The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
I have labor pains every thirty minutes.
陣痛が30分おきに起こります。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
My labor has started.
陣痛が始まりました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The world is split into two camps.
世界は二つの陣営に分かれている。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.