The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He is fond of adventure.
彼は冒険好きだ。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失う危険を冒したくない。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He wrote a book about jungle adventures.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も得られない。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
That'll put you in danger.
それでは君が危険になる。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Nothing venture, nothing have.
何の冒険もしないなら、何も得られない。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
Let's take a chance and go for broke.
危険をおかして思いきってやってみよう。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
The story centres around a mysterious adventure.
その物語は珍しい冒険を中心としている。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
This insurance covers everything.
この保険は何もかもカバーする。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).