UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
Don't commit yourself to doing it within a week.一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
It is man's lot to suffer.苦しむことは人間の定めである。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
He stayed there all the time.彼はその間中ずっとそこにいた。
It became popular among young people to wear hunting boots.若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Can you hold on a little longer?もう少しの間頑張れるかい?
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I'm not free to go this afternoon.私は午後は時間がなくて行けません。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
For how long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
She saw red at that moment.彼女その瞬間にカッとなったんだね。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
She left me standing there for two hours.彼女は私を2時間もたたせておきました。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I spent two hours watching television last night.僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
Who has been absent from school for three weeks?3週間学校を休んでいる人はだれですか。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I waited for her a long time.長い間彼女をまった。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
She killed an hour looking around the stores.彼女は店を見てまわって1時間つぶした。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
He will be in New York for two weeks.彼はニューヨークに2週間いるでしょう。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Christmas is just two weeks away.クリスマスまでもう2週間だ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The sunset is soon.間もなく日没だ。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Could you take care of the baby for a while?少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License