UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
And we had spent hours talking together.そして何時間もいっしょに話したからです。
It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
For the time being we two had better not meet too often.当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。
Room for rent.貸し間あり。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
She lost her locker key while she was swimming in the pool.プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
Cats are not human.猫は人間ではない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
Joe spends the majority of his time in sports.ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
Everybody came to the class on time.皆は、時間通りにクラスにきた。
If you hurry up, you will be in time.急げば間に合います。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
The dog is often called 'man's best friend.'犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
I have been teaching English these five years.私はこの5年間英語を教えています。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
We extended a wire between two posts.私達は二本の柱の間に針金を張った。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
The huts were built with a space of 50 meters in between.小屋は50メートルの間隔で建てられた。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
Ten years is a long time.10年といえば相当な時間だ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
I watched TV during my breaks.試合の間にテレビを見た。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Can you make it on time?それを間に合わせられるかい。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
It took her a long time to choose a hat.彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
We hardly had time to eat our dinner.私達は食事をする時間がほとんどなかった。
I've been searching for my puppy for weeks.僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
There still is time until leaving.出発までまだ時間があります。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
It is not good to eat between meals.間食するのはよくない。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
I spent twelve hours on the train.電車で12時間過ごした。
There's enough time for a quick snack.急いで食事をするだけの時間はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License