Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill passed both Houses. 法案は両院を通った。 After I sign these release papers, you'll be on your way. 私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 That can't be Mary. She is in hospital now. あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 You'll have to visit me regularly for a while. しばらくあなたは通院する必要があります。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 The cathedral had a religious painting on its ceiling. その大寺院の天井には宗教画が描かれていた。 He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital. 彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。 She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 The hospital was far away from his village. 病院は彼の村から遠く離れていた。 I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 When I came to myself, I was in the hospital. 正気に戻ると私は病院にいた。 I'm at the hospital. I got struck by lightning. 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 This is a hospital. ここは病院だ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古い寺院で有名である。 We may well take pride in our old temples. 我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。 I go to the hospital today. 今日私は病院に行きます。 The babies in the hospital have grown up. 病院の赤ん坊達は大きくなった。 I think she was planning to go visit her mother in the hospital. 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 The senator charged that I had distorted the data. 上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 His father passed away last night in the hospital. ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital. 主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 They carried the injured man by car to the hospital. 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf. 主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 Her illness kept her in the hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 Last night, his grandfather passed away in the hospital. 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 She ended up in the hospital. 彼女はしまいには入院するはめになった。 She is constantly in and out of hospital. 彼女は入退院を繰り返している。 My father is in the hospital now. 父は今入院しています。 He's in the hospital. 彼は入院している。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 Doctors and hospitals should help everyone. 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 I had to abstain from smoking while I was in the hospital. 私は入院中はタバコを止めなければならなかった。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 The other day her mother passed away in the hospital. この間彼女の母親が病院で亡くなった。 My father is now at work at the hospital. 父は今病院で仕事中だ。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 The hospital took him in yesterday. 彼は昨日入院した。 I went to the hospital. 病院に行ったんだ。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 After this, Miki was taken to the hospital. この後、ミキは病院へ搬送された。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 It was this hospital that I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 She's in the hospital now. 彼女は今入院中である。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 She was taken to hospital unconscious. 彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 He will have been in the hospital for a year next March. 彼はこんどの3月で1年入院していたことになる。 How much longer will I have to stay in the hospital? どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 This temple dates from the 7th century. この寺院は七世紀からのものです。 Goro had the kindness to take me to the hospital. 五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 She went to the hospital yesterday. 昨日、彼女は入院した。 Can you take Tom to the hospital? トムを病院に連れて行ってくれない? Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 The Hindus worship in temples. ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 Where is the admission's office? 入院の受付窓口はどこですか。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父を見舞いに病院に行った。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。 My sister is a junior at Kobe College. 私の妹は神戸女学院の3回生です。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 You had better enter the hospital. 入院したほうがいいです。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 It never occurred to me that she was sick and in the hospital. 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。 Some hospitals hand out free samples of baby milk. 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured! 我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。 This is the hospital which I was born in. ここは私が生まれた病院です。 To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 If you follow me, I'll show you the way to the hospital. ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。 What's that building behind the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 The hospital is near here. 病院はここから近い。 I hear that she's in the hospital now. 彼女は今、入院中だそうだ。 I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 I arranged that he be admitted to a good hospital. 彼がいい病院に入院できるよう手配した。