UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License