UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Land came in sight.陸が見えてきた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License