UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License