The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to