UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
A fish out of water.陸に上がった河童。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License