Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| Fortunately, they escaped the danger. | 幸いにも彼らは危険から逃れた。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. | 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| They weren't warned of the tidal wave. | 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 | |
| I think it dangerous to swim in the lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. | われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 | |
| Let me see your health insurance certificate. | 保険証を出してください。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| He is an executive in an insurance company. | 彼は保険会社の重役である。 | |
| People who make no noise are dangerous. | 騒ぎ立てない人は危険だ。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| The life of the patient hangs in the balance. | 病人の生命は危険な状態です。 | |
| She was aware of the danger of the frozen road. | 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts. | 保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 | |
| This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| It's awfully dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| He warned me of the danger. | 彼は私に危険を知らせてくれた。 | |
| We protected ourselves against danger. | 私達は危険から身を守った。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| They rescued him from danger. | 彼らは危険から彼を救った。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| The red lamp lights up in case of danger. | 危険な時には赤ランプが点きます。 | |
| It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. | 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| Credit cards are useful but dangerous. | クレジットカードは役に立つが危険だ。 | |
| It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 | |
| It was his story of adventure that charmed us all. | 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 | |
| Men judged those women to be odd or dangerous. | 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 | |
| That'll put you in danger. | それでは君が危険になる。 | |
| In a crisis, you must get in touch with your teacher. | 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| He is aware of his danger. | 彼は身の危険に気づいている。 | |
| He took a job with an insurance company. | 彼は保険会社に就職した。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I'd like to get medical insurance. | 医療保険に入りたいのです。 | |
| She stands in great danger. | 彼女はとても危険な状態にある。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| It must be dangerous to swim in this rapid stream. | この急流で泳ぐのは危険に違いない。 | |
| There's a scent of danger. | 危険な香りがする。 | |
| The red flag indicated the presence of danger. | 赤旗は危険のあることを示す。 | |
| He stared at the steep slope. | 彼は険しい斜面をじっと見た。 | |
| He was calm in the face of great danger. | 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 | |
| The dog awoke to the danger. | その犬は危険に気付いた。 | |
| He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| Europe is more dangerous than I thought. | 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 | |
| Could you make out a certificate of health? | 保険会社へ出すための診断書をください。 | |
| The party went forward in the face of danger. | 一行は危険をものともせず前進した。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術には全く危険はありません。 | |
| Don't put the company in danger. | 会社を危険な目にあわせないで。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 | |
| Iron Arm Atom protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |