UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License