The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.