Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| That dog is too dangerous to be left loose. | あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 | |
| He underwent a risky operation. | 彼は危険な手術を受けた。 | |
| Could you make out a certificate of health? | 保険会社へ出すための診断書をください。 | |
| The life of the patient hangs in the balance. | 病人の生命は危険な状態です。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| He remains calm in the face of danger. | 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術には全く危険はありません。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| It's extremely dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| Men judged those women to be odd or dangerous. | 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 | |
| The party went forward in the face of danger. | 一行は危険をものともせず前進した。 | |
| Skating on the pond is dangerous. | 池の上でスケートをするのは危険です。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| She thought no harm. | 彼女は危険だと思いもしなかった。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| He is in danger of losing his position unless he works harder. | 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| What's the name of your insurance company? | 保険の名前は何ですか。 | |
| She stands in great danger. | 彼女はとても危険な状態にある。 | |
| That'll put you in danger. | それでは君が危険になる。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| He exposed himself to danger. | 彼は危険に身をさらした。 | |
| I think it's dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He is fearless of danger. | 彼は危険を恐れない。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| He felt the lure of adventure. | 彼は冒険の誘惑を感じた。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 私は子供のころから冒険が好きだった。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| They were carelessly unaware of the danger. | 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| That is a danger zone; don't go there. | そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |
| It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. | 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 | |
| He shrank back in the face of danger. | 彼は危険に直面してしり込みした。 | |
| He is fond of adventure. | 彼は冒険好きだ。 | |
| Dangers give relish to an adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| I think it dangerous to swim in the lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| We are free from danger. | 我々は危険はない。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| I was not aware of the danger until they warned me. | 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 | |
| In a crisis, you must get in touch with your teacher. | 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| Life is full of adventure. | 人生は冒険に満ちている。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| Don't let your children go to dangerous places. | 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| How did this dangerous state come about? | どうしてこの危険な状況が起こったのか。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| He took a risk when he helped me. | 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 | |
| If you go near a camel, you risk being bitten. | ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| Danger comes soonest when it is despised. | 危険は見くびるとすぐやってくる。 | |
| Those who came on the following day were in danger. | 翌日来た人達は危険にみまわれた。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He warned me of the danger. | 彼は私に危険を知らせてくれた。 | |