He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.