.そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
He tries to keep abreast of his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
About two weeks.約2週間です。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Don't talk to him while he's studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Christmas is soon, right?クリスマスは間近ですね。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
What takes you only three days, takes me three weeks.あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She pretended to be asleep during the debate.彼女は論争の間眠っているふりをした。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They kept talking all the time.彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
You're just on time.時間どおりです。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
Keep away from bad company.悪友仲間とつきあうな。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
She cannot tell the time yet.彼女はまだ時間が分かりません。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
It's your bedtime.もう寝る時間だぞ。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
We had to learn the lines of the play in park.一週間で劇のせりふを思えなければならない。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
He was sick through the winter.彼は冬の間ずっと病気だった。
While in Europe, she visited Rome.ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License