UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License