UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License