It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
The teacher asked us to clean our classroom every day.
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
I exempted her from working overtime.
わたしは、彼女の残業を免除してやった。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
He was excluded from the society.
彼はその会から除名された。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
Our teacher made us clean the room.
先生は、私達に部屋を掃除させた。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Sally made her brother clean the bathroom.
サリーは弟にバスルームを掃除させた。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
The people tried to clear the street of snow.
その人々は通りから雪を取り除こうとした。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
He has few friends here except you.
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
Aside from this, he was in good health.
このことを除けば、彼は健康であった。
This is fairly good except for minor mistakes.
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
This book has 252 pages, excluding illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
She sweeps the room with a broom.
彼女はほうきで部屋を掃除する。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.
先生は教室を掃除するように命じた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
I saw her clean the room.
彼女が部屋を掃除するのを見ました。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
We've finished cleaning the classroom.
私たちは教室の掃除をすませた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
It is necessary that the halls be well cleaned.
ホールをきれいに掃除しておかなければならない。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.