UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
If you have time, why don't you drop by his gallery?時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I think we'll make it if we hurry.急げば何とか間に合うと思います。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
He is spoken well of by his students.彼は学生の間で評判がよい。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
The party went on for three hours.パーティーは三時間続いた。
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I don't know if there is time.時間があるか分かりません。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I have been constipated for three days.3日間お通じがありません。
We have used our ration of coal for the week.一週間分の石炭を使ってしまった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
I was wrong.私が間違ってました。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
The trip will take at least a week.その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
It's time to go to bed.寝る時間ですよ。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.浅間山は富士山ほど高くない。
He stayed there not more than four days.彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
He has read as many as 50 books for the last two weeks.彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I sat among them.私は彼らの間に座った。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
She died after she had been ill for a long time.彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I am on good terms with him.彼とは仲のよい間柄だ。
Do you have some time?お時間がありますか。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
We have French in third period.3時間目にはフランス語があります。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Adjust the setting of the alarm clock.目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
I haven't bought a new coat in five years.私はここ5年間新しいコートを買っていない。
There is a yard between the two houses.二つの家の間に庭がある。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
This will do for the time being.これで当分は間に合うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License