Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to