The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.