I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
He is fond of adventure.
彼は冒険好きだ。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Don't risk your health by over drinking.
飲みすぎで健康を危険にさらすな。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
You will be safe from any danger here.
ここはどんな危険もないよ。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
I think it's dangerous to swim in this lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
The boy has a hunger for adventure.
その少年は冒険に飢えている。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Both of the means are dangerous.
その方法は両方とも危険だ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.