Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom decided to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 I was vaccinated against the flu. インフルエンザの予防接種を受けた。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 The man pleaded self-defence. その男は自己防衛を口実にした。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 The children slid down the bank. 子供たちは堤防をすべりおりた。 It is a disease that can't be prevented. それは予防できない病気だ。 A car was blocking the gateway. 車が通路を防いでいた。 The firemen battered down the door. 消防士たちはドアをぶち破った。 My dream is to be a fire fighter. 私の夢は消防士になる事だ。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 Defensive driving can help you avoid accidents. 予防運転は事故を防ぎます。 We must take measures to prevent traffic accidents. 交通事故の防止対策を講じなければならない。 The waves dashed against the seawall. 波が激しく防波堤にぶつかった。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。 A bank was built to keep back the water of the river. 川の水をせき止めるために堤防が建設された。 The firemen had the fire out in no time. 消防士はあっという間に火を消した。 Tom made up his mind to be a firefighter. トムは消防士になろうと決心した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 Tom is a firefighter. トムは消防士だ。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 He says firefighting is a feast or famine job. 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 She had three DPT shots before. 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 The fireman could not extinguish the flames. 消防士たちは炎を消すことができなかった。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 I was vaccinated against the flu. 流感の予防ワクチンの注射をした。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 彼は、動物虐待防止会に入っています。 We must prevent rapid population growth. 我々は急速な人口増加を防がなければならない。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The city was fortified all about. 都市の周囲はすっかり防備してあった。 She was wearing a thick coat against the chill. 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御なり。 When I grow up, I want to be a firefighter. 大きくなったら消防士さんになりたいです。 It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Their defense came apart. 防御が崩れた。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 The defenders put up a stout resistance. 防衛者達は強い抵抗を見せた。 Chocolate acts to prevent LDL oxidisation. チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。 Please call the fire department. 消防署に連絡してください。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 The country seethed over the issue of national defense. 国内は防衛問題で沸騰した。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 He didn't have MMR shots in Japan. MMRの予防接種は日本で受けていません。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 The bank secured the city from a flood. 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 These measures can prevent the disease from spreading. これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense? 防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか? The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 The instinct of self-defense is inherent in any animal. 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。 The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless. 脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。 In case of fire, telephone the fire station. 火事のときには消防署に電話しなさい。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか? Salt preserves fish from decay. 塩は魚が腐るのを防ぐ。 The rain compelled the water to run over the banks. 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Attack is the best form of defense. 攻撃は最大の防御である。 You have to get more exercise in order to stave off senility. 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 Careful driving prevents accidents. 注意深い運転は事故を防ぐ。 If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. もし予防接種証明書があったらお持ちください。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 The firemen protect us from fires. 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 Fever is one of the body's defence mechanisms. 発熱は体の防御反応の一つだ。 We have to prevent such an accident from happening again. 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。 The water ran over the banks. 水は堤防を越えた。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 Prompt action prevents trouble in the future. 迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down. ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。