Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
Can I use my medical insurance?
医療保険は使えますか。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
That will put you in danger.
それでは君が危険になる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He was exposed to many dangers.
彼は多くの危険にさらされた。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He is sensible of the danger of his position.
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
It is very dangerous to cross this street.
この通りを横断するのは大変危険だ。
Danger ahead.
この先危険物あり。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.