Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| No one ever knew the true story except the three of us. | われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He excluded the woman from the suspects. | 彼はその女性を容疑者から除外した。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道から雪を取り除いた。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| How can I link or unlink sentences? | 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Do not delete this example sentence. | この例文を削除しないでください。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| Her composition is very good except for a few errors in spelling. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I wish you to relieve me of my anxiety. | 私から心配を取り除いてほしい。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I couldn't get rid of my doubt about it. | 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| Add and delete buttons from the OE toolbar. | OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| The rioters were forcibly removed from the plaza. | 暴徒は広場から強制的に排除された。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |