UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
He came again after a week.彼は一週間してまた来た。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
It takes an hour to get to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The hospital was barred from doing business for three years.その病院は取り引きを3年間禁じられた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
This moment will be recorded in history.この瞬間は歴史に記録されるだろう。
I have not had a bowel movement for a week.1週間便通がない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
We have an hour's recess for lunch from twelve to one.昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Tom continued to study French for another three years.トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
These are people.これらは人間だ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
He took a week off.彼は一週間休みをとった。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
There is little time left.残り時間はほとんどない。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
He's been waiting here for a long time.彼はここでかなりの時間待っていた。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Cats are not human.猫は人間ではない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
We didn't expect it to take this long.こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I don't think I could spend six hours alone with you.なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
It will go away by itself in two weeks.2週間もすれば自然に治ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License