It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
The marvel is that he succeeded in the adventure.
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
He was exposed to danger.
彼は危険に晒されていた。
She is now in danger.
彼女は今危険に陥っている。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
Danger ahead.
この先危険物あり。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのに危険である。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
He claimed on the insurance after his car accident.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
In order to do that, you have to take risks.
それをするためには危険を冒さなければならない。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.
そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
He deliberately exposed her to danger.
彼は故意に彼女を危険にさらした。
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も手に入らない。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.