UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I went into the army.私は陸軍に入った。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License