There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
He was brave in the face of danger.
彼は危険に直面しても勇気があった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
From this point the climb became suddenly steep.
この地点から登りが急に険しくなった。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
It's dangerous to climb this mountain.
この山を登るのは危険だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
The marvel is that he succeeded in the adventure.
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
Children are fond of adventure.
子供は冒険が好きである。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He wrote a book about his adventures in the jungle.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
It is dangerous for children to play in the street.
子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.