Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 He likes adventure. 彼は冒険が好きです。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 He remains calm in the face of danger. 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 It's dangerous for a beginner to swim here. 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 She is full of adventure. 彼女は冒険心に満ち溢れている。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 The outlook is grim. 事態は険悪だ。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 This river is dangerous to swim in. この川を泳ぐのは危険です。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 You ought to know better than to go to such a dangerous place. そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 This insurance covers everything. この保険は何もかもカバーする。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 He told us a very exciting story of adventure. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 I was fully alive to the danger. 私はその危険に十分気付いている。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 I am insured for the car. その自動車については私は保険に入っている。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 He was not aware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。