It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I found them all but one.
1つを除いて全部見つかった。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
We will exempt you from attending.
君の出席は免除する。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
Did you clean your room?
あなたの部屋を掃除しましたか。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
My mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
This is a good book except for a few mistakes.
これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
Except for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
They cleared the pavement of snow.
彼らは舗道から雪を取り除いた。
All of us were busy cleaning the room.
わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We've finished cleaning the classroom.
私たちは教室の掃除をすませた。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Demand the exclusion of the country from the U. N.
その国の国連からの除名を要求する。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
He was the only one who came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Please rid me of this pain.
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
She hasn't cleaned her room yet.
彼女はまだ部屋を掃除していません。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
I have just cleaned my room.
私はちょうど部屋を掃除したところです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons