Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 The art of getting appointments when telemarketting. 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 Nothing ventured, nothing gained. 何の冒険もしないなら、何も得られない。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 The river is dangerous. その川は危険だ。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 Don't risk your health by over drinking. 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 Insure it, please. 保険をかけて下さい。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 Am I fully covered in case of an accident? 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 It is dangerous to cross the street here. ここで通りを渡るのは危険です。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 He is a man with enterprise. 彼は冒険心を持つ男だ。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 There are dangers that threaten both men and women. これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も手に入らない。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 This river is dangerous for children to swim in. この川は子供が泳ぐには危険だ。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 I think it dangerous to swim in the lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 He reported the accident to his insurance company. 彼は、その事故を保険会社に報告した。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 He has an innate love of adventure. 彼は生まれつき冒険家だ。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 If you want to succeed, you have to take a lot of risks. 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。