UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
But for water, no man could live.水がなければ、人間は生きられない。
They kept talking all the time.彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
I have no time to see you.お目にかかるのに時間はありません。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
We'll take a two-week holiday.私たちは2週間の休暇をとります。
The days grow shorter as winter approaches.冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
The explanation of each fact took a long time.ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
During his illness, he fell away horribly.病気の間に彼はひどくやせた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Why do men behave like Apes, and vice versa?なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
Am I wrong?私は間違っていますか?
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
He stood there for a while.彼はしばらくの間そこに立っていた。
I have plenty of time to do that.私はそれをやるための多くの時間がある。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The electricity failed during the storm.嵐の間停電した。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
He has been sick for a week.彼は一週間ずっと病気です。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Cats are not human.猫は人間ではない。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
You will be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
We start here in two hours, then.では2時間後にここを出発しよう。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
A cat is not human.猫は人間ではない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
This will do for the time being.今のところこれで間に合う。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.人間、そっくりね。ロボットの手まで、暖いわよ。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Dogs aren't people. First of all, remember that.犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば間に合うだろう。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I don't have much time.あまり時間がない。
A gulf divided him from them.彼と彼らの間にはこえられぬみぞがあった。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License