Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane landed at 6 o'clock to the minute. 飛行機は6時きっかりに着陸した。 Land and water make up the earth's surface. 陸と水で地球の表面は出来ている。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Today only 10 percent is covered. 今日では10%の陸地しか覆われていないのである。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 You must fasten your seat belts during take-off. 離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 Columbus discovered America in 1492. コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 He entered the army. 彼は陸軍に入った。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 The plane took off and was soon out of sight. 飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 The airplane was just going to take off. 飛行機は離陸せんばかりであった。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 We're going to begin the descent for Honolulu. ホノルル着陸のため降下を始めます。 The jet landed at Tokyo. ジェット機は東京に着陸した。 Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 Land occupies the minor portion of the earth's surface. 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 The pilot landed the airplane in the field. パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 A fish out of water. 陸に上がった河童。 He is, so to speak, a fish out of water. 彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。 Please fasten your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 A strong wind began to set in. 強風が陸の方へ吹き始めた。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 The place is not accessible by land. 陸路ではそこへ行けない。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 The jet plane landed following the instructions of the control tower. ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。 Our plane took off at exactly twelve o'clock. 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages. アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。 The plane was on the point of taking off. 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 The thick fog prevented the plane from taking off. 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 Tell those people to back off so that the helicopter can land. ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 Land came in sight. 陸が見えてきた。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 Flight 226 takes off at 10:30. 226便は10時30分に離陸します。 I went into the army. 私は陸軍に入った。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The charter flight is to take off at three. チャーター便は3時に離陸することになっている。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は十分後に離陸します。 The earth is made up of sea and land. 地球は海と陸からなる。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 We will take off in a few minutes. まもなく離陸いたします。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 Please secure your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 You are, so to speak, a fish out of water. 君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。 Europe is a continent of energetic peoples. ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 Australia is the smallest continent in the world. オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 Europe is a continent. ヨーロッパは大陸です。 In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 Typhoons strike Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 The ship approached the shore by degrees. 船はしだいに陸に近づいた。 Your ears pop when the plane takes off. 離陸の時って耳がツンとする。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 The elephant is the largest land animal. 象は陸上の動物の中で最も大きい。 There are seven continents on the earth. 世界には7大陸がある。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? Land covers about 30 percent of the surface of the earth. 陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。 We will be landing in 15 minutes. 当機は15分後に着陸します。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。