Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| Driving too fast is dangerous. | スピードの出し過ぎは危険です。 | |
| I think it dangerous to swim in the lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| They were carelessly unaware of the danger. | 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| The party went forward in the face of danger. | 一行は危険をものともせず前進した。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術には全く危険はありません。 | |
| You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. | もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| The mixture of these substances is dangerous. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. | オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 | |
| The art of getting appointments when telemarketting. | 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 | |
| He has an innate love of adventure. | 彼は生まれつき冒険家だ。 | |
| He deliberately exposed her to danger. | 彼は故意に彼女を危険にさらした。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Children are fond of adventure. | 子供は冒険が好きである。 | |
| Don't risk putting everything in one boat. | 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 | |
| How can you avoid the dangers of the Internet? | どうすればインターネットの危険を避けられるか。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| She stands in great danger. | 彼女はとても危険な状態にある。 | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| I took it for granted that you were aware of the danger. | 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 | |
| It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. | 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. | 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 | |
| Those who came on the following day were in danger. | 翌日来た人達は危険にみまわれた。 | |
| He was calm in the face of great danger. | 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 | |
| I am very dangerous. | 僕はとても危険です。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| He felt the lure of adventure. | 彼は冒険の誘惑を感じた。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Defend her from danger. | 彼女を危険から守りなさい。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| He likes adventure. | 彼は冒険が好きです。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Could you make out a certificate of health? | 保険会社へ出すための診断書をください。 | |
| He is in danger of losing his position unless he works harder. | 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| He insured himself. | 彼は生命保険をかけた。 | |
| It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Gulliver traveled in quest of adventure. | ガリバーは冒険を求めて旅をした。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| Danger gives relish to adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| He stayed behind in view of possible danger. | 危険を考慮して彼は後に残った。 | |
| Don't worry about Tom. He isn't a threat. | トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 | |
| They rescued him from danger. | 彼らは危険から彼を救った。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He wrote a book about jungle adventures. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険な目に遭った。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら、何も得られない。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| He was exposed to many dangers. | 彼は多くの危険にさらされた。 | |
| For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. | こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 | |
| Iron Arm Atom protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| I have life insurance. | 私は生命保険に入っています。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| He told of his adventures with animation. | 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |