The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も得られない。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This river is very dangerous to swim in.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
Don't put the company in danger.
会社を危険な目にあわせないで。
It is a fact that smoking is a danger to health.
喫煙が健康に危険なのは事実だ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
I don't want to run such a risk.
私はそんな冒険を冒したくない。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I have been fond of adventure since I was a child.
私は子供のころから冒険が好きだった。
This river is dangerous to swim in July.
この川は、七月に泳ぐのは危険です。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
We were in danger of losing our lives.
私たちは命を失う危険が有った。
This river is dangerous to swim in.
この川で泳ぐのは危険だ。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
Nothing ventured, nothing gained.
何の冒険もしないなら、何も得られない。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
Do you have a European health insurance card?
ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか?
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
Gulliver traveled in quest of adventure.
ガリバーは冒険を求めて旅をした。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
To climb steep hills requires a slow pace at first.
険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
You are a snake!
陰険な奴。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
His act was dangerous.
彼の行動は危険だった。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
It's very dangerous to swim in this river.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.