Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dangerous to walk on railway lines. 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 How much is the premium? 保険料は幾らですか。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 He insured himself for a rainy day. まさかの時のために彼は保険に加入した。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も得られない。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 This insurance covers everything. この保険は何もかもカバーする。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 He was not aware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 Insure it, please. 保険をかけて下さい。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 Let me see your health insurance certificate. 保険証を出してください。 She is full of adventure. 彼女は冒険心に満ち溢れている。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 We are always exposed to some kind of danger. 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 I took it for granted that you were aware of the danger. 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 The insurance company will compensate her for the loss. 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 I have life insurance. 私は生命保険に入っています。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 Do you have a European health insurance card? ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Danger ahead. この先危険物あり。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 He is not such a man as to flinch from danger. 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 Dangers give relish to an adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 He went traveling in search of adventure. 彼は冒険を求めて旅に出た。 The more danger, the more honor. 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。