A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He was scornful of the danger.
彼は危険を侮った。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Cookie likes adventure stories.
クッキーは冒険のお話が好きだ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
She may not be aware of the danger.
彼女は危険に気付いていないかもしれない。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
He ran the risk of having an accident.
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
Her beauty exposed her to many dangers.
彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Many wild animals are in peril of their lives.
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.