The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The operation is quite free from danger.
その操作に全く危険はありません。
The insurance covers everything here.
ここでは、すべてに保険がかかっています。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
He is fond of adventure.
彼は冒険好きだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐのには危険である。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.