Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He entered the army. 彼は陸軍に入った。 I saw land in the distance. 遠くに陸が見えた。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 A fishing boat putt off just now. たった今漁船が陸を離れた。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 The plane is about to take off for Paris. 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 Africa is a continent; Greenland is not. アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 The airplane was just going to take off. 飛行機は離陸せんばかりであった。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 The place is not accessible by land. 陸路ではそこへ行けない。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 Land came in sight. 陸が見えてきた。 You must fasten your seat belts during take-off. 離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 Tell those people to back off so that the helicopter can land. ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 The sailors saw land. 水夫たちは陸を見た。 The plane made a perfect landing. その飛行機は申し分のない着陸をした。 Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 A fish out of water. 陸に上がった河童。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 Holding on to the rope firmly, I came safely to land. ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 The thick fog prevented the plane from taking off. 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 Our plane took off at exactly twelve o'clock. 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Europe is a continent of energetic peoples. ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 The plane took off easily. 飛行機は、楽々と離陸した。 We will be landing in 15 minutes. 当機は15分後に着陸します。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Your ears pop when the plane takes off. 離陸の時って耳がツンとする。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 Africa is a continent, but Greenland is not. アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 What is the continent with the most people living on it in the world? 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 One plane after another took off. 飛行機が次々と離陸した。 The charter flight is to take off at three. チャーター便は3時に離陸することになっている。 The track club was the only place where I could be myself. 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機はちょうど10時に離陸した。 Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice. その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 A great number of citizens went into the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 America was discovered by Columbus in 1492. アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 Tomorrow, he will land on the moon. 明日、彼は月に着陸する。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The jets took off one after another. ジェット機が次々に離陸した。 The ship approached the shore by degrees. 船はしだいに陸に近づいた。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 We were to have taken off at 4:30 p.m. 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。 The typhoon struck the Kanto district. 台風が関東地方に上陸した。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 There are seven continents on the earth. 地球上には7つの大陸がある。 A strong wind began to set in. 強風が陸の方へ吹き始めた。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 We're going to begin the descent for Honolulu. ホノルル着陸のため降下を始めます。 I went into the army. 私は陸軍に入った。