UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Land came in sight.陸が見えてきた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License