The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to