UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
I went into the army.私は陸軍に入った。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License