UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License