Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| He was still as still in the presence of danger. | 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 | |
| It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. | 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| He insured himself. | 彼は生命保険をかけた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| I was in danger of losing my life. | 私は生命を失う危険にさらされていた。 | |
| Choose-your-own-adventure stories. | 自身の冒険を選択する話。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| Don't worry about Tom. He isn't a threat. | トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. | 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. | その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| He was unaware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| We are free from danger. | 我々は危険はない。 | |
| I will protect you from danger. | 私はあなたを危険から守りましょう。 | |
| She was aware of the danger of the frozen road. | 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| Spying on gangsters was a dangerous venture. | 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| Quick judgements are dangerous. | 性急な判断は危険です。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| We must be alert to dangers. | 我々は危険に対して油断してはならない。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| He underwent a risky operation. | 彼は危険な手術を受けた。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| Is there any danger? | 危険なことはありませんか。 | |
| I don't like to run a risk. | 私は危険を冒すのは好きではない。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. | 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 | |
| People who make no noise are dangerous. | 騒ぎ立てない人は危険だ。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない。 | |
| He is a sly fox. | 彼は陰険なやつだ。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術は全く危険がない。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| No idea of danger crossed my mind then. | 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Don't put the company in danger. | 会社を危険な目にあわせないで。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| I warned him of the danger. | 私は彼にその危険があることを知らせた。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険な目に遭った。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| When a new flu infects one human being, all are at risk. | もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. | なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 | |
| Elephants are in danger of dying out. | 象は絶滅する危険がある。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| That sick person's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| Don't risk putting everything in one boat. | 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 | |
| That'll put you in danger. | それでは君が危険になる。 | |
| Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. | したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している。 | |
| The danger past and God forgotten. | 危険が過ぎると神様は忘れられる。 | |
| It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |