The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to