UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License