Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 She is now in danger. 彼女は今危険に陥っている。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 He wrote a book about his adventures in the jungle. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 She is full of adventure. 彼女は冒険心に満ち溢れている。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 This river is dangerous to swim in. この川を泳ぐのは危険です。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 The river is dangerous. その川は危険だ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も手に入らない。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 She has a great appetite for adventure. 彼女は冒険心が旺盛だ。 I'd like to insure this, please. これに保険をかけたいのですが。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts. 保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 I think it's dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 The marvel is that he succeeded in the adventure. 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 He was full of adventure. 彼は冒険心に満ちあふれていた。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 He took a job with an insurance company. 彼は保険会社に就職した。 The outlook is grim. 事態は険悪だ。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 How much is the premium? 保険料は幾らですか。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。