Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 No one ever knew the true story except the three of us. われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 May I use the vacuum cleaner? 掃除機を貸してもらえますか。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。