UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I went into the army.私は陸軍に入った。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License