Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are a snake! | 陰険な奴。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts. | 保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| There were no visible dangers. | はっきりわかる危険はなかった。 | |
| Have you read the "Liaisons Dangereuses"? | 『危険な関係』を読んだことがありますか? | |
| It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. | 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら、何も得られない。 | |
| Don't put the company in danger. | 会社を危険な目にあわせないで。 | |
| We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. | われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| A soldier often has to confront danger. | 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 | |
| He likes adventure. | 彼は冒険が好きです。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| It's very dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Don't risk insulting your boss. | 上司を侮辱するような危険をおかすな。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| The pioneers met with many dangers. | 開拓者は多くの危険に出会った。 | |
| We must be alert to dangers. | 我々は危険に対して油断してはならない。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| He likes sports that have a touch of risk. | 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 | |
| I think it dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| It is dangerous to wield an edged tool in such a way. | そのように刃物を振り回すことは危険だ。 | |
| He told us a very exciting adventure story. | 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| When a new flu infects one human being, all are at risk. | もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 | |
| Lightning can be dangerous. | 稲妻は危険なこともある。 | |
| Lady Luck favors the adventuresome. | 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 | |
| She stands in great danger. | 彼女はとても危険な状態にある。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない。 | |
| I was in danger of losing my life. | 私は生命を失う危険にさらされていた。 | |
| Europe is more dangerous than I thought. | 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 | |
| Insure it, please. | 保険をかけて下さい。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| The danger past and God forgotten. | 危険が過ぎると神様は忘れられる。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| I think it's dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| Do you have a private medical insurance policy? | 個人医療保険に入ってますか? | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. | 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 | |
| We are always exposed to some kind of danger. | 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| Only then did I see the danger we were in. | その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 | |
| She may not be aware of the danger. | 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 | |
| Those who came on the following day were in danger. | 翌日来た人達は危険にみまわれた。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| Children should keep away from the danger. It's dangerous. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| Flight across the continent was still a daring venture. | 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| He was full of adventure. | 彼は冒険心に満ちあふれていた。 | |
| Nothing venture, nothing have. | 何の冒険もしないなら、何も得られない。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| What's the name of your insurance company? | 保険の名前は何ですか。 | |
| He is a sly fox. | 彼は陰険なやつだ。 | |
| If you want to succeed, you have to take a lot of risks. | 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| He is aware of his danger. | 彼は身の危険に気づいている。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |