Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Iron Arm Atom protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| Children should keep away from the danger. It's dangerous. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 | |
| Sports can be dangerous if safety is ignored. | スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 | |
| Driving too fast is dangerous. | スピードの出し過ぎは危険です。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| I was in danger of losing my life. | 私は生命を失う危険にさらされていた。 | |
| Wounded bears are usually very dangerous. | 手負いの熊は一般にとても危険だ。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| She is full of adventure. | 彼女は冒険心に満ち溢れている。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| The outlook is grim. | 事態は険悪だ。 | |
| She thought no harm. | 彼女は危険だと思いもしなかった。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| It's really dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| Lady Luck favors the adventuresome. | 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| Nature provides other forms of protection against environmental dangers. | 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 | |
| I will protect you from danger. | 私はあなたを危険から守りましょう。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 | |
| Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. | したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 | |
| You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. | もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. | ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| If you go near a camel, you risk being bitten. | ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 私は子供のころから冒険が好きだった。 | |
| The red flag indicated the presence of danger. | 赤旗は危険のあることを示す。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| The boy was always reckless of danger. | 少年はいつも危険に対して不注意であった。 | |
| Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 | |
| They were carelessly unaware of the danger. | 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| He ran a serious risk on my behalf. | 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| I think it dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| That is a danger zone; don't go there. | そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 | |
| The new national elder-care insurance system starts next year, right? | 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 | |
| He insured himself for a rainy day. | まさかの時のために彼は保険に加入した。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| Not till then did I realize the danger of the situation. | その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Do you have medical insurance? | 医療保険には入っていますか。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| A soldier often has to confront danger. | 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| She has a great appetite for adventure. | 彼女は冒険心が旺盛だ。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| He soon got over the danger. | 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 | |
| Quick judgements are dangerous. | 性急な判断は危険です。 | |
| Credit cards are useful but dangerous. | クレジットカードは役に立つが危険だ。 | |
| Flying a kite can be dangerous. | たこを上げることが危険なこともある。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| He is a danger to society. | 彼は社会にとって危険人物だ。 | |
| It's dangerous to fool around with electricity. | 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 | |
| Sensing danger, he ran away. | 危険を察知して彼は逃げた。 | |
| He showed courage in the face of danger. | 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 | |
| The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. | その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 | |
| He is fearless of danger. | 彼は危険を恐れない。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| He is a sly fox. | 彼は陰険なやつだ。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. | この種の保険は掛け捨てが多い。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| It can be dangerous for young people to ride motorcycles. | バイクは若者が乗ると危険なことがある。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| It's very dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |