The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.