The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to