After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He's sick and was hospitalized.
病気で病院に入院した。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
He went to the hospital yesterday.
彼は昨日病院へ行きました。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
Please take me to the hospital.
病院へ連れて行ってください。
This is the hospital which I was born in.
ここは私が生まれた病院です。
Do I have to stay in the hospital?
入院しなければいけませんか。
Jim must be hospitalized at once.
ジムはすぐに入院させなければならない。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Her illness kept her in the hospital for six weeks.
彼女は病気で6週間入院した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He won't go on to graduate school.
彼は大学院に進学しないだろう。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Father visited my uncle in hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
受付で入院の手続きをしてください。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
I meet her on occasion at a beauty shop.
彼女とはときおり美容院で会います。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.
その子は病気で日曜から入院しています。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
She took a taxi to the hospital.
彼女は病院までタクシーで行った。
My father visited my uncle in the hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
My mother is in the hospital now.
母は今入院しています。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
I went to the hospital yesterday.
私は昨日病院へ行きました。
She is said to be in hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
He is in hospital.
彼は入院している。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
She expected to have called on her mother in hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Tom is still hospitalized.
トムはまだ入院している。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Monks used to play tennis in monasteries.
当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。
He visited a sick friend who was in the hospital.
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.