UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License