UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License