Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 You must clean your room. 部屋を掃除しなさい。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 I still have to get rid of this carpet. このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 We must do away with violence. 暴力は排除しなければならない。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 My father is sweeping the garage. 父はガレージを掃除している。 You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 Please get rid of the dead leaves. 落葉を取り除いて下さい。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。