UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License