UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License