UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License