The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
He has an innate love of adventure.
彼は生まれつき冒険家だ。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
He was not aware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
He ran a serious risk on my behalf.
彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Danger comes soonest when it is despised.
危険は見くびるとすぐやってくる。
He wrote a book about jungle adventures.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
The divers can gather pearls with no danger.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
We have to be ready to go through dangers there.
ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。
Children are fond of adventure.
子供は冒険が好きである。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
I was not aware of the danger until they warned me.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
It's awfully dangerous.
もの凄く危険だ。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
Danger gives relish to adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
It is dangerous for children to play near this pond.
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
I warned him of the danger.
私は彼にその危険があることを知らせた。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
We climbed the steep slope.
私たちは険しい坂を登った。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.