UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License