The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も得られない。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Danger ahead.
この先危険物あり。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
Nothing ventured, nothing gained.
何の冒険もしないなら、何も得られない。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も手に入らない。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Do you have a European health insurance card?
ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
I remember last summer's adventure.
私は去年の夏の冒険を覚えている。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The art of getting appointments when telemarketting.
保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
It's awfully dangerous.
もの凄く危険だ。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
The insurance covers everything here.
ここでは、すべてに保険がかかっています。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.