Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 We protected ourselves against danger. 私達は危険から身を守った。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 She is full of adventure. 彼女は冒険心に満ち溢れている。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 Men judged those women to be odd or dangerous. 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 I have been fond of adventure since I was a child. 私は子供のころから冒険が好きだった。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 We are always exposed to some kind of danger. 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 He was not aware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 He insured himself for a rainy day. まさかの時のために彼は保険に加入した。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 Am I fully covered in case of an accident? 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 That'll put you in danger. それでは君が危険になる。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 Little did he realize the danger he was facing. 直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。