UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金を稼ぐのは時間がかかるが、使うのはあっという間だ。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Two is company, but three is none.二人は伴侶三人は仲間割れ。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
You're just on time.時間どおりです。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I have been studying for two hours.私は2時間勉強しています。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
They kept talking all the time.彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She will often listen to records for hours.彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
We played cards to kill time.私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Students spend a lot of time playing.学生は多くの時間を遊びに費やす。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
I have been studying English for three years.私は今まで3年間英語を勉強している。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
They were both silent for a while.しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
My hours of study are from 8 to 11 p.m.私の勉強時間は午後8時から11時までです。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
It will require substantial time and financial resources.それにはかなりの時間と費用がかかります。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License