The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Sorry, I made a mistake.
すみません、間違えました。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
She looked after my dog for a month.
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
I don't approve of your wasting time.
私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
The party went on for three hours.
パーティーは3時間続いた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
I need more time.
もっと時間が必要だ。
You will miss the train.
その列車に間に合いませんよ。
I have not heard from her for a year.
1年間彼女から便りがありません。
I fear this work will take up most of my time.
この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Keep away from bad company.
悪友仲間とつきあうな。
We've been waiting for hours for you to show up.
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
Tom was wrong.
トムは間違っていた。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.
2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.