Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.