Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| We must go forward getting the better of all obstacles. | 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Please tell him to get rid of the dead leaves. | 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Please delete this sentence. | この文は削除してください。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| The rioters were forcibly removed from the plaza. | 暴徒は広場から強制的に排除された。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| She always carries a charm against evil. | 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| They cleared the pavement of snow. | 彼らは舗道から雪を取り除いた。 | |
| The obstacles to our progress have been removed at last. | われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 | |
| ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? | ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| He was excluded from the team. | 彼はそのチームから除外された。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道から雪を取り除いた。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| I found them all but one. | 1つを除いて全部見つかった。 | |
| Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Except for one person, everybody went home. | 一人を除いてみんな帰った。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| I wish you to relieve me of my anxiety. | 私から心配を取り除いてほしい。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| That person will be read out of our club. | あの人はクラブから除名される。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| I want to get rid of it. | それを取り除きたいのです。 | |
| We must do away with violence. | 暴力は排除しなければならない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. | 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. | 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 | |