Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
The trip will take at least a week.
その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
He is always punctual.
彼はいつも時間通りに来る。
It's time to go to bed.
寝る時間ですよ。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
Parrots imitate the words of humans.
オウムは人間の言葉をまねる。
I was stupid to make a mistake like that.
そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The letter was wrongly addressed.
その手紙は宛名が間違っていた。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
浅間山は富士山ほど高くない。
He stayed there not more than four days.
彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。
Two's company, but three's a crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
I live an hour away from work.
私は職場から1時間の所に住んでいる。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
The holiday was up very quickly.
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
He has read as many as 50 books for the last two weeks.
彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。
Lend me your comb for a minute, will you?
くしを少しの間貸してくれませんか。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.