The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.