Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
He will have been in the hospital for a year next March.
彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
The men were carrying the boy to the hospital.
その人達は少年を病院へ運んでいた。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
She is in hospital now.
彼女は今入院中である。
Tom has been in the hospital for three months.
トムは3ヶ月前から入院している。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
He was transported to a local hospital.
彼は地元の病院に運ばれました。
She's been in the hospital for a month.
彼女が入院して一ヶ月になる。
I hear that she's in the hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
The company has three hospitals of its own.
その会社には会社の付属病院が3つある。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
The senator charged that I had distorted the data.
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
She left the hospital an hour ago.
彼女は1時間前に退院しました。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.