AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
My watch is waterproof.
私の時計は防水になっています。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
A car was blocking the gateway.
車が通路を防いでいた。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
It is a disease that can't be prevented.
それは予防できない病気だ。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Their defense came apart.
防御が崩れた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The country seethed over the issue of national defense.
国内は防衛問題で沸騰した。
We have to prevent such an accident from happening again.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The children slid down the bank.
子供たちは堤防をすべりおりた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.