Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 It's extremely dangerous. もの凄く危険だ。 Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I will protect you from danger. 私はあなたを危険から守りましょう。 I think it's dangerous to climb that mountain alone. 一人でその山に登るのは危険だと思います。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 Skating on the pond is dangerous. 池の上でスケートをするのは危険です。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 Let me see your health insurance certificate. 保険証を出してください。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 The river is dangerous. その川は危険だ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Little did he realize the danger he was facing. 直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も手に入らない。 He told us a very exciting adventure story. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 This insurance covers everything. この保険は何もかもカバーする。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 It is dangerous to cross the street here. ここで通りを渡るのは危険です。 In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 Do you have a private medical insurance policy? 個人医療保険に入ってますか? He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 He has an innate love of adventure. 彼は生まれつき冒険家だ。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! I think it dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 Many wild animals are in peril of their lives. 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 There are dangers that threaten both men and women. これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 They were carelessly unaware of the danger. 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 Life is full of adventure. 人生は冒険に満ちている。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 The story centres around a mysterious adventure. その物語は珍しい冒険を中心としている。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? How much is the premium? 保険料は幾らですか。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 He is an executive in an insurance company. 彼は保険会社の重役である。 Can I use my medical insurance? 医療保険は使えますか。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。