UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License