The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '除'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
Please rid me of this pain.
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
He was excluded from the society.
彼はその会から除名された。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
This is a good book except for a few mistakes.
これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
アキレスはかかとを除いては不死身だった。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
No one ever knew the true story except the three of us.
われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
I got my room cleaned by my son.
私は息子に私の部屋を掃除させた。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
She cleaned the house all by herself.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.