The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to