UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License