Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
Have you read the "Liaisons Dangereuses"?
『危険な関係』を読んだことがありますか?
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Doctors warn us of a possible danger.
医者は危険の可能性を警告する。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Danger ahead.
この先危険物あり。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He warned me of the danger.
彼は私に危険を知らせてくれた。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Young people love adventure.
若者は冒険を愛する。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.