UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
This is a mistake.これは間違いだ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It is time I was going.もうおいとまする時間です。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He could manage a week's holiday.彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
You'll find the shop between a bank and a school.銀行と学校の間にその店があります。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
I don't have much time now.今はあまり時間がないのです。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
A man is known by the company he keeps.人は付き合っている人間でわかる。
Give me time.時間をください。
These are people.これらは人間だ。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
The town has altered a lot in the last two years.町はこの2年間で大きく変わった。
He's just buying time.彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
I don't know if there is time.時間があるか分かりません。
This PC will save you a lot of trouble.このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I hurried out so as to be in time for class.私は授業に間に合うように急いで出かけた。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
When the cat's away, the mice will play.猫がいない間に鼠は踊る。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
If I had had more time, I would have written to you.もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
Room for rent.貸し間あり。
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイル走れるんだよ。
He was silent for what seemed to me an hour.私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I'm staying at a hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
Easter will soon come around.間もなくイースターがめぐってきます。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
There is a pen between the apple and the book.リンゴと本の間にペンがあります。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
He stayed there not more than four days.彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
He is always here between 5 and 6 o'clock.彼は5時と6時の間はいつもここにいる。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I have been studying English for four years.私は4年間英語を勉強してきた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
She served the family for twenty years.彼女はその家で20年間働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License