The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
She has known him only a fortnight.
彼女は二週間だけ彼を知っています。
I took a week off.
一週間休んでいました。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
She is economical of her time.
彼女は時間をむだにしない。
As long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
Don't waste your time on trifles.
つまらないことに時間を浪費するな。
He is just an ordinary person.
全くありふれた人間にすぎない。
See to it that you never make the same mistake again.
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
You said so the other day, didn't you?
この間きみはそう言ったよね。
He looked as if he had not eaten for days.
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
She cannot tell the time yet.
彼女はまだ時間が分かりません。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.