Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 He obtained a release from his debt. 彼は借金を免除してもらった。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 Now that you are here, you can help do the cleaning. あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 We must clean our classroom. 私たちは教室を掃除しなければならない。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 We will exempt you from attending. 君の出席は免除する。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 That person will be read out of our club. あの人はクラブから除名される。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 It is necessary that the halls be well cleaned. ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? My father is sweeping the garage. 父はガレージを掃除している。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。