UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
How long have you been here?あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
She'll do it in 24 hours.彼女は24時間でできます。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Life being very short, you ought not to waste your time.人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
"Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Three weeks went by.三週間経った。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
He earns not more than 50 dollars a week.彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
I was wondering if you were free tomorrow.明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
This will save you a lot of trouble.これで手間がだいぶ省けるだろう。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
And, we get each other's company to boot.それに、みんなに仲間もできるしね。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
While napping, I had a strange dream.昼寝をしている間に変な夢を見た。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Many people think that children spend too much time watching television.多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
Or, if you feel like it, read "No Longer Human".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Grandmother looks after the children during the day.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
There is no connection between them.両者の間に関係はない。
To be on time, I ran.間に合うように走ってきたのです。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I'm a night owl.私は夜型の人間です。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
Evening was closing in on the valley.夕暮れが谷間に迫っていた。
Thank you very much for inviting me.時間をさいていただきありがとう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
What hours is it open?営業時間を教えてください。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Who has been absent from school for three weeks?3週間学校を休んでいる人はだれですか。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I'm wondering how long $100 will last me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I was wrong.私が間違ってました。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
Christmas is just two weeks from now.クリスマスはほんの2週間先です。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
Take the time to reflect.時間をかけて反射しろ。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License