Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 The art of getting appointments when telemarketting. 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 People who make no noise are dangerous. 騒ぎ立てない人は危険だ。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気がつかなかった。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 He is a sly fox. 彼は陰険なやつだ。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 He took a job with an insurance company. 彼は保険会社に就職した。 Have you read the "Liaisons Dangereuses"? 『危険な関係』を読んだことがありますか? Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 He was unaware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 He reported the accident to his insurance company. 彼は、その事故を保険会社に報告した。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 The insurance covers everything here. ここでは、すべてに保険がかかっています。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 What's the name of your insurance company? 保険の名前は何ですか。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 He was not aware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。