UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
I went into the army.私は陸軍に入った。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License