Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 A dog is sometimes a dangerous animal. 犬は時には危険な動物である。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 I am insured for the car. その自動車については私は保険に入っている。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 She is now in danger. 彼女は今危険に陥っている。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 Don't risk insulting your boss. 上司を侮辱するような危険をおかすな。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 This insurance covers everything. この保険は何もかもカバーする。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 He wrote a book about his adventures in the jungle. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 He is a man with enterprise. 彼は冒険心を持つ男だ。 He insured his new house against fire. 彼は新築の家に火災保険をかけた。 Danger ahead. この先危険物あり。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 He remains calm in the face of danger. 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 Please mail this form to your insurance company. この用紙を保険会社に郵送してください。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 He told us a very exciting adventure story. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 Skating on the pond is dangerous. 池の上でスケートをするのは危険です。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 He wrote a book about jungle adventures. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 Tom escaped from the danger. トムは危険から逃れた。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 They weren't warned of the tidal wave. 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。