Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to