UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He didn't come on time.彼は時間に来なかった。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオをきいている間に寝てしまった。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Take the time to reflect.時間をかけて反射しろ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
Time is the most precious thing.時間は一番大切だ。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
Divide it among the three.それを3人の間で分けよ。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Tennis is very popular among students.テニスは学生の間で大変人気がある。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
What takes you only three days, takes me as many weeks.あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。
He has not eaten a decent meal in a long time.彼は長い間きちんとした食事をしていない。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
The killer remained at large for weeks.殺人者は何週間もつかまらないでいた。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
He is not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
It took me five hours to read through this book.この本を通読するのに5時間かかりました。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I make it a rule never to eat between meals.私は決して間食をしない事にしている。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I'm killing time.時間をつぶしているだけです。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I fell asleep while reading a book.本を読んでいる間に眠ってしまった。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm?2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
About two weeks.約2週間です。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
He earns at least $1,000 dollars a week.彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
How long have you played soccer?あなたはどれくらいの間サッカーをやっていますか。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
I have no time.私には時間がありません。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It took a long time to take in what she was saying.彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
He is my colleague.彼は私の仕事仲間である。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License