People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
There were no visible dangers.
はっきりわかる危険はなかった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
He wrote a book about jungle adventures.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.