Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 He was excused from the remainder of the work. 彼は残りの仕事を免除された。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。