Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。 Doctors and hospitals should help everyone. 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 He visited a sick friend who was in the hospital. 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 The injured man was carried to the hospital. けが人は病院へ運ばれた。 My father has been in hospital for two months. 私の父は2ヶ月入院していた。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 They saw the boy carried away to the hospital. 彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。 Her illness kept her in the hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 I went to the hospital to ask about his health. 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 I'm at the hospital. I got struck by lightning. 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 The Hindus worship in temples. ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 He was all but dead when taken to the hospital. 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 That can't be Mary. She is in hospital now. あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 She is in hospital now. 彼女は今入院中である。 I hear that his father is in the hospital now. 彼のお父さんは今入院中だそうです。 The men were carrying the boy to the hospital. その人達は少年を病院へ運んでいた。 You don't have to stay in the hospital. 入院しなくてもいいです。 Will she be able to leave the hospital next week? 彼女は来週退院できるでしょうか。 The senator remained neutral in the furious controversy. その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。 My mother has been in the hospital until recently. 母は最近まで入院していました。 One day he went to see the doctor. ある日彼は病院へ診察に行った。 Last night, his grandfather passed away in the hospital. 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 The other day her mother passed away in the hospital. 先日彼女の母が病院で亡くなった。 It is no less than ten miles to the hospital. 病院まで10マイルもある。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 We took him to the hospital right away. 私達は直ちに彼を病院に送った。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で気が付いた。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 I'd like to get information about your hospital fee. 入院費についておたずねしたいのですが。 The hospital provides around the clock service. その病院は24時間体制を整えている。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 He delivered the package to the orphanage. 彼は孤児院にその包みを配達した。 Has the sick child improved any? 病院の子どもは少しはよくなりましたか。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 She is said to be in hospital now. 彼女は今、入院中だそうだ。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 We naturally take pride in the old temples of our country. 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 She goes to the beauty salon at least once a week. 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。 She was in the hospital for six weeks because she was sick. 彼女は病気で6週間入院した。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 He had the kindness to take me to the hospital. 彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 He is now in the hospital and his life is in the balance. 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 The Upper House seems bent on defeating any reform bills. 参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。 In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 With your mother in the hospital, you'll have to work harder. お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 Tom went to the hospital. トムは病院に行った。 My mother is in the hospital now. 母は今入院しています。 I went to the hospital. 病院に行ったんです。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 She has been mending since she entered the hospital. 彼女は入院してからどんどん良くなってきている。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 You had better enter the hospital. 入院したほうがいいです。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。 I go to visit my friend in the hospital every other day. 私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 She was taken to hospital unconscious. 彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 She left the hospital an hour ago. 彼女は1時間前に退院しました。 They lost no time in getting the sick man to a hospital. 彼らはただちに病人を病院に送った。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古い寺院で有名である。 He continued his studies at graduate school. 彼は大学院で勉強を続けた。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Mary hurried to the hospital. メアリーは病院に急いだ。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 Yesterday I went to the hairdresser's. 昨日美容院へ行きました。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 Mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 I meet her on occasion at a beauty shop. 彼女とはときおり美容院で会います。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 I have been in the hospital for the last month. 私はこの1ヶ月入院していました。 She came to her senses in hospital. 彼女は病院で意識を取り戻した。 He's in charge of administration at the hospital. 彼は病院の管理運営に責任がある。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident. 私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。 She ended up in the hospital. 彼女はしまいには入院するはめになった。 He dreaded having to spend Christmas in hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 He's in the hospital. 彼は入院している。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。