The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.