Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He is sure to be cut from the team.
彼はきっとチームから除名されるだろう。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
She was cleaning the house in preparation for a party.
彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The teacher tells us to clean our classroom every day.
先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Did you clean your room?
あなたの部屋を掃除しましたか。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
Sally made her brother clean the bathroom.
サリーは弟にバスルームを掃除させた。
It is necessary that the halls be well cleaned.
ホールをきれいに掃除しておかなければならない。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I have to clean my room.
自分の部屋の掃除をしなければならない。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
Your writing is good except for a few mistakes.
いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Clean your room.
自分の部屋を掃除しなさい。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
I was cleaning my room for that time.
私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
My father is sweeping the garage.
父はガレージを掃除している。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
My mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons