UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I went into the army.私は陸軍に入った。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A fish out of water.陸に上がった河童。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License