UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License