UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How long have you been here?あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.容疑者は三週間山に潜伏していた。
I want to be normal.早く人間になりたい。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Better drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
He hesitated for a while.彼はしばらくの間ためらいました。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Do you have a lot of time?あなたはたくさん時間がありますか。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
What is the distance between New York and London?ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。
English is third period.英語は3時間目だ。
I had been reading a book for about an hour when he came in.彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I met her an hour ago.一時間前に彼女に会った。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
I spend at least three hours a week studying French.週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
There is no connection between them.両者の間に関係はない。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
I slept twelve hours yesterday.きのうは12時間寝た。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
She lived there for years.彼女はそこに何年間も住んでいた。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
This ticket is valid for two days after purchase.この券は購入後2日間有効です。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Do you have a moment?ちょっとお時間よろしいですか?
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Two years have passed since I last met you.2年間のご無沙汰でした。
I don't have time.私は時間がない。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
It may, indeed, be a mistake.なるほど、それは間違いかもしれない。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License