UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
If you don't eat, you'll die.食事を取らなければ人間は死んでしまう。
I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
It's about time for dinner.そろそろ夕食の時間ですね。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I was wrong.私が間違ってました。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
It is time for you to go to bed.もうお前は寝る時間だ。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
My time is running out.私の時間は切れかかっている。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
I have no time.私には時間がありません。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Take the time to reflect.時間をかけて反射しろ。
The days grow shorter as winter approaches.冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
If you eat at this time of night, you'll get fat.こんな時間に食べたら太るぞ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Dogs are man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
If you hurry up, you will be in time.急げば間に合います。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
How about the one which starts two hours later?2時間後の便ではいかがでしょうか。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
"You are almost out of time", said the teacher.「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
I'm supposed to be sensible human.私は分別のある人間でなければならない。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Cats are not human.猫は人間ではない。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He is lively during recess.休み時間になると彼は生き生きとしている。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The sunset is soon.間もなく日没だ。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
We camped there for a week.私たちは1週間そこでキャンプした。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Do you have a few minutes to spare?お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
She'll do it in 24 hours.彼女は24時間でできます。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.もしも叶うなら、私は失った時間の埋め合わせをしたい。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
You are not at all wrong.君は必ずしも間違ってはいない。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
It is about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License