Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father visited my uncle in hospital. 父は入院中のおじを見舞いにいった。 If your child drinks poison, rush him to the hospital. もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 I went to the hospital to visit him. 私は彼を見舞いに病院に行った。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は病院へ行けと聞かなかった。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 The Upper House seems bent on defeating any reform bills. 参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。 This is the hospital which I was born in. ここは私が生まれた病院です。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 The bill passed both Houses. 法案は両院を通った。 The injured man was carried to the hospital. けが人は病院へ運ばれた。 Jim must be hospitalized at once. ジムはすぐに入院させなければならない。 She is constantly in and out of hospital. 彼女は入院退院を繰り返している。 He dreaded having to spend Christmas in the hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 Will you drive me to the hospital? 病院まで乗せていってくれませんか。 How can I get to the hospital by bus? バスでの病院の行き方を教えてください。 The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 The hospital is near here. 病院はここから近い。 I'll accompany you to the hospital. 病院へあなたと一緒に行きましょう。 It was this hospital which I visited last month. 私が先月訪れたのはこの病院だった。 The hospital took him in yesterday. 彼は昨日入院した。 The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。 Do I have to be hospitalized? 入院する必要がありますか。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 My house is just across from the hospital. 私の家は病院の真向かいです。 She has been in hospital for a month. 彼女が入院して一ヶ月になる。 We took him to the hospital right away. 私達は直ちに彼を病院に送った。 Her illness kept her in hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 This hospital is run by the city. この病院は市立です。 She had been in the hospital for a week before her husband came back. 彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 That can't be Mary. She is in hospital now. あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 If you drive your car like that, you'll end up in hospital. そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 Nobody ever came to see me in the hospital. 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 Where is the hospital shop? 病院売店はどこにありますか。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 I'm planning to go to graduate school. 私は大学院に進学するつもりです。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 We saw the lady carried away to the hospital. 我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。 After this, Miki was taken to the hospital. この後、ミキは病院へ搬送された。 The doctor advised her to enter the hospital. 医者は彼女に入院することを勧めた。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で気が付いた。 She will leave the hospital soon. 彼女はまもなく退院するでしょう。 I shall will my money to a hospital. 私は遺産を病院に贈ろう。 There should be more national hospitals for old people. 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 Mother goes to the hospital in the morning. 母は午前中病院に行きます。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital. 彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。 He is in the hospital at present. 彼は現在病院にいる。 I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 He went to see her in the hospital every other day. 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 My hobby is visiting old temples. 私の趣味は古い寺院を訪ねることです。 The issue divided the senators. その問題で上院議員の意見が分かれた。 That white building is a hospital. あの白い建物は病院です。 I have been in the hospital for the last month. 私はこの1ヶ月入院していました。 She took a taxi to the hospital. 彼女は病院までタクシーに乗った。 Has the sick child improved any? 病院の子どもは少しはよくなりましたか。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 I went to the hospital to see my wife. 私は妻を見舞いに病院にいった。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 When I came to, I found myself in the hospital. 生気を取り戻したときには病院にいた。 I went to the hospital. 病院に行ったんだ。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 I went to the hospital yesterday. 私は昨日病院へ行きました。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。 Will she be able to leave the hospital next week? 彼女は来週退院できるでしょうか。 He is now in the hospital and his life is in the balance. 彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Monks used to play tennis in monasteries. 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 Tom is in the hospital. トムは病院にいる。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 This is a hospital. ここは病院です。 She goes to the hospital once a week. 彼女は週に1回病院に行きます。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 After the accident, the injured people were taken to the hospital. 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 You don't have to stay in the hospital. 入院しなくてもいいです。 We lost no time sending him to the hospital. 私達は直ちに彼を病院に送った。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。 Tom refused to go to the hospital. トムは病院に行くことを拒否した。