UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
How much time does it take to get from A to B?A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
When I was in England, I used to swear much.イギリスにいる間、よく毒づいたものだった。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
But they are all people.でも、みんな人間です。
What takes you only three days, takes me as many weeks.あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
I watched television during a break in my studies.勉強の合間に私はテレビをみた。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
I had him come while I was still in bed.僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I will come, time permitting.もし時間があれば来ます。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
I am staying at the hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
She stood waiting for me for a long time.彼女は長い間立って私を待っていた。
I was here all the time.私はその間ずっとここにいた。
They started hours ago.彼らは数時間前に出発した。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
This medicine should be taken every three hours.この薬は3時間毎に飲んでください。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
40 dollars for seven days.7日間で40ドルになります。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブの先生に英語を教わった。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He is not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
I've wanted to meet him for a long time.長い間彼に会いたいと思っていた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Tom is a sociopath.トムは反社会的人間だ。
I have got only a week left before school starts.あと1週間で学校が始まってしまいます。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
It's about time for dinner.そろそろ夕食の時間ですね。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
To tell the truth, he is not a human being.本当のことを言えば彼は人間ではない。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
I have to be absent from school for the moment.私は当分の間、学校を休まねばならない。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
It took us three hours to come to a conclusion.その結論に達するのに3時間かかった。
She rooms at my aunt's.彼女は私の叔母のところに間借りしている。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
He rested for a while.彼はしばらくの間休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License