Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 He obtained a release from his debt. 彼は借金を免除してもらった。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 It is necessary that the halls be well cleaned. ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 No one ever knew the true story except the three of us. われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。