The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to