UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License