I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
Children are fond of adventure.
子供は冒険が好きである。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も始まらない。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
バイクは若者が乗ると危険なことがある。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
I warned him about the danger.
私は彼にその危険を警告した。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
He has an innate love of adventure.
彼は生まれつき冒険家だ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
He is fond of adventure.
彼は冒険好きだ。
He wrote a book about his adventures in the jungle.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
The captain assured us that there would be no danger.
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
He felt the lure of adventure.
彼は冒険の誘惑を感じた。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Don't risk your health by over drinking.
飲みすぎで健康を危険にさらすな。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
The marvel is that he succeeded in the adventure.
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.