UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I went into the army.私は陸軍に入った。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License