Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 My father is sweeping the garage. 父はガレージを掃除している。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 We must clean our classroom. 私たちは教室を掃除しなければならない。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Please get rid of the dead leaves. 落葉を取り除いて下さい。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 He obtained a release from his debt. 彼は借金を免除してもらった。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。