Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Soldiers are used to danger. | 兵士たちは危険な事に慣れている。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| We are always exposed to some kind of danger. | 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 | |
| He told of his adventures with animation. | 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 | |
| The sick man's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| It is dangerous to wield an edged tool in such a way. | そのように刃物を振り回すことは危険だ。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| I have life insurance. | 私は生命保険に入っています。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| She is now in danger. | 彼女は今危険に陥っている。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| The party went forward in the face of danger. | 一行は危険をものともせず前進した。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| We should have been fully aware of this risk all along. | 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Danger gives relish to adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| If you want to succeed, you have to take a lot of risks. | 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| Danger comes soonest when it is despised. | 危険は見くびるとすぐやってくる。 | |
| In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. | 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 | |
| You're stepping into dangerous territory. | 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 | |
| I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気付いていなかった。 | |
| I am very dangerous. | 僕はとても危険です。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| Skating on the pond is dangerous. | 池の上でスケートをするのは危険です。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| It's extremely dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| Do you have a private medical insurance policy? | 個人医療保険に入ってますか? | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| He never shrinks from danger. | 彼は危険をものともしない。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| Lightning can be dangerous. | 稲妻は危険なこともある。 | |
| The red lamp lights up in case of danger. | 危険な時には赤ランプが点きます。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Am I fully covered in case of an accident? | 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| He was full of adventure. | 彼は冒険心に満ちあふれていた。 | |
| A jaywalker exposes himself to great danger. | 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのには危険である。 | |
| We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. | われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| He is in danger of losing his position unless he works harder. | 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 | |
| The outlook is grim. | 事態は険悪だ。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| He was exposed to many dangers. | 彼は多くの危険にさらされた。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術は全く危険がない。 | |
| Not till then did I realize the danger of the situation. | その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| Children are fond of adventure. | 子供は冒険が好きである。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| He insured himself. | 彼は生命保険をかけた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| Don't worry about Tom. He isn't a threat. | トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 | |
| It can be dangerous for young people to ride motorcycles. | バイクは若者が乗ると危険なことがある。 | |