Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When cleaning the classroom, a few students carry the podium. 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 She cleaned the house all by herself. 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 I still have to get rid of this carpet. このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 My father is sweeping the garage. 父はガレージを掃除している。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。