Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Iron Arm Atom protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| He remained calm in the face of such danger. | 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 | |
| The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| They rescued him from danger. | 彼らは危険から彼を救った。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. | 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 | |
| It's very dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| The pioneers met with many dangers. | 開拓者は多くの危険に出会った。 | |
| How did this dangerous state come about? | どうしてこの危険な状況が起こったのか。 | |
| Astro Boy protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| He told of his adventures with animation. | 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| A jaywalker exposes himself to great danger. | 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 | |
| I will protect you from danger. | 私はあなたを危険から守りましょう。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| The more danger, the more honor. | 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 | |
| He was still as still in the presence of danger. | 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 | |
| The mixture of these substances is dangerous. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| It's awfully dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| The art of getting appointments when telemarketting. | 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| He is fond of adventure. | 彼は冒険好きだ。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| He was unaware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| The red flag indicated the presence of danger. | 赤旗は危険のあることを示す。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| He told us a very exciting adventure story. | 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. | 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| Caution: risk of electric shock. Do not open. | あけるな危険。感電の可能性あり。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| We must be alert to dangers. | 我々は危険に対して油断してはならない。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| She may not be aware of the danger. | 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| It's extremely dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| He was scornful of the danger. | 彼は危険を侮った。 | |
| Men judged those women to be odd or dangerous. | 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| Nature provides other forms of protection against environmental dangers. | 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 | |
| He appears sly on the surface. | 彼は表面上は陰険そうに見える。 | |
| He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| A little learning is a dangerous thing. | 少しばかりの学問は危険なもの。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| Flying a kite can be dangerous. | たこを上げることが危険なこともある。 | |
| One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. | あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 | |
| I am very dangerous. | 僕はとても危険です。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| Credit cards are useful but dangerous. | クレジットカードは役に立つが危険だ。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| She has a great appetite for adventure. | 彼女は冒険心が旺盛だ。 | |
| Spying on gangsters was a dangerous venture. | 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 | |
| He insured himself for a rainy day. | まさかの時のために彼は保険に加入した。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| Let me see your health insurance certificate. | 保険証を出してください。 | |
| She thought no harm. | 彼女は危険だと思いもしなかった。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |