UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License