UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License