In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to