Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| He warned me of the danger. | 彼は私に危険を知らせてくれた。 | |
| She has a great appetite for adventure. | 彼女は冒険心が旺盛だ。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| He stood firm in the face of danger. | 彼は危険に直面しても動じなかった。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| He acknowledges the danger. | 彼は危険を承知しています。 | |
| How can you avoid the dangers of the Internet? | どうすればインターネットの危険を避けられるか。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| They rescued him from danger. | 彼らは危険から彼を救った。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| Driving too fast is dangerous. | スピードの出し過ぎは危険です。 | |
| The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| No idea of danger crossed my mind then. | 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 | |
| We are free from danger. | 我々は危険はない。 | |
| He never shrinks from danger. | 彼は危険をものともしない。 | |
| He took a job with an insurance company. | 彼は保険会社に就職した。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| He was paralyzed in the face of danger. | 彼は危険に直面して身動きできなかった。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| Children should keep away from the danger. It's dangerous. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. | 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I'd like to insure this, please. | これに保険をかけたいのですが。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険な目に遭った。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |
| We must be alert to dangers. | 我々は危険に対して油断してはならない。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| We found that there is no information about freight and insurance in your quote. | 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 | |
| Life is full of adventure. | 人生は冒険に満ちている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| The dog awoke to the danger. | その犬は危険に気付いた。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| Caution: risk of electric shock. Do not open. | あけるな危険。感電の可能性あり。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| It's really dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| It can be dangerous for young people to ride motorcycles. | バイクは若者が乗ると危険なことがある。 | |
| Flight across the continent was still a daring venture. | 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| Wounded bears are usually very dangerous. | 手負いの熊は一般にとても危険だ。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| He soon got over the danger. | 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 | |
| You are a snake! | 陰険な奴。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Don't risk putting everything in one boat. | 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| They were carelessly unaware of the danger. | 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| He is fond of adventure. | 彼は冒険好きだ。 | |
| It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| It is dangerous to wield an edged tool in such a way. | そのように刃物を振り回すことは危険だ。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. | 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 | |
| It must be dangerous to swim in this rapid stream. | この急流で泳ぐのは危険に違いない。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |