UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License