The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to