UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Land came in sight.陸が見えてきた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License