The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not seen you for ages.
私は長い間あなたにあっていない。
A person named Jones came while you were out.
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I'll bet you that you're wrong about that.
賭けてもいいが君は間違っているよ。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.
スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
I feel completely restored after a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
I took to her the moment I met her.
僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I told him that I had seen her a week before.
私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
It's about time I was going.
そろそろおいとましなければならない時間です。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
The bus was delayed an hour by the accident.
その事故でバスは1時間遅れた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I am on visiting terms with him.
私は彼と訪問し合う間がらです。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.
昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
He's a friend from work.
彼は会社の仲間です。
She is more human in thinking than you.
彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
You can take advantage of your free time.
あなたは暇な時間を利用できる。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
It took him a week to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Once I started college, I barely had time to sleep.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.