After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Jim must be hospitalized at once.
ジムはすぐに入院させなければならない。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
I hear that his father is in the hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
I'll go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
My father has been in hospital for two months.
私の父は2ヶ月入院していた。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The babies in the hospital have grown up.
病院の赤ん坊達は大きくなった。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She has been mending since she entered the hospital.
彼女は入院してからどんどん良くなってきている。
They saw the boy carried away to the hospital.
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
My mother has gone to the beauty shop.
母は美容院に行っています。
Will she be able to leave the hospital next week?
彼女は来週退院できるでしょうか。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
Where is the hospital shop?
病院売店はどこにありますか。
This is a hospital.
ここは病院だ。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Where is the admission's office?
入院の受付窓口はどこですか。
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."
「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」
Tom is in the hospital.
トムは病院にいる。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He went to see her in hospital every other day.
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
I go to visit my friend in the hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
I'll take him with me to the hospital.
彼を病院に連れて行く。
Her illness kept her in the hospital for six weeks.
彼女は病気で6週間入院した。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
Kyoto is famous for its old temples.
京都は古い寺院で有名である。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
My father is now at work at the hospital.
父は今病院で仕事中だ。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
She's been in the hospital for a month.
彼女が入院して一ヶ月になる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.