Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one ever knew the true story except the three of us. われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 We will exempt you from attending. 君の出席は免除する。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。