UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License