Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 You must clean your room. 部屋を掃除しなさい。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 May I use the vacuum cleaner? 掃除機を貸してもらえますか。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。