If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Clean your room.
自分の部屋を掃除しなさい。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
We must clean our classroom.
私たちは教室を掃除しなければならない。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
He was excused from the remainder of the work.
彼は残りの仕事を免除された。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
My mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
Delete his name from the list of the applicants.
応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
The teacher asked us to clean our classroom every day.
先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Aside from this, he was in good health.
このことを除けば、彼は健康であった。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The people tried to clear the street of snow.
その人々は通りから雪を取り除こうとした。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The room wasn't cleaned by Kate.
その部屋はケートが掃除したのではありません。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
Now that you are here, you can help do the cleaning.
あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.