Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 I think it dangerous to swim in the lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 He is a sly fox. 彼は陰険なやつだ。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 He soon got over the danger. 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 Flying a kite can be dangerous. たこを上げることが危険なこともある。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 Do you have a European health insurance card? ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 He challenged the mountain at the risk of his life. 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 People who make no noise are dangerous. 騒ぎ立てない人は危険だ。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 It's extremely dangerous. もの凄く危険だ。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命を失う危険があった。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 The water of the water supply is dangerous. 水道の水は危険だ。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 We are free from danger. 我々は危険はない。 He was not aware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 I think his life is in danger. 彼の生命は危険な状態にあると思います。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 The insurance covers everything here. ここでは、すべてに保険がかかっています。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 He wrote a book about his adventures in the jungle. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。