UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License