Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wrote a book about jungle adventures. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| I think it dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| Only then did I see the danger we were in. | その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 | |
| There are dangers that threaten both men and women. | これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 私は子供のころから冒険が好きだった。 | |
| He has an innate love of adventure. | 彼は生まれつき冒険家だ。 | |
| Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 | |
| It's dangerous to fool around with electricity. | 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| The dog awoke to the danger. | その犬は危険に気付いた。 | |
| We found that there is no information about freight and insurance in your quote. | 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Let me see your health insurance certificate. | 保険証を出してください。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| She stands in great danger. | 彼女はとても危険な状態にある。 | |
| Lady Luck favors the adventuresome. | 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| She is full of adventure. | 彼女は冒険心に満ち溢れている。 | |
| He appears sly on the surface. | 彼は表面上は陰険そうに見える。 | |
| Children should keep away from the danger. It's dangerous. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| He is a sly fox. | 彼は陰険なやつだ。 | |
| Nothing venture, nothing have. | 何の冒険もしないなら、何も得られない。 | |
| The pioneers met with many dangers. | 開拓者は多くの危険に出会った。 | |
| It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. | オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| Life is full of adventure. | 人生は冒険に満ちている。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| When a new flu infects one human being, all are at risk. | もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 | |
| Skating on the pond is dangerous. | 池の上でスケートをするのは危険です。 | |
| It's awfully dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術は全く危険がない。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| It is dangerous to wield an edged tool in such a way. | そのように刃物を振り回すことは危険だ。 | |
| Europe is more dangerous than I thought. | 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 | |
| The boy was always reckless of danger. | 少年はいつも危険に対して不注意であった。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| He is an executive in an insurance company. | 彼は保険会社の重役である。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. | その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| Could you make out a certificate of health? | 保険会社へ出すための診断書をください。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| I warned him of the danger. | 私は彼にその危険があることを知らせた。 | |
| There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. | 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |
| It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. | 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 | |
| How did this dangerous state come about? | どうしてこの危険な状況が起こったのか。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| Insure it, please. | 保険をかけて下さい。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| Do you have medical insurance? | 医療保険には入っていますか。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| It's really dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| Fortunately, they escaped the danger. | 幸いにも彼らは危険から逃れた。 | |