UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '防'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The children slid down the bank.子供たちは堤防をすべりおりた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The defenders put up a stout resistance.防衛者達は強い抵抗を見せた。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Salt preserves fish from decay.塩は魚が腐るのを防ぐ。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
My camera is waterproof.私のカメラは防水だ。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This watch is waterproof.この時計は防水です。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The levee kept the floodwater back.堤防が洪水を防いだ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
My watch is waterproof.私の時計は防水になっています。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The bank secured the city from a flood.堤防が都市を洪水から守ってくれた。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License