The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wasted his time on gambling at the horse races.
彼は競馬で時間をむだに過ごした。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
When I understood him I thought better of him.
彼という人間がわかって彼を見直した。
He had time to lose himself in his amusement.
彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
It is wrong to aim at fame only.
名声だけを目的にするのは間違っている。
He had been a practitioner of Aikido for seven years.
彼は7年間、合気道をやっていた。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
We must make up for lost time.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I have not been studying for two days.
私は2日間勉強していません。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Hurry up, or you will miss the train.
急がないと電車に間に合わないよ。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
How long do I have to wait to pick up the medicine?
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
It rained for three days on end.
雨が三日間降り続けた。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
How long will one hundred dollars last me?
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
They finished the work after a week.
彼らは一週間後にその仕事を終えた。
None of the students have arrived on time.
時間通りにやって来た学生はいない。
He made a mistake.
彼は間違えた。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
He made a mistake on purpose.
彼は故意に間違った。
I'll be back within an hour.
一時間もたたないうちに帰ってきます。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Bus rates have stayed the same for two years.
バス料金は2年間据えおかれてきた。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
It is a four-hour drive from New York to Boston.
ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.