The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to