The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
How far apart are the contractions?
陣痛の間隔はどれくらいですか。
They formed themselves into a circle.
彼らは円陣を作った。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
My labor has started.
陣痛が始まりました。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.