It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
I remember last summer's adventure.
私は去年の夏の冒険を覚えている。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
Nothing ventured, nothing gained.
何の冒険もしないなら、何も得られない。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も手に入らない。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
We must keep the children from danger at all costs.
どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.