Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 The marvel is that he succeeded in the adventure. 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 He is not such a man as to flinch from danger. 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 We are free from danger. 我々は危険はない。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 If you want to succeed, you have to take a lot of risks. 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 I'd like to insure this, please. これに保険をかけたいのですが。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 It is dangerous to cross the street here. ここで通りを渡るのは危険です。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 Danger ahead. この先危険物あり。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 Don't risk your health by over drinking. 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Skating on the pond is dangerous. 池の上でスケートをするのは危険です。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 He was full of adventure. 彼は冒険心に満ちあふれていた。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も得られない。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 He likes adventure. 彼は冒険が好きです。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 How much is the premium? 保険料は幾らですか。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 We protected ourselves against danger. 私達は危険から身を守った。 He became brave in the face of danger. 彼は危険に直面した時勇敢になった。