He has gained so much that he can soon go home from the hospital.
彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中たばこをやめなければならなかった。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I went to the hospital.
病院に行ったんだ。
We saw the lady carried away to the hospital.
我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
It will not be long before he leaves the hospital.
彼はもうすぐ退院するでしょう。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Tom went to the hospital.
トムは病院に行った。
Formerly this building was a hospital.
昔はこの建物は病院だった。
I'm visiting my grandmother in the hospital.
入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I'm planning to go to graduate school.
私は大学院に進学するつもりです。
My father has been in the hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
This is a hospital.
ここは病院だ。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Her illness kept her in the hospital for six weeks.
彼女は病気で6週間入院した。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
彼らはただちに病人を病院に送った。
It is said that his father is in hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Tom is still in the hospital.
トムはまだ入院している。
His father passed away last night in the hospital.
ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は病院へ診察に行った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.