UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
A fish out of water.陸に上がった河童。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Land came in sight.陸が見えてきた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License