The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to