Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 He showed courage in the face of danger. 彼は危険をかえりみず勇気を示した。 The freight was insured against all risks. その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 The art of getting appointments when telemarketting. 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 Choose-your-own-adventure stories. 自身の冒険を選択する話。 Dangerous driving should be punished. 危険な運転は罰せられるべきだ。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失う危険を冒したくない。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 He has an innate love of adventure. 彼は生まれつき冒険家だ。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 Lady Luck favors the adventuresome. 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命を失う危険があった。 You ought to know better than to go to such a dangerous place. そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 Please mail this form to your insurance company. この用紙を保険会社に郵送してください。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 She stands in great danger. 彼女はとても危険な状態にある。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 Am I fully covered in case of an accident? 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 This river is dangerous to swim across. この川は泳いでわたるのは危険だ。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 Don't put the company in danger. 会社を危険な目にあわせないで。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 He wrote a book about jungle adventures. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 I was fully alive to the danger. 私はその危険に十分気付いている。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 He was unaware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 He insured himself for a rainy day. まさかの時のために彼は保険に加入した。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 I warned him about the danger. 私は彼にその危険を警告した。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 I'd like to get medical insurance. 医療保険に入りたいのです。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 I don't want to run such a risk. 私はそんな冒険を冒したくない。